Земля любви - Соареш Мария Леонора. Страница 19
Гумерсинду схватился за голову. Ну и счастье подсуропил он своей дочери, ну и муженька он нашёл!
На следующее же утро он отправился в Сан-Паулу, намереваясь поговорить с зятем по душам и всё ему высказать.
Он приехал так рано, что застал Аугусту ещё дома и немедля повёл зятя в ресторан завтракать, а там уж и выдал ему всё, что узнал от Алтину.
Аугусту понял, что отпираться бессмысленно, обругал мысленно отца и ссбя за то, что не послушался Анжелики, и не отправил старика в больницу, и понурил виновато голову.
- Эта связь началась задолго до моей женитьбы, - начал он оправдываться. – Я тогда и думать не мог, что встречу такое совершенство, как Анжелика. Я женился на ней и счастлив, но у меня есть обязательства и перед той девушкой, которая всем для меня пожертвовала, и как порядочный человек, я должен хоть какое-то время ещё содержать её. Я не могу допустить, чтобы по моей вине она страдала.
Аугусту говорил и сам с удовольствием себя слушал, выходило очень правдоподобно и убедительно.
Гумерсинду тоже слушал зятя с удовольствием, и мало-помалу смягчился.
- Дай мне адрес этой девушки, я должен познакомиться с ней и составить собственное мнение, - сказал он. – После этого я буду решать, достоин ли ты быть мужем моей дочери или нет.
Аугусту струхнул и немедленно дал тестю адрес Паолы.
Паола была немало удивлена, увидев у своих дверей почтенного господина приятной наружности. Ещё больше она удивилась, когда он отрекомендовался отцом её соперницы.
Надо сказать, что Гумерсинду был поражён красотой Паолы, её манерами, убранством дома.
«Никто бы перед такой не устоял», - честно признался он, но тем более ему захотелось оградить свою кроткую голубку от соперничества с этой обольстительной красавицей.
- Ваш адрес мне дал мой зять, - сообщил он, - и я пришёл сюда, потому что хочу сохранить брак моей дочери.
- Мне кажется, что я забочусь о том же самом, - с искренним вздохом сожаления сказала Паола. – Тихонько сижу в своём углу и довольствуюсь очень незавидным положением.
Гумерсинду вынужден был признать, что говорит она совершеннейшую правду.
- Так значит, вы настолько любите моего зятя, что согласны даже на такое незавидное положение? И он вас, значит, тоже?
- Ни он меня, ни я его, - с усмешкой ответила Паола. – Посудите сами, если бы он любил, то никогда бы не подверг меня сегодняшнему испытанию. А это испытание очень поколебало мою любовь к нему.
«Она не только красавица, но и умница, - подумал Гумерсинду. – Мой зятёк ей и в подмётки не годится, если бы она захотела, вила бы из него верёвки, но, видно, не очень-то он ей нужен!»
И ему опять стало обидно, что он нашёл для дочери такого мужа.
- Я рад был познакомиться с вами, и если вы назвали нашу встречу испытанием, то знайте, что выдержали его и можете рассчитывать на мою дружбу, разумеется, тогда, когда расстанетесь с Аугусту окончательно.
Паола улыбнулась и не сказала ни да, ни нет.
Но когда она осталась одна, то дала волю своему гневу: что он себе позволяет, этот жалкий адвокатишка! Что он себе думает?! Он так и будет унижать её? Неужели он полагает, что она намерена это терпеть?
Дверь скрипнула, и вошёл Аугусту. «Ходил вокруг дома, ждал, когда тесть уедет», - усмехнулась про себя Паола.
- Ну что? – торопливо заговорил он. – Видишь, в какую дурацкую историю втравил нас мой батюшка! Он, похоже, совсем разум потерял! Мне кажется, что тебе стоит на пару недель уехать на фазенду к родителям. Всё утрясётся, и ты вернёшься.
- А что, собственно, утрясётся? – поинтересовалась Паола.
- Ну как что? – пожал плечами Аугусту. – Весь этот переполох.
- Мне кажется, что разум потерял не твой батюшка, а ты, когда дал своему тестю мой адрес и позволил ему поехать ко мне! Такое не прощается!
- Да пойми, он был разъярён…
- И я самый лучший объект для его ярости, - возмутилась Паола.
- Да не в этом дело, - отмахнулся Аугусту. – Он мог оставить нас без наследства, а это дело серьёзное, ты сама понимаешь!
- Нет, не понимаю, - холодно ответила Паола. – Зато я поняла многое другое. Я никуда не поеду и отныне я такая же свободная женщина, как ты. Прошу, входя ко мне, стучаться и не сетовать,если застанешь у меня какого-нибудь знакомого.
- Ну, знаешь! Твоему знакомому я такое устрою, что небу жарко станет! – заявил Аугусту.
- Сначала устрой такое своему тестю, защищая меня, - ответила Паола и захлопнула перед его носом дверь.
Аугусту тут же отправился на конюшню и стал в сотый раз напоминать Жувеналу, которого приставил к Паоле, чтобы тот записывал, куда ездит его госпожа, чтобы докладывал, с кем она видится и куда ходит.
- И смотри, если у неё в доме появится мужчина – семь шкур спущу!
Гумерсинду поехал к Анжелике, теперь он чувствовал необходимость поговорить с дочерью. Если она несчастлива с этим краснобаем, то он немедленно положит всему конец: оснований более чем достаточно!
Выслушав отца, Анжелика побледнела.
- Розана как в воду глядела, - сказала она. – А я-то ей не поверила! – потом повернулась к отцу и произнесла твёрдо, решительно: - Я прошу тебя, папа, пусть всё останется между нами. Я люблю своего мужа и постараюсь сохранить наш брак. Мне кажется, что я сумею одолеть соперницу, а потом простить Аугусту его неверность. Ведь и маме было, что тебе прощать, а я не могу сказать, что вы несчастливы в семейной жизни.
Гумерсинду с изумлением посмотрел на Анжелику – вот это характер! А какая женская мудрость не по годам!
Он растроганно поцеловал её:
- Я тебя очень люблю, доченька, - сказал он, - и запомни, нет на свете мужчины без греха.
- Будет, - улыбнулась Анжелика.
И Гумерсинду ещё раз поцеловал её.
По дороге домой он невольно вспомнил Нану и, возможно, впервые порадовался про себя, что свободолюбивая негритянка не родила ему сына.
- От такой строптивой мне и сын не нужен, - вздохнул он и с облегчением подумал, что Матео у него теперь вместо сына, а скоро, глядишь, и внук появится. Подъезжая к фазенде, он совсем повеселел, радуясь своему благополучию.
Он не знал, что Матео вот уже второй час сидит рядом с Антенором, а тот рассказывает ему о Жулиане.
Антенор не зря провёл время в городе. Когда из разговоров с Дамиао ему стало ясно, что тот служит итальянке, в которую влюблён Матео, он не поленился всё про неё разузнать. И теперь не спеша, с остановками обстоятельно рассказывал о ней Матео.
Слушая его, Матео понимал, почему он так помнит её и так тоскует о ней: она носила под сердцем его ребёнка, она звала его, несмотря на своё замужество. В правдивость слов Антенора он поверил сразу, сердце ему сказало, что тот не лжёт.
История потрясла его. Он представлял себе несчастного младенца, оставшегося без отца и без матери. Представляя себе Жулиану, скитающуюся по дорогам, и сердце у него разрывалось от любви, боли и гнева.
- Она попала к каким-то зверям! – простонал он. – Бедная, бедная моя девочка! Сколько испытаний выпало на твою долю!
Он готов был бежать немедленно на поиски Жулианы, всё бросить и бежать. Он спросил:
- Кто тебе рассказал об этом? Может, он ещё что-то знает? Может, знает, где моя Жулиана?
- Вряд ли, - с сомнением покачал головой Антенор. – Дамиао всего-навсего негр, где ему знать, куда делась хозяйка.
- Дамиао? – переспросил Тизиу, который открыв рот, слушал рассказ Антенора, не проронив ни звука. – Ты сказал Дамиао?
- Да, а что тебя так удивило?
- А то, что ты порол когда-то негра по имени Дамиао, а теперь он, выходит, не чурается тебя? Что-то я в это не верю.
- Не веришь, потому что мал и глуп. Порол я его потому, что он провинился. Он и сам знает и не держит на меня зла.
- А я – держу! – вдруг со слезами проговорил Тизиу. – Я тебе никогда не прощу, что ты бил моего отца.
Антенор широко улыбнулся.
- А кто о тебе, дурачке, всё это время заботился? С тех самых пор, как ты появился на фазенде, только я о тебе и пёкся по старой памяти. А теперь отвезу тебя к отцу.