Не плачь, девчонка (СИ) - Норд Агнешка. Страница 60
Мне только немножко было тревожно. Что будет от этого Тоби?
— Как себя чувствуешь? — спросила сразу, позволив ему выпрямиться.
— Хорошо, — широко улыбнулся он, сверкая чёрными глазами. — А когда уложим Сева, будет ещё лучше. Да, милая?
— Как скажешь, — слабо улыбнулась я. — Пойдём к нему, а то бегает без присмотра.
Сев раскачивался на качелях, весело смеясь, и почти скрываясь в нижних ветвях берёзы, отчего все его отросшие волосы торчали дыбом. Я бы испугалась, но его страховал Данко, пристроившись на перекладине позади сына. И хорошо, что Тоби его не видит.
— А это кто? — озадаченно спросил муж позади меня.
Обернулась к нему — смотрит на сына.
— Ты о чём? — нервно хихикнула я.
— О маленьком существе, похожем на человека, что катается на качелях вместе с моим сыном! — Отчеканил супруг, не сводя с Данко глаз. И озадаченно добавил: — А вроде не пил…
«Упс, уже видит!» — пролетело в мозгу.
А тут и Данко заметил внимание к себе, расширил глаза и исчез.
— Может, показалось? — предприняла я попытку избежать катастрофы.
Тоби отчаянно тёр глаза рукавами.
— Наверное, — досадливо вздохнул он, — слушай, там никакого лекарства не было, в этом стакане? Может от него глюки?
— Травки простые, — вздохнула я. — Корешки. А что?
— Я ещё, когда пил, ощутил что-то такое, как огонь под кожей пробежал. Ну не больно, а так, даже приятно, и тепло внутри разлилось. Я правда подумал, это от того, что тебя увидел… Ну знаешь, когда тебя вижу… неважно. А тут такое привиделось, словно реально рядом с Севом какой-то малыш в матроске был. Ты же ничего не видела?
— Э! — я понимала, что мне совсем не нравятся описанные симптомы.
— Мам, — заорал Северус, — иди ко мне. Я тебя покатаю!
Он уже останавливал качели.
— Неси лучше книжку, — крикнула я в ответ, подходя к столику, уже убранному после шашлыка. — Я тебе лучше почитаю.
— Сейчас, — Северус спрыгнул с качелей, не дождавшись полной остановки, но даже не упал — это у меня сердце в пятки ускакало. А он вприпрыжку умчался в дом.
Тоби сел напротив, задумчиво на меня глядя:
— Эль! Почему у меня чувство, что ты чего-то не договариваешь?
— Наверное, потому, что так оно и есть, — вздохнула я. А сама стала прикидывать, как упросить Сметвика осмотреть мужа. С ним явно что-то случилось странное, и мне было страшно даже думать — что бы это могло быть. Мысль потерять Тоби почему-то была теперь просто невыносимой. И я понимала, что сделаю что угодно, чтобы с ним всё было хорошо. С ним, и с Севом.
— И что же это? — он даже не настаивал, а просто эдак устало интересовался.
— Да вот, помнишь Поппи?
— Ага, склерозом пока не страдаю. И что?
— Не ёрничай! Так вот… Ну, Тоби! — он со смешком взлохматил мне чёлку. — Ну, послушай!
— Ты такая забавная, — хмыкнул он умилённо. — Я весь — внимание!
Вообще-то не очень здорово, когда тебя всерьёз не воспринимает собственный муж, но я упорно продолжила:
— Так вот — у неё есть друг, её бывший наставник, тоже доктор. Причём, очень классный. Я бы очень хотела, чтобы он тебя осмотрел.
Он задумчиво теребил в руках прядку моих волос, заставляя наклоняться к нему ближе. Пожал плечом, и, потянувшись, чмокнул меня в губы:
— Ладно! Если ты так хочешь, рыбонька. Деньги ещё есть. Да и зарплата скоро.
— Ура. Сейчас позвоню Поппи. — И увидев Северуса с книжкой, как раз выбежавшего из задней двери дома, добавила: — Почитай пока ему!
Телефон нам установили не так давно — новенький, тяжёлый, дисковый. Но я пробежала мимо него, направляясь на чердак.
Совесть меня мучала сильно — всё же порчу людям свидание, но тревога за мужа не покидала. Решила, что во всем признаюсь. И будь, что будет.
Письмо было кратким:
«Доктор Сметвик! Вы мне срочно нужны! Можно, Данко вас заберёт?»
Слово «срочно» я подчеркнула дважды.
Данко топтался рядом, наблюдая за моими действиями.
Я вручила ему письмо, опасаясь сама передавать его злому ворону.
— Пусть отнесёт Сметвику. Ты сможешь потом переместиться к доктору и сюда его доставить?
— Смогу. Я знаю, где живёт добрый целитель.
— Ну, не будем его пугать, подождём, когда ворон принесёт ответ.
— Я могу перенестись туда с вороном и подождать на подоконнике — невидимым. А потом перенести ворона с ответом обратно.
— Придумщик! — улыбнулась я. — Тогда вперёд!
Я глубоко вздохнула, оглядывая чердак. Не заходила сюда с момента новоселья Данко. А всё вокруг так и осталось чистым. Разве что куча барахла в углу уменьшилась, а у окна появился стол с двумя стульями. Вот на нём в беспорядке валялись всякие рисунки и цветные карандаши. Понятно, кто тут занимается.
Данко появился рядом, всё так же с вороном на плече, и протянул записку.
Я поспешно развернула послание.
«Жду. Присылай ушастого!»
— Давай, Данко! Сметвик согласен. Только перемести его перед воротами, я пойду встречать.
Эльф исчез, а я побежала к воротам.
Выскользнула на улицу, и они как раз появились — и Данко, и Сметвик с Поппи.
Подруга сразу бросилась ко мне, на ходу спрашивая, где болит. А Сметвик добродушно кивнул:
— Где он? — в руках доктора был чемоданчик. Это сильно меня приободрило — значит, готов ко всему.
— В саду, за домом. Я вас познакомлю.
Я бросилась вперёд, сразу огибая дом. Тоби читал сыну сказку, и оба тут же одинаково вскинули головы, глядя на меня. И выражение лиц не отличить.
Поппи всплеснула руками, умилившись. На ней всё ещё были магловские джинсы.
Сметвик широким шагом прошагал к столу и протянул руку вставшему со скамьи Тоби.
— Доктор Сметвик, — и, помявшись, добавил, — можно просто Ги… Морган.
— Второе имя у него Гиппократ, — пояснила Поппи, не отстающая от Сметвика.
И никак по их виду не понять, было уже что-то у них? Или — помирились, хотя бы?
— Вы так быстро, Морган, — улыбнулся Тоби, выходя из-за стола, — мне право неловко. Я не думал, что Эль сразу побежит за вами. Вроде ничего катастрофического нет. И вечер уже.
— Не проблема, — отмахнулся Сметвик, — ваш эльф нас перенёс. И для Эль у нас всегда есть время. А насколько всё срочно, мы сейчас увидим. Может, пройдём в дом?
От выражения лица мужа впору было хвататься за голову.
— Наш… кто?
— Данко, — озадаченно ответил Сметвик, и оглянулся на меня. — Домовой эльф.
Поппи кусала губы, глядя то на меня, то на Тобиаса, который насмешливо посмотрел на доктора и разве что пальцем у виска не покрутил.
— Как скажете, — сказал он спокойно, и как-то жёстко взглянул на меня.
— Он — магл, — мучительно краснея, пояснила я.
Глаза у Сметвика поражённо расширились:
— Э-э, Тобиас. Пройдёмте в дом. Эль, ты тоже. Поппи, за мной. Данко присмотрит за Севом.
Тоби шагнул ко мне, крепко взяв за локоть, и повёл к задней двери. Ох, чувствовала я, что синяками на руке всё это не закончится.
— Северус, — крикнул муж, — быстро в свою комнату, и будь там, пока не позову!
— Да, папа, — откликнулся малыш.
И мы зашли в дом.
Глава 16
Я пыталась вырваться вперёд и хотя бы застелить постель в комнате. Но муж держал крепко и даже шепнул:
— Не дёргайся.
От жёсткого тона желание «дёргаться» исчезло напрочь.
— Вам где лучше? — спросил Тоби. — Тут у нас диван есть, или в комнату поднимемся?
— Диван подойдёт, — кивнул Сметвик. — Вы жену-то отпустите, Тоби. Чай, не сбежит.
Вот умеют некоторые убеждать. Поппи невнятно хмыкнула, а Тобиас разжал руку.
— Сюда бы столик, — засуетилась Поппи.
Муж кивнул на тумбу в углу:
— Подойдёт?
И после кивка доктора, быстро перенёс её к дивану.
— Лучше раздеться, если не возражаете, — вздохнул Сметвик, поставив чемодан на тумбу. — И постарайтесь пока ничему не удивляться. Все объяснения после.
Тоби кивнул и, стянув полурастёгнутую рубаху через голову, принялся за джинсы. Поппи поспешно отвернулась к чемодану, решив его открыть.