Лорд с Холмов (СИ) - Годунов Борис. Страница 24
— Ты хочешь сказать, что отец помнит прошлую жизнь? В другом мире? — подобная мысль мне, естественно, прийти в голову не могла…
— Ну да. Или, может быть, он ещё подростком оказался здесь во плоти… Кстати, а ведь про детство он ни разу не вспоминал!
А ведь точно — отец никогда не говорит о том, что было до его знакомства с матерью, а она об их знакомстве вспоминает часто, но бестолково. Ничего удивительного — было им тогда лет по пятнадцать… И отец уже тогда разбирался в руде и неплохо паял, а вот в кузнечном деле не очень понимал, но кое-что смыслил. Мамин отец его взял в ученики, женил на дочери, да и помер. Отец скопил кое-какие деньги, занялся торговлей…. А что было дальше — все и так знают.
Припомнив всё это, я почесал в затылке и сказал:
— А что, возможно… Тогда почти всё становится понятно — и привычки, и словечки его любимые… Только как он сюда попал?
— А так ли уж это важно? Хотя… Если существуют порталы внутри мира и между планами, то почему бы не быть порталам между вселенными? Правда, это уровень как бы не божественный — ну или таковы законы вселенной, что подобные проходы могут появляться, — пожала плечами Хели. — Тут если кто и знает, то уж верно не станет рассказывать. Я бы, например, точно не стала. А вот интересно, если твоему отцу это всё выложить, что он скажет?
Я представил — и фыркнул. Ну что он может на такое сказать?
— Он скажет: надо было тебя в детстве драть ремнём, а теперь-то уж что толку?
Хели рассмеялась — действительно, отец считает, что пороть детей нельзя, хоть и частенько обещает сестре её выдрать…Да и нам с братом иногда доставалось — но уж точно не ремнём или кнутом. Так, подзатыльник, причём чисто символический…
— Про такое вообще нельзя говорить, — продолжил я. — Никому, даже отцу — что сказано, то можно услышать. Здесь — ещё ладно, а вот в столице…
— О столице я даже не думаю, — отозвалась Хели, собирая книги, — но здесь как-нибудь можно и поговорить. Не сразу, понятно, но при случае, когда он будет здесь… Видишь ли, непланарные миры — это просто гипотеза, которая должна объяснить некоторые странности магических потоков. Беда в том, что объяснить их можно несколькими способами, и у всех не всё сходится…
— И что будет, если сойдётся?
— Если сойдётся… — Хели бросила в огонь полоску пергамента. — Тот, кто правильно вычислит, сможет черпать силу прямо из них, а не собирать рассеянную… Только подумай: никаких пределов, никакого истощения, Излом забыт, как глупый сон… Представил?
— Это называется «всемогущество», — сказал я.
— Именно, — Хели поёжилась. — О таком лучще даже не думать… Знаешь, даже я с такой силой могла бы наворотить такого, что не обрадуешься, а про архимагов и подумать страшно. Но отца расспросить надо, а займусь я этим только если узнаю, что кто-то ещё туда копает, а я узнаю. И давай об этом пока не будем — мне и правда как-то не по себе.
Мы и не стали продолжать, и до поздней ночи просидели у камина и болтали о всяких разных вещах, пару раз даже поспорили. Ну а что, мы оба довольно упрямы, а кто у кого похабные стишки на Солнцеворот стянул — эльфы у орков или наоборот — это очень важный вопрос!
Понятное дело, проснулись мы тоже поздно. Зато Гарра подскочила ни свет ни заря, обнаружила недостачу каких-то припасов (муки, вроде бы), и тут же послала Шаграта в Замостье. Разумеется, такое безобразие мимо меня пройти не могло, и я спустился в подвал.
Действительно, дело было в муке — в одном мешке оказался мучной червь. К счастью, только в одном, но пока всё проверили, пока вытащили за ворота, пока Хели его спалила… Как раз Шаграт вернулся — с двумя мешками.
— Какие новости? — спросил я.
— Покуда никаких нет, — пожал плечами Шаграт. — Да и откуда бы?
— Знаешь, — сказала Хели, тихо подойдя сзади, — иногда это очень хорошо, что новостей нет. Ведь это значит, что всё в порядке…
Весна
Весна в наших краях наступает поздно, но быстро — вроде бы только вчера стоял мороз — а сейчас уже капель, проталины, вскрывшиеся ручьи… А на следующий день опять мороз, да. Такое у нас тоже в порядке вещей.
Вот в один из таких дней и пришло письмо от Мегалкарвен. Она, оказывается, закончила картину и на Равноденствие собиралась представить её во дворце. Разумеется, нас приглашали — и разумеется, мы согласились. Всё равно Хели должна была в очередной раз побывать у целителя, так что наведаться в галерею нам ничто не помешает… Не должно, по крайней мере — а то любят законники про неодолимую стихийную силу рассказывать, особенно когда товар своровали.
Дорога до столицы, если останавливаться только для смены лошадей, занимает дней десять. Мы уложились в двенадцать, поскольку не особо спешили. Да что там, собирались мы как бы не дольше — блондинка-оборотень, ага. Спорить могу, что половина того, что она потащила, так и не будет надето… Опять же меха место занимают, так что нагрузились мы изрядно.
Разумеется, ничего по дороге не случилось — на Имперском тракте и сломанное колесо за происшествие сойдёт, но мы и без таких мелочей обошлись. Зато в столице сразу же началось…
А виноват во всём был мой братец Дэйл. Этот, Свет его побери, мореплаватель вечно притаскивает из своих плаваний не только товар, но и какую-нибудь фигню… Но в этот раз он переплюнул сам себя. Он привёз жену! И не в том дело, что женился не по родительскому указанию — не было его и в помине. Но предупредить-то хотя бы можно было? Я уж не говорю — с семьёй познакомить… Вот мне почему-то не слабо было выбить на двоих отпуск и приехать домой ради свадьбы — а это всяко сложнее, чем месяц потерпеть.
Хотя жену он, конечно, нашёл впечатляющую — жгучую брюнетку с Берега Колдунов, тоже волшебницу, хотя и заметно слабее Хели…
Брата я обогнал меньше, чем на час, так что зрелищем наслаждался от начала до конца.
Мы устроились в гостиной, и только разлили вино, как явился слуга и сообщил, что приехал «мастер Дэйл с супругой».
— Чиво?! — так, брат сейчас получит полными горстями. Если уж мать сбивается на южный выговор… И спасать я его не собираюсь — сам виноват. Надо предупреждать…
— Привет всем, — заявил он с порога. — Знакомьтесь — Арлис, моя жена. Ар, не беспокойся…
— Биспокоится те самому надо, малыш… — протянула мать. — Головой думать када будишь?! Жинился он! А нам сказать не надо, значит? Мы, значит, уже и вовсе никто?! И нечего тут глазками хлопать, не маленький!
Так, кажется, волна прошла. Сейчас она ещё поворчит, да и сменит гнев на милость…
Так и случилось — мать вскоре успокоилась, дала Дэйлу символический подзатыльник и утащила Арлис «потолковать без этих бестолковых мужиков», и Хели с собой позвала. Мы переглянулись, и я сказал:
— Знаешь, братец, тебе действительно стоило бы сначала предупредить, тут мама совершенно права. Свет с тобой, что не приехал, но хотя бы написать можно?
— Да, неожиданности хороши в меру, — поддержал отец. — А твои подарочки иногда нервируют, знаешь ли… Кто хоть она такая?
Брат плеснул себе вина, выпил и принялся рассказывать…
Арлис была дочерью одного из вождей с Берега Колдунов — из тех, с кем приходилось считаться. Дела с этим вождём Дэйл вёл уже несколько лет и даже числился в друзьях, и с дочерью был знаком очень хорошо. Даже слишком хорошо, как подумал вождь, застукав их, и решил одной стрелой сбить всех уток… Тут тебе и дочка пристроена, и купец благодарен — всем хорошо, все довольны, да ещё и выпили задарма…
— В общем, думал ты не той головой, — подвёл итог отец. — Брал бы, что ли, пример со старшего брата — тот что-то никакие коленца не выкидывает…
— Со стрелой в колене коленца не повыкидываешь, — с умным видом заметил Дэйл.
Я его стукнул, и мы немного поборолись, смеху ради, сошлись на ничьей, а потом я сходил за поклажей и принёс кувшин можжевеловой.