Доброй ночи, злой дух (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна. Страница 41
Молчание затянулось. Вдруг на плечи легли тяжёлые ладони Тана, стоящего позади. По пальцам тут же побежали ручейки тьмы, просачиваясь сквозь одежду и скользя по коже. Я едва не вскрикнула от удовольствия. Мир мгновенно заиграл красками, захотелось улыбаться без всякой причины, а сложившаяся ситуация показалась откровенно смешной. Внутри гуляло опьянение, в очередной раз срывая запреты. Я откинула голову назад, всем весом наваливаясь на непоколебимого демона и чувствуя спиной широкую грудь. Его руки тут же поменяли местоположение, сомкнувшись на талии. Однако вместо смущения от близости я ощутила… защиту. Он словно прикрывал меня, ограждая от манипуляций бесчестного правителя.
— Кого… кого вы, неразумная девчонка, сюда привели?! — С ужасом воскликнул мужчина, глядя на тьму, что верной собачонкой увивалась вокруг нас.
— Я? О, нет-нет… ведь это ваша заслуга, любезнейший, — не открывая глаз, отозвалась я. — Вы сами повенчали опальную Мастерицу с высшим демоном, планируя обречь её душу на вечные муки. Неужели забыли?
— С высшим демоном?! — Голос дрогнул. — Так это… неужели, это он?
— Ага, — беспечно отозвалась я.
Спесь слетела с правителя, как шелуха. Теперь посеревшее лицо приобрело именно то выражение, которое я безуспешно мечтала вызвать ранее. Сполна насладившись его страхом и паникой, я отлепилась от неохотно разжавшего руки Тана и сделала шаг вперёд. Мужчина отшатнулся.
— Знаете, милейший, — легко начала я, медленно обходя его по кругу. — А ведь вы могли достигнуть своей цели очень просто. Если бы догадались с самого начала прийти и побеседовать по-человечески, как это сделал господин Рыльский. В столицу, конечно, я бы вряд ли переехала, но в остальном с удовольствием пошла бы у вас на поводу, отвечая на доброе отношение добром. Мной было очень легко манипулировать — одна улыбка, желание помочь, и я ваша. Но! Первый же посланник столицы начал угрожать. Дальше — хуже. Вы подослали ко мне нэсклу, заставили сражаться с куклой, сшитой из человеческого тела… забавно, что именно в сражении с куклой произошёл скачок сил, сделавший меня еще опаснее для лживого трусливого правителя. Казалось бы, достаточно, чтобы понять простую истину — нападки ведут вас к достижению прямо противоположной цели… Однако с дурным упорством вы проводите обряд кровавого венчания с демоном… ну что ж. Поздравляю! Теперь вместо доброй и послушной девочки вы имеете дело с рождённым вами же чудовищем. Наслаждайтесь.
Я подняла вверх руку на уровень его глаз. В ладони сгустилась тьма, которую я привычным движением скомкала и придала форму. Между пальцев скользнуло тело змейки. Правитель захрипел от ужаса. К сожалению, у него тоже имелись козыри.
— Если вы… если вы покалечите меня, пострадает невинный человек! — Воскликнул он.
Я хотела проигнорировать, но Тан вдруг произнёс:
— Он не врёт.
— Что? — Я остановилась.
— Это… правда, — сглотнув, проговорил мужчина. — Собираясь на встречу с опасной Мастерицей грех не предпринять соответствующие меры…
— Не зли меня, говори конкретнее! — Ох, неладное чую…
— Шпионы доложили, что вы сделали всё возможное, чтобы защитить своих друзей. Поэтому перед тем, как отправиться на битву, я дал распоряжение кое-кого отыскать.
Он отдёрнул противоположный полог шатра, и туда робко вошла пожилая испуганная женщина.
— Мастерица? — Пролепетала она. — Мой сынок рассказывал о вас… он так гордится своей службой…
— Вы… мама Тесла?! — Догадка свалилась, как кувалда на ногу.
Та кивнула.
— Мы отыскали её и… других тоже. Теперь все родственники ваших соратников у нас. — Пояснил правитель.
— Но ведь на вас должны быть артефакты! — Вновь обратилась я к женщине.
— Она сняла их своей рукой, когда узнала, что иначе сыну грозит гибель…
Всё понятно. Заболтали бедняжку, заставив идти у себя на поводу. Надо думать, с остальными пленниками та же история. Мда…
— И что помешает мне прямо сейчас разобраться с вами, а потом заняться спасением захваченных людей? — С угрозой спросила я, горя жаждой крови.
— Мастер-кукловод провёл один обряд, по связыванию, — начал объяснять правитель. — Вы слышали, что можно взять кровь человека, капнуть ею на небольшую куклу и неразрывно соединить их друг с другом?
Я кивнула, вспомнив про магию вуду в моём мире. Протыкаешь иголкой фигурку, а страдает человек.
— Ну вот. Он сделал то же самое. Только немного изменил состав участников и соединил двух живых людей. Любой нанесённый мне вред тут же перенесётся на эту женщину…
Я отшатнулась от правителя. Хорошо, что не успела его ударить! Повинуясь негласному приказу, змейка вновь расползлась чёрным дымом.
— Это не всё. Остальные родственники ваших друзей на всякий случай завязаны на моих полководцев, — добил мужчина. — Убивая одних, вы, сами того не желая, убьёте и других.
— Тан? — Повернулась я к своему спутнику.
— Он не врёт, — ровно подтвердил тот.
— Ещё бы! Я специально оставил пленников в столице, чтобы предотвратить риски… — вновь вмешался правитель.
— А вот это ложь, — пристально глядя на него, сказал демон. — Они здесь. Он взял их на случай, если ты не поверишь на слово и придётся провести демонстрацию. А также, чтобы перемешать войска с невинными людьми и помешать их повальному уничтожению каким-нибудь смертоносным артефактом дальнего действия.
Я судорожно соображала. Получается, мы не можем убить и даже покалечить своих врагов! Тогда как же быть?
Снаружи ярко полыхнуло.
— Сигнал подан! Тайная служба хорошо поработала в городе, пока Байлард отвлекал внимание. Сейчас начнётся веселье! — Вдруг злорадно прошипел правитель и самым подлым образом… растворился в воздухе!
На пёстрый ковёр упала выгоревшая деревянная рамка от небольшой картины, которая, судя по размеру, помещалась под одежду. Очередной телепорт Мастера художника!
И, как будто этого было мало, заговорил мобильный:
— Мастерица! Тут одни горожане бросаются на других. Они пытаются открыть ворота и кричат, что в противном случае правитель убьёт их родных!
— Вот какую работу тайной службы он имел в виду! — Озарило меня. — Гады грязным шантажом завербовали группу горожан, захватив близких в плен. О, нет… как же быть, Тан?
— Во-первых, успокоиться, — хладнокровно отозвался он. — Вспомни — ты сильнее Мастера-кукловода. Значит, если спасём тех, кого он привязал к правителю и его людям…
— … то я сделаю защитные артефакты, и, возможно, смогу разорвать эту связь, — начала соображать я. — Точно. Но как их спасти? Всех пленных?
— Я сделаю это, а вас пока унесу отсюда.
— Дайте руку, — мягко велела я маме Тесла. — И ничего не бойтесь. Сейчас нас окутает тьма, но зато потом вы увидитесь с сыном.
Она доверчиво кивнула, и мы через мгновение оказались на городской стене.
— Подожди меня тут, подыши свежим воздухом, — распорядился Тан. — Ничего не предпринимай, я вытащу людей, а потом закончу со всем остальным.
— Только никого не убивай, — попросила я.
Демон кивнул и тут же переместился обратно. Он спасёт пленных, можно не сомневаться. А нам пока надо только продержаться до этого момента. Вызванный по мобильнику Тесл прибежал, как ошпаренный, услышав про маму и, к моему облегчению, забрал её под свою защиту. Путающихся под ногами красноглазых кукол я отправила с ними, дав задачу стеречь старушку ценой собственной жизни.
В городе слышались крики. Обезумевшие из-за своих родных люди, поневоле ставшие предателями, прорывались к выходам… время таяло, вот-вот должен был кто-то пострадать… Да ещё и армия противника вдруг двинулась с места и пошла на приступ, пользуясь нашей паникой.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног и положила обе руки на каменный зубец стены, вливая туда всё своё отчаяние. Пришла пора достать из рукава самую последнюю карту и надеяться, что она сработает.
Впитав мой эмоциональный накал, город вздрогнул до основания.
Звякнул колокол, часы отбили несколько ударов, начали бешено вращаться многочисленные флюгеры. Замигали сами собой фонари. Дома выгнулись, будто резиновые. Стёкла нежно зазвенели, выводя незнакомую мелодию. Камень под руками потеплел до температуры человеческой кожи.