Морозная гряда. Первый пояс (СИ) - Игнатов Михаил. Страница 34
Парень остановился ровно в трёх шагах от купца, медленно склонил голову.
— Приветствую уважаемого Пелео.
— Рад видеть вас в моём скромном доме, молодой глава Ирам, — разразился целой речью купец. — Признаюсь, когда принесли ваше письмо, я не сразу сумел поверить счастью.
Заискивающие нотки в его голосе мне не понравились. Он и так был мне не очень приятен. Худой мужчина с будто измождённым лицом и суетливыми движениями. Кто мне здесь понравился, так это девушка. Она изрядно напомнила мне Виликор. Не длинной причёской, потому что у неё были тёмные, почти чёрные волосы. Не лицом, потому что она была совсем другая. Курносая, круглолицая, с ямочками на щеках. А своей внешней невозмутимостью и гордо выпрямленной спиной.
— Не стоит таких благодарностей. Я бы тоже разразился приветственной речью, но отец всегда учил меня, что нужно ценить своё и чужое время. Перейду к сути своего визита. Мы, с уважаемым купцом давно ведём дела.
— Да, — поддакнул за спиной наниматель.
Мне его блеяние не понравилось. И почему стражник на воротах сразу сюда бросился, с чего, вообще, этот скряга, у которого не было даже чайного набора для гостей, платил ему? Я новым взглядом оглядел взволнованного купца. Чует квыргал, в чью пасть попал?
— Но последние годы, — из речи гостя исчезли намёки на вежливость и положенные обращения, — вы стали понижать качество товара.
— Нет, это не так, — попытался возразить и вставить оправдание тощий купец.
Но гость оборвал его одним только взглядом, словно отправил в него Длань. Со своего места я видел наследницу, вернее, одну сторону её лица. И увиденное мне не понравилось. Она сама на себя перестала походить. Побледнела словно мел, черты лица заострились, глаза сузились и глядела она только на отца. Обвинения гостя обоснованы и опасны для купца?
— Потеря качества всегда неприятна, — спокойно сообщил как о должном парень. — Но мы сами — торговцы и лишь пожали плечами, снизив цену закупки.
— Всё было наоборот! — откашлявшись, возмущённо заявил тощий купец. — Это я нёс убытки и вынужден был выкручиваться с товаром, ища то, что хоть как-то окупало обоз!
Ирам презрительно улыбнулся и окончательно отбросил вежливость.
— Пелео, эти слова ты можешь лить в уши простаков на рынке. Нам ли, торговцам, не знать прибылей дальних обозов? Но мы бы стерпели. Если бы не твоя последняя выходка.
Девушка бросила взгляд на отца, тут же отвернувшись, но я заметил, как ещё сильней расправились её плечи. Мне даже почудился хруст спины, а уж сжатые в кулак пальцы точно побелели от новых обвинений.
— Половина кож — никчёмное старьё, траченное кожеедами. Половина алхимии — пустышки из соседнего города, — парень помолчал, пережидая вскрики присутствующих во дворе слуг. — Единственное, что мне понравилось в последней сделке, это то, как ты изящно обошёл условия наказания контракта. Я оценил. Правда. И взял его в свои руки.
Купец молчал, словно онемев, а вот я напрягся, пытаясь понять, что задумали эти два безумца: купец и парень. Как по мнению купца, я должен справляться с Воином, как минимум четвёртой звезды, получившим отметки стихии? Я могу его неприятно удивить, но не ценой же своего раскрытия! Да и недавняя схватка показала, что против человека я слабоват. Пусть сейчас при мне и меч, а не копьё, ограничивающее мои техники и оставленное в отделении, как не подходящее к одежде ученика, но эта малость совсем мне не на руку. Что мне с того, что уйдёт сложность применения Лезвий, если я плох с мечом, а противник так силён?
И на что надеется парень, если купец заупрямится? Мне служитель все уши прожужжал: медальон и форма говорят о том, что здесь и сейчас в моём лице присутствует Орден. Я просто обязан буду вмешаться, выполняя сегодняшнее задание, а значит его ссора с хозяевами этих земель будет неизбежной. Особенно после моего проигрыша в схватке. Или подкупленный служитель на это и рассчитывал?
Ирам, не дождавшись даже слова возражения, кивнул и продолжил:
— Я приехал получить возмещение ущерба твоей дочерью. Брак с ней станет достаточной платой и позволит забыть обиды и начать новую страницу наших отношений.
Купец словно очнулся, упёр руки в бока, выпятив худую грудь.
— Красиво сказал! Да только это всё равно что сказать, будто ты меня грабить пришёл!
— Как скажешь, Пелео. Но чему ты удивляешься? Ты же грабил нас?
— Мне проще яшму вернуть!
— Кому она нужна? Моя семья идёт по пути возвышения, а не гонится лишь за деньгами. Я Воин трёх звёзд и составлю ей отличную пару. Да и, честно говоря, наши земли изрядно богаче ваших. Клан Малвир в этом году передал императорскому вестнику пять талантов высокого качества. Орден — лишь двоих. Такая же разница и в остальном. Один талант даже остался в клане и станет новой опорой его могущества. У наших земель впереди долгие десятилетия мира, — парень обвёл взглядом слуг, собравшихся во дворе. — А что ждёт вас всех? Сколько ещё ваш Орден предателей протянет без новой крови?
Я подумал и промолчал. Не знаю, что за историю упомянул Ирам, но судя по его спокойной уверенности и молчанию людей, что-то за ней есть. Да и купца возмутило другое.
— А сможешь забрать её? Гильдия не позволит тебе этого!
— Гляди...
Слуга за спиной парня по его взмаху рукой раскатал перед собой свиток с кучей печатей, повёл им, показывая всем во дворе.
— Подписанный сегодня приказ о признании моих претензий и передачи всего на волю Неба. Рискнёшь выйти в круг? У тебя нет бойцов, способных справиться со старшим Джадом.
— Боюсь представить, — купец позабыл про горделивую позу и скорее шипел, чем говорил, — сколько денег ты выбросил на ветер, унижаясь перед стариками из совета. Только ты забыл про Орден!
— Почему? Я о нём помню, — парень пожал плечами. — И Орден обещал не брать твою семью под защиту. Я удивлён, видя здесь его герб.
Ирам повернулся ко мне, склонил голову набок оценивая. Вот только теперь я знаю, что это навык, который приходит лишь с годами. И парень лишь подтвердил мои мысли.
— Младший, ты уверен, что стоит обманом надевать на себя одежды ученика?
Я заметил, как шевельнулся при этих словах его охранник, но промолчал.
— Уважаемый, не могу знать о ваших делах, но я был нанят и отправлен сюда, по распоряжению моего старшего. Именно он и отдаёт обычно приказы в нашем отделении.
Я нарочно говорил обтекаемо и не открывал всей правды. Как и не говорил, что отделение моё для вольных послушников. Мог бы прямо сказать, что мой контракт выкупили ещё утром, да ещё и дав мне этот жетон и накидку с гербом лишь до вечера. И стоит ему подождать пару часов, как всё решится само собой и так, как он и планировал. Ещё я мог намекнуть, что любого простого служителя уже было бы достаточно, чтобы выгнать меня со двора. Ведь мне совсем не хотелось влезать ещё и в дела купцов, хватало Тигров. Но было жалко девушку. Из-за глупости и жадности отца потерять свободу и стать товаром?
— Печально, — парень обернулся к купцу. — Уж не знаю, сколько ты потратил денег, чтобы найти лазейку в правилах Ордена. Или просто подкупил одного из старших? Это ведь проще?
— Это уже только моё дело, а вот тебе стоит придержать язык, а не оскорблять Орден. Иначе уже к тебе придут неприятности.
— Ты слишком зациклился на деньгах. Они не главное в нашем мире. Будь я простым купцом, как ты, думающем лишь о том, как обмануть, то мне пришлось бы уйти, а ты выиграл, но это не так.
Парень обернулся ко мне, оглядел ещё раз и спросил.
— Ты знаешь, что во всех землях империи ранги учеников совпадают. Внутри Ордена и секты отличий друг от друга много. Но вот ученичество всегда одинаково. Личный ученик, перенимающий все секреты мастера без утайки. Приближенный, которому передаются основные знания о возвышении и ремесле, ставшие понятным мастеру. Простой, которому остаётся лишь надеяться получить кусочек знаний за труд во благо мастера. И внешний ученик, что может лишь пользоваться отблеском чужой славы и хватать крошки со стола.