Проблема выбора - Дашевская Анна Викторовна "Martann". Страница 26
Ну поскольку играла в угадайку я сама с собой, то и выиграла, конечно.
Тетрадь была насквозь рабочей. Шифрованной. Буквы и цифры чередовались произвольно, и с ходу невозможно было понять, что же они значат. Пролистав начало, я раскрыла самую последнюю страницу. Здесь было всего несколько записей:
Д. Б. 9000 12.06 5 к 8
А. ф. К. 6500 5.06 5.07 30 %
К. Р. д. К. — 15 000?
Broseliande [6]17.00
Перв. Фолио?? TersenAnwa! [7]
К. — К. Т. 2800 и баста.
Черн. Султ. — Радуга-Конст. комб. трк. 8,2
По сопению за плечом я поняла, что студенты оставили сумку и тоже смотрят на эти непонятные пока записи.
— Есть идеи? — поинтересовалась я.
Молчание было мне ответом. Потом Валери спросила вдруг:
— А как зовут Старую Мадам? Если предположить, что буквы — это инициалы…
— Клодия, — ответила я.
— Ага, тогда К. Р. д. К. — это Клодия Ролон де Касси.
— А цифры — деньги, — дополнил Анри. — Минус пятнадцать, значит, она ему должна пятнадцать тысяч.
— Или он ей.
— Хорошо. Принято. Первая, вторая, третья и шестая строчки — долги в ту или иную сторону. Еще идеи?
— Ну-у… — протянул Анри. — Ну-у-у… Похоже, что последняя запись — это ставка на скачках. Думаю, что трк — это трикаст, ставка с тройным прогнозом на трех лошадей. Комбинированный трикаст — лошади придут в любом порядке. Цифры — коэффициент, с которым пойдут выплаты.
— То есть в восемь раз больше? Ничего себе! — присвистнула Валери. — Пойти, что ли, на ипподром, поиграть на бегах?
— Не советую, — покачал головой ее жених. — Разве что полюбоваться на лошадок, но этого добра сколько хочешь в наших конюшнях.
— Ладно, а что такое «фолио»? И почему следом записано заклинание?
— Этого я не знаю, — чуть отодвинулся он.
— Похоже, что это известно мне, — медленно проговорила я. — И если это то, о чем я думаю, то мэтр Кальст крутил слишком серьезными делами. Первое фолио — это сборник из тридцати шести пьес Шекспира, изданный после его смерти совместно четырьмя издателями и актерами труппы театра «Глобус». По тем временам книга была издана огромным тиражом — семьсот пятьдесят экземпляров. Сейчас известно двести пятьдесят три сохранившихся. Но ни один из них не мог попасть в руки провинциального жулика, даже если он именовал себя экспертом в области искусств. Подделка? Или неизвестный экземпляр?
— Профессор, а при чем тут заклинание? Вообще, что это?
— Это часть формулы определения подлинности, но именно что часть. Видимо, полного заклинания убитый не знал. Кстати, интересно было бы посмотреть, где он держал свои ценности и что там обнаружится.
— В доме, наверное. Мы же завтра будем в Довиле, так что сможем туда заглянуть? — спросила Валери. — Впрочем, кое-что у него было с собой, и это кое-что пропало.
— Так что ж ты молчишь? — шепотом воскликнул Анри.
Насладившись заслуженным триумфом, Валери подозвала нас к раскрытой сумке и пальцем показала на небольшую шкатулку, лежащую среди рубашек и белья.
— Я проверила импульсом, коробочка-то деревянная, все получилось. Внутри лежат два предмета из металла, и еще одно отделение пустое.
— Не открывала?
— Не-а. Но сюда убийца ведь не заходил, его отпечатка ауры здесь быть не может. Давайте откроем?
Шкатулка служила хранилищем для ювелирного комплекта: бриллианты, жемчуг, изумруд. Серьги и браслет лежали в своих отсеках, третий же, опустевший, хранил отпечаток кольца.
— Судя по стилю, этим цацкам лет триста, магии в них нет. — Я закрыла крышку шкатулки. — Возможно, он взял кольцо с собой, чтобы показать покупателю, а в цене они не сошлись.
— И что, вот так просто — не поделили деньги? Фи-и, как скучно… — протянула Валери.
— Это надо проверить, все же его не по голове ударили и не закололи, а убили магическим способом. Но вообще, ситуация довольно стандартная: если убили, то причина наверняка имелась — либо вещь хорошая, либо человек плохой.
Все помолчали, потому что добавить к этой формулировке было нечего. Потом Анри уныло спросил:
— Вроде все разобрали по записям?
— По последней странице записей, — педантично ответила Валери. — И мы еще не знаем, что такое Broseliande.
— Вообще-то, знаем, — ответил он. — Это сорт роз, такие… красные с кремовыми пятнами. Собственно, возле них его и нашли.
Утро уже явно вступило в свои права: пробежала по коридору горничная, из кухни запахло свежим хлебом, защелкали под окном ножницы садовника…
— Надо поспать хоть часа три, — сказала я, вставая. — Очень хочется отсюда сегодня же и уехать.
— Мы же не раскрыли убийство, — с душераздирающим зевком сказала Валери.
— Ну так день только начинается!
Хозяйка дома сегодня выглядела куда лучше: исчезла желтоватая бледность, и на сморщенных щеках даже появилось некое подобие румянца. Морозить меня она больше не пыталась.
Мы устроились все в тех же креслах возле камина, подождали, пока нам подадут кофе, сливки и тарелку с печеньем, и я поставила щит от подслушивания.
— Итак, госпожа Ролон де Касси, я готова сообщить вам свои предварительные выводы. Но прежде хотелось бы получить ваши ответы на некоторые вопросы.
— Спрашивайте, если смогу — отвечу. Обещать не буду.
— Насколько хорошо вы знали мэтра Кальста?
Она приподняла бровь.
— Скажем так, мы живем в одном небольшом городе много лет. Так или иначе приходится встречаться.
— Понятно. Кроме как по поводу рисунков, других тем для беседы у вас не было? Сегодня утром он провел в вашем кабинете около двух часов. — Старуха молчала, и я чуть нажала голосом: — Финансовые переговоры? Или еще что-то?
— Он был мне должен, — неохотно ответила она.
— Пятнадцать тысяч?
— Да… срок истекает в конце июля, и Кальст предложил в счет части долга амулет. Дело в том, что мне осталось жить пару месяцев, рак желудка. Амулет должен был замедлить все активные процессы, в том числе и развитие опухоли. Я хочу выдать Лили замуж, с родителями жениха уже все сговорено, а потом уже могу и умереть.
— Вот как… — Я мгновенно просканировала иссохшее тело старухи, и результат заставил меня мысленно хмыкнуть. — А ваша правнучка в курсе предстоящего брака?
— Пока нет. Я хотела сначала получить амулет.
— Понятно… — Моя рука потянулась, чтобы почесать в затылке, но я остановила себя и сообщила: — У меня для вас есть три новости. Первая — рака у вас нет.
— То есть как? — Почему-то в голосе мадам прозвучало возмущение. — Но мой врач сделал все анализы и определенно утверждал!
— Иногда даже самые лучшие врачи ошибаются, — примирительно сказала я. — Простите, но ваша аура показывает очень ясно, что новообразований у вас нет. Возможно, ваш маг-медик не умеет определять такие вещи по ауре. Вот язва желудка есть, и если ее не лечить, неприятности не замедлят с прибытием. Советую вам пройти полное обследование в специализированной клинике.
— Святая Бригита, это значит… — Госпожа Ролон де Касси встала и прошлась по комнате, потом взволнованно повернулась ко мне. — Если это действительно так, я… ваша вечная должница!
— Сочтемся, — махнула я рукой. — Далее. Расскажите мне поподробнее об амулете — все, что мэтр вам обещал, сколько он хотел списать с долга? Как, кстати, этот самый долг образовался?
— Как сказать… Полгода назад мэтру Кальсту понадобилась крупная сумма на покупку помещения для художественной галереи. Пятнадцать тысяч — сумма немаленькая, но у меня были наличные, и мы договорились о приличном проценте. Списать сейчас он просил три тысячи дукатов, а остальное обещал вернуть, как и договаривались, в конце июля. Кальст говорил, что это амулет типа Райдера-Юнга, кристалл берилла в дереве и меди, оформлен будет как подвеска. Кроме того, он уверял, что проблем с использованием не будет, он сам сделает предварительную настройку по моей ауре, мне нужно будет только активировать кристалл прикосновением.