Луна желаний (СИ) - Горенко Галина. Страница 59
Состояние моих счетов меня порадовало, кроме приличной суммы в банке, я имела пакет акций стремительно развивающегося предприятия под руководством Алекса Де Варда, судоверфи Девонов и несколько некрупных, но стабильно приносящих доход, патентов. В прекрасном расположении духа я обратилась к работнику для того, чтобы вскрыть законсервированную ячейку.
Подобострастно кланяясь, клерк проводил меня в хранилище, едва я показала ему ключ.
Ряды стальных, магических сейфов, расположенных как секционные шкафы в крупной библиотеке поражали мощью и неприступностью. Второй ключ был у работника банка и тот, вставив свой в крошечную, почти неразличимую щель, поклонился и оставил меня одну, покинув хранилище.
Я вся подпрыгивала от нетерпения, просовывая узкий треугольник в уготованное для этого отверстие, и сначала ничего не происходило, но затем, шкаф полыхнул бледно голубым пламенем, словно его ударило молнией, а потом он, натужно вздохнув, отворил небольшую дверцу, приветливо щелкнув замком. Торжественность момента была немного испорчена моей нервозностью. Я тысячи раз представляла, что же дожидается наследников в сейфе, и всякий раз моё воображение подсовывало какую-нибудь пакость.
Немного опасаясь, я просунула руку в темный зёв. А когда никто не клацнул зубами у моего запястья нервозность рассеялась и я долгожданно расслабилась.
На двух стерильных, без единой пылинки полках лежали свертки, обернутые батистовой тканью. Я вытащила их, и зажгла пару светляков прибавив тусклому освещению хранилища яркости. В одном из них лежала массивная шкатулка черной вишни, окованная по углам ажурной платиной. Замок был декоративным и быстро заглянув в ящичек, я обнаружила бумаги в крафтовых папках, а бегло пробежавшись по их содержимому, даже вызывающе присвистнула, а я — то больше не бесприданница!
В еще одной шкатулке побольше и потяжелее, лежали спутавшиеся украшения, будто котенок играл клубком шерсти. Камни были крупными, редкой огранки, металл чаще всего черная платина или красное золото, но очень устаревшие, вычурно-тяжелые оправы, они явно удешевляли содержимое, к тому же я видела и порванные нити бус, и разбросанный, перламутровой росой, бледно-розовый жемчуг на дне коробочки, и сломанные застежки. Нужно будет отнести все ювелиру, почистить, починить и разделить поровну между лисами.
В добавок внутри нее лежала пара бархатных мешочков, затянутых шелковыми шнурами, наполненных разноцветными необработанными камнями. Кажется, больше ничего, но нужно внимательно осмотреть шкатулки в поисках скрытого дна или потайного рычажка, зная свою семейку, не удивлюсь, что настоящее богатство скрыто от глаз.
Я сложила находки внутрь холщовой сумки, с которой обычно кухарки ходят на рынок и отправилась домой.
— Вызови мне к завтрашнему утру поверенного, Мартош, того пройдоху, что занимался последними вложениями, мне нужно показать ему бумаги и уточнить некоторые юридические нюансы, — давала я распоряжение невозмутимому, как обычно, дворецкому. Тот и бровью не повел, когда с утра наливал Эмиру тай. Даже умудрился найти где-то козий сыр и белые маслины, обожаемые Азамом. И кивнув, подтверждая, что всё сделает, добавил мне в чашку с отваром нарезанное кубиками яблоко. Именно так мне мама заваривала его в детстве, и опять же откуда об этом узнал мой слуга, я терялась в догадках.
— Не нужно на завтра поверенного, Мартош, — ворвался в кабинет жених, точно услышав мои мысли, — Виверн решил закатить бал по поводу нашей помолвки. Завтра. Думаю, тебе будет не до ставок на бирже.
У меня и в мыслях не было, что Его Величество решит заморочится, всё-таки это лишняя суета, а Цесса находится на последних месяцах беременности, но видимо я ошиблась. Вдруг, стрелой промазавшего купидона, угодившего вместо сердца прямо в печень, меня пронзила мысль о том, что мне нечего надеть.
— Я отправил записку Вероник. И она уже ждет тебя, — проявил талант к предсказанию Эмир.
— Всё-таки я сделала правильный выбор, — улыбнулась я, и хлебнув освежающей жидкости, поцеловала будущего супруга в колючую щеку и помчалась к модистке.
Вероник не чуждая эпатажу, вцепилась в мою идею, как клещ в собаку, привнося в предложенный мной дизайн платья для помолвки всё новые и новые детали. Впрочем, её замечания и уточнения были сплошь по делу, так она предложила заменить шёлк на алтабас*, а выкройку низа сделать более плавной, без чётких линий, намеком и шёпотом.
И хотя я не решилась надеть традиционный для Расаяна наряд невесты, нам удалось меньше, чем за ун создать наверняка шокирующий многих наряд, симбиоз дворцовой моды и изысканности танского шатра. Цвета розового жемчуга, с ассиметричном корсетом, вышитым золотой нитью, и подолом, мягко переходящим в широкие штанины, выгодно подчеркивающие узкую талию и плавную линию бедер, с накидкой из той же ткани и золотых туфлях-лодочках, я была неотразима. Волосы оставила распущенными, убрав пряди сбоку, в ажурное переплетение кос и заколола их назад.
Мне уже предвкушались злобные шепотки и завистливые взгляды, но более всего я ждала реакцию любимого. И она не заставила себя ждать.
Едва я спустилась по лестнице в холл, к уже ожидающему меня Азаму, он не выдержал чинной неспешности моего хода и бросился на встречу, притягивая к себе и впиваясь алчущими губами. А когда он наконец-то оторвался и хрипло предложил катиться всем в Соляр и остаться дома, я возбужденно рассмеялась.
— Вынуждена отказаться, любимый, — смеялась я, — как бы Цесс не воспринял это личным оскорблением.
— Плевать, — опалил поцелуем мочку и впадинку под ней мой мужчина. — Уверен, он поймет.
Я и сама была не прочь никуда не ходить, но увы и ах.
Сливки сливок Ориума, а также представители союзных государств, собрались приветствовать Тана Арунаяна и его будущую супругу. Помпезно, вычурно, дорого, затейливо, претенциозно — десятки эпитетов кружились в голове, сменяя друг друга, а я стояла счастливой пироженкой, принимала поздравления и блаженно кивала. Десятки знакомцев и незнакомых совсем людей, желали всех благ, а я мечтала лишь побыстрее покинуть бал и уединиться с женихом, который в карете довел меня до исступления.
Не прекращая ласки, он неистовствовал в прелюдии, доведя меня до финиша дважды, кружа голову недосказанностью удовольствия и обещая продолжение. Поэтому сейчас, после ужина, танцев и бесконечных благодарностей, мне хотелось покинуть залу и остаться с любимым наедине, воплощая все те срамные мечты, посетившие мой распущенный разум, взять инициативу в свои руки, и услышать, как уже Азам просит о пощаде.
Когда меня окружили Цесса и её свита я мысленно закатила глаза, надеясь, что этот тет-а-тет из четырех персон закончится быстро и без жертв.
— Я искренне рада, что Тан Арунаян нашел путь в ваше сердце Ваше Высочество, — обратилась ко мне Её Величество. — Я желаю вам счастья. Искренне.
— Благодарю, — ответила я, обводя взглядом цветник. Бархатные, кожистые крылья темнее ночи обнимали некроса, туманной дымкой следуя по пятам, сияющая огненными всполохами аура герцогини и пульсирующий сгусток ниже пупка напрямую указали на положение Оноре, а две крохотные ауры силы обволакивающие пустой контур Цессы заставили меня непроизвольно улыбнуться, вспоминая как здорово было расти, зная что у тебя есть брат. — Воспитайте их достойными правителями, любящими родственниками, а главное порядочными людьми, Теана. Не допустите того, что случилось со мной.
Под гробовое молчание опешившей от моего пожелания супруги правителя Орума, я отошла в небольшой закуток отделенный аркой от главной залы и опустилась на парчовую софу, вытягивая ноги и мечтая об окончании мероприятия, пусть и я его главная новость, пуще прежнего.
Спустя мгновение я услышала шаги и подобралась, изображая радостное участие и восторг, которые удержать на лице стало невероятно сложно, едва я увидела того, кто вошёл следом за мной.
Канцлер Кроу сдал внешне, а вот красное марево подавляющей ауры ментального мага невероятной силы полыхало багряными стрелами, как неконтролируемое пожарище в заповедном лесу.