Сердце волка - Хант Диана. Страница 62

Он тоже слегка присел, по обнаженным ногам забугрились мускулы. Талия его осталась такой же тонкой, но грудная клетка расширилась, по разведенным в стороны ручищам словно прошла волна. Взгляд оставался холодным, сосредоточенным и до леденящего ужаса спокойным.

По сжимающимся кулакам Вирда и Грэста, по непрерывным сокращениям мышц на плечах, спине, по пружинящим коленям и глухому рычанию я понимала, что они в ярости, а затмевающая глаза ярость — плохой помощник в бою. Особенно в противовес ледяному самообладанию блондина. Кто он? Кажется, Грэст говори об элсмирской и полярной стаях. Полярные коренасты, и они избавляются от волос, значит, элсмирец. Впрочем, это знание мало что мне дало.

Глаза блондина сверкнули светло-желтым, почти серебряным светом.

— И? — издевательски процедил он. — Уж не боитесь ли вы меня?

На фоне протяжного рычания Вирда прозвучал рев Грэста, а я начала нервно икать. Как они не понимают, он специально злит их!

Я хотела крикнуть им это, но замешкалась, думая, не окажу ли плохую услугу, отвлекая от предстоящей схватки.

Я не успела.

— Никто здесь тебя не боится, Лант, — сказала Вилла, прыжком преодолев расстояние в несколько ярдов. Встав между самцами и незваным гостем, она скрестила на груди руки.

Это произошло так быстро, что я даже удивиться не успела. А еще картинку перед глазами тронула пелена, а щеки стали влажными.

— Привет, Вилла! — с наигранным весельем, за которым клокотала ледяная ярость, сказал блондин. — Как это похоже на лирых и тилатинов! Спрятаться за спиной самки!

Грэст рванулся вперед, но Вирд успел удержать его.

С двух сторон к Вилле приблизились Лил и Фосса.

— Никто не прячется ни за чьими спинами, Ла-ант, — медленно, презрительно растягивая гласные, сообщила Фосса. — Законом наших стай и союза матерей мы сопровождаем Лирей в Священные земли.

— До исхода поединков она неприкосновенна, — подтвердила Лил. Она оглянулась и подмигнула мне. — А после можешь вступать в схватку с ее мужем. В очень, — протянула Лил, — очень, очень и очень короткую схватку.

Даже не видя ее лица, я чувствовала, как, говоря это, она улыбается.

— Ее мужем стану я, — коротко бросил Лант, и Грэст с Вирдом зарычали.

— У тебя есть шанс, — серьезно сказала Вилла. — Если хватит благородства и смелости биться за женщину в честном бою.

— А что тогда они тут делают? — подняв одну бровь, поинтересовался Лант. — Если совет и союз матерей выбрал вас?

Он скрестил на груди руки, чуть расставил ноги. Вся его поза говорила о том, что никуда отсюда уходить он не собирается.

— Так же, как и ты, они уже уходят, — сообщила Вилла.

— Эй, полегче! Мы даже поесть не успели! — возмутился Грэст.

— Спасибо, — сказала ему Фосса. — Мы очень голодны…

— Прямо жуть как! — подхватила Лил, и Грэст, злобно сверкнув желтыми глазами, пробурчал что-то типа того, что не стоит благодарности.

Лант шагнул в сторону и, выглянув из-за плеча Виллы, встретился со мной взглядом.

— До встречи в Священных землях, — сказал он с немного отстраненной улыбкой. — Или даже раньше.

Не говоря ни слова, он развернулся спиной и скрылся в кустах, которые бесшумно сомкнулись за ним.

— Ну, теперь-то, когда элсмирец свалил, можно нам, прежде чем уйти, поесть? — хмуро пробурчал Грэст таким тоном, словно заранее знал ответ.

— Ты шутишь? — возмутилась Лил. Она присела на корточки и аккуратно переворачивала коричнево-черные листья с завернутыми в них кусками мяса. — Здесь на всех мало. Здесь и на нас мало! Трудно было зайца покрупнее найти? Этот какой-то доходяга…

Грэст сердито рыкнул, но на выручку Лил пришла Фосса.

— Напомнить, из-за кого мы такие голодные и из-за кого лично я сбила в кровь ноги? — грозно спросила она. Подумала и махнула рукой в сторону Вирда: — Насчет туники претензий нет. Эе она нужнее.

По лицу Вирда мне стало ясно, что он не сразу понял, о чем говорит Фосса, был занят тем, что бросал умильные взгляды на собственноручно приготовленный обед.

А я только сейчас поняла, что бедра Фоссы прикрывает кожаная повязка с запахом, на поясе скрученный кнут и ножи, а перекрещенные широкие ремни с трудом сдерживают рвущееся наружу содержимое богатого декольте… Точнее, я даже не знаю, как назвать это явление, потому что всегда искренне считала, что декольте это такой вид сверху… а когда он не менее богатый снизу, да еще и с боков… В общем, я стыдливо отвела взгляд, а Грэст пробурчал что-то о том, что он старался для общей пользы, и что победителей не судят, и что, если бы он всех не спас, и все такое прочее… Встретившись взглядом со мной, запнулся, махнул рукой и заявил, что пока Бирд здесь, он тоже никуда не уйдет.

Вирд тяжело вздохнул, бросил почти нежный взгляд на меня и совсем умилительный — на мясо, передернул бугристыми плечами, и, не говоря ни слова, скрылся в противоположном направлении, чем Лант, миновав поляну в три прыжка.

Грэст развернулся ко мне, и я обхватила плечи руками, ощущая его взгляд на своей коже. Несколько секунд он рассматривал меня так пристально, словно ставил печать. Меня бросило в жар и одновременно заколотило.

— Мы продолжим, — прорычал он. — Обещаю.

Несмотря на то что меня от его слов передернуло, его тонкие губы растянулись в многообещающей ухмылке, и он добавил:

— И на этот раз закончим!

Сопровождаемый любопытным взглядом Лил, задумчивым — Фоссы и хмурым — Виллы, Грэст тоже скрылся в зарослях, выбрав золотую середину между путями Вирда и Ланта.

— А что закончим? — тут же прощебетала Лил, направляя весь заряд любопытства мне в лоб.

Вилла тоже смерила меня задумчивым взглядом и буркнула:

— Займись обедом, Лил. И отстань от Эи.

Лил не обиделась, только фыркнула и сообщила, что все готово, надо только снять мясо с углей.

— Вот и займись, — сказала Вилла.

Я наконец поднялась, с изумлением подметив, что ноги не трясутся, не подкашиваются, и вообще я как-то подозрительно спокойна после всего произошедшего.

— Тут неподалеку торфяной источник, Фосса, — сказала я, подходя к ней. — Тут вот твоя туника…

Я оттянула двумя пальцами серую ткань, стараясь не смотреть в декольте Фоссы. Выходило плохо, поскольку декольте было везде, куда ни бросишь взгляд.

Фосса махнула рукой.

— Носи, — коротко сказала она. — Торфяной источник, говоришь?

Она потянула носом и довольно осклабилась.

— Нам всем не помешает, — согласилась Вилла. — Но Фосса первая. Если не хочешь сначала перекусить.

Фосса помотала головой.

— Потерплю, — сказала она и направилась в заросли. Судя по ходившим желвакам на ее щеках, я поняла, что она с трудом сдерживается, чтобы не морщиться при каждом шаге.

— Эя, не знаю, как ты, а мы страсть какие голодные, — сообщила Лил, оглядываясь. За считаные секунды она успела снять несколько кусков мяса с углей, развернуть их и красиво разложить на новых плотных листьях. — Налетай!

Вилла жадно схватила самый большой кусок и вгрызлась в него, щурясь от удовольствия. Утробно рыча, она расправилась с мясом мгновенно и еще жадней схватила второй. Мы виделись совсем недавно, а в глаза бросается, как она похудела. Все они выглядят очень изможденными, словно усохли. Лил не отставала от Виллы и тоже успела подхватить второй кусок зайчатины. По ее аккуратному подбородку потек сок, и она небрежно вытерла его рукой.

Я посмотрела на сочащийся соком кусок мяса, что лежал передо мной, вздрогнула, сглотнула слюну, а потом тихо сказала:

— Спасибо.

— Не за что! — чавкая, ответила Лил. — Парни же приготовили. Молодцы какие, м-м-м!

Она достала изо рта тщательно обсосанную косточку и забросила ее в кусты.

Я улыбнулась, но тут же снова стала серьезной.

— Вилла, — тихо позвала я. — Спасибо.

Вилла хмуро посмотрела на меня, не переставая жевать.

— Извини, что так получилось, — сказала я, чувствуя, как в глазах снова начинает щипать. Бездонные там у меня колодцы, что ли? И тихо добавила: — Я была такой дурой.