Дети Глуши (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen". Страница 19
— Ну что, готова надеть браслетик? — с ехидцей повернулась ко мне Эмма. Её немного потряхивало, но девушка не сомневалась, что всё обойдётся. В конце концов, у её семьи были связи в Городе. — Пойдёшь по стопам братьев?
— Тебя это не касается, — немного нервно ответила я. Если честно, я до сих пор не решила, что лучше — сделать вид, что Контракт заключён, и надеть браслет, чтобы перестали придираться к моей способности «слышать», или же притвориться, что вокруг нет ничего сверхъестественного, и дрожать от страха, что как-то выдам себя.
Договорить нам не дали.
— Мэган, ты следующая, — напомнила мне учительница.
Я послушно встала и вышла в коридор, стараясь не обращать внимания на усмешку Эммы. Расстояние до соседнего класса показалось непомерно большим. Вот, казалось бы, чего бояться? А я всё равно трусила, до дрожи в коленках. Врать-то я умела, но не любила.
Постучав, я вошла в класс, быстро осматриваясь, но ни на чём не заостряя внимания.
— Мэган Грейс? — уточнил сидящий за учительским столом мужчина, сверившись с бумагами. Ему было за сорок, седина успела покрыть тёмные волосы лёгкой паутиной, а глаза смотрели холодно и бесстрастно. — Проходите, встаньте в круг.
Напротив стола, на полу лежала сделанная из металлической цепи окружность. Где-то метр диаметром, особо не разбежишься. Первая проверка. Духи железо очень не любили и в непосредственной близости от него вели себя беспокойно.
Я шагнула в круг, устроившись посередине, а затем выжидающе уставилась на ловца. В классе, кстати, мы были не одни. У окна расположился знакомый капитан, а у противоположной стены стояло два ловца без знаков отличия, которые внимательно наблюдали за моими действиями. Посмотрим, что вы там увидите…
— Судя по данным, предоставленным школой, вы были взяты под опеку в возрасте четырнадцати лет. Мэган Грейс ваше настоящее имя? — достав чистую анкету, начал расспрос инспектор, пока я его разглядывала. Небольшие усы мышастого цвета смешно топорщились и совершенно ему не шли, портя впечатление сурового начальника. А может, так и было задумано.
— Имя — да, фамилию взяла от опекуна, — сказала я и увидела, что напротив фамилии в анкете появилась жирная галочка.
«Имя — единственное, что я помню о себе», — подумала, но не стала добавлять.
— Где ваша родная семья?
— Они погибли во время войны, — тут я не врала. Вряд ли мои родители были живы, коль не предприняли попыток найти свою дочь. Рой в течение первого года тщательно следил за новостями в Городе.
— Сколько вам полных лет?
— Шестнадцать, — спокойно ответила я, ведь стала отмечать день рождения в тот день, когда встретила братьев. Так что получалось, мне было как раз около шестнадцати.
— Вы вступали в контакт с духами? — всё тем же обманчиво-спокойным тоном продолжил инспектор, и я поняла, что иду по скользкой дорожке.
— Отчасти, — согласилась я, и парни у стены мгновенно напряглись.
— В чём это было выражено? — заинтересовался мужчина.
— Мои названные братья контрактники. Я не могу общаться с ними и ничего не знать о духах, — я постаралась безмятежно пожать плечами. — Также братья научили меня обращать внимание на небольшие изменения в местах, где появляется дух. Например, сейчас у вас за спиной воздух немного уплотнён.
Ловцы переглянулись. Ну да, трюк с внимательностью мы проверили заранее. Привыкнув наблюдать за Арчи, я научилась распознавать, когда он сидел, а когда двигался или сворачивался в клубок. Пусть очертания котёнка были смутные, но разглядеть можно. И не нужно быть медиумом, достаточно смотреть под правильным углом.
Дух за спиной мужчины был, конечно, не настолько заметен, зато болтал без перерыва. С того момента, как я зашла, он успел иронично проехаться и по моей внешности, и по одежде. Не знаю, слышал ли его кто из младших ловцов, но капитан периодически подозрительно хмыкал, прикрывая лицо рукавом.
Неодобрительно покосившись на хихикающего помощника, мужчина строго продолжил:
— Прежде чем вы ответите на следующий вопрос, позвольте напомнить вам о наказании за сокрытие Контракта с духами.
— Спасибо, я в курсе.
Инспектор довольно кивнул и вернулся к протоколу, перейдя к главному.
— У вас заключён Контракт?
— Нет.
На этих словах напускное спокойствие слетело с капитана, и он насторожился. Значит, подозревал иное. Придётся выворачиваться.
Мужчина зашелестел бумагами на столе и, сверившись с ними, вернулся к разговору.
— Оба ваши брата контрактники. Насколько я знаю, старший периодически охотится на духов. Вы участвуете в подобных вылазках? — теперь инспектор смотрел с серьёзным прищуром.
— Я умею обращаться с оружием, — осторожно попробовала выкрутиться я.
— Ответьте чётко на поставленный вопрос, — несколько раздражённо уточнил мужчина.
— Мы охотимся вместе, — я почувствовала, что начинаю паниковать, потому что понимала, к чему он ведёт. Охотиться на призраков, не видя и не слыша их — чистое безумие.
— Очень интересно… — мужчина постучал ручкой по столу, и в тот же миг дух соскользнул из-за его спины и вплотную приблизился ко мне, остановившись у железного круга. От его близости по коже побежали мурашки, хотя границу призрак не переступал. — Вы сейчас заметили перемещение духа?
— Он напротив меня, — как можно спокойнее сказала я, и немного дрогнувшим голосом добавила: — Если не сложно, позовите его обратно.
От громкой болтовни призрака закладывало уши.
Какое-то время инспектор молча меня разглядывал, затем отметил в анкете что-то еще и жестом предложил мне покинуть круг.
— Спасибо за содействие, вы свободны, — скупо улыбнулся он мне, не делая попыток задержать или нацепить браслет. Хотя последние горкой лежали на столе, видимо, для устрашения.
Недоумевая, почему меня так быстро отпустили, я пошла к двери.
— Последний вопрос, мисс Грейс, — раздался вкрадчивый оклик капитана, и я остановилась, оглянувшись. Ловец тряхнул браслетом на своей руке, вызывая знакомый перезвон колокольчиков.
— Что вы слышите?
— Колокольчики, — я недоуменно посмотрела на него, а затем перевела взгляд на вновь подобравшихся ловцов.
Кажется, я ошиблась с ответом.
— Забавно. Потому что их перезвон слышат только медиумы. И духи.
ГЛАВА 6
Обратно в круг из цепи меня не загнали, но напряжённое молчание, установившееся после реплики капитана, говорило о том, что выходить из кабинета мне рановато. Даже призрак замолчал, зависнув за спиной инспектора дымчатым облаком. Под изучающими взглядами ловцов я чувствовала себя неуютно, переминалась с ноги на ногу, и не знала, что делать дальше. Предательские подвески на руке капитана мягко звенели, нарушая тишину, но для меня одной.
И почему я не догадалась провести параллель со свирелью Дина? Вряд ли ловец стал бы цеплять обычное украшение! Я упустила это из виду и теперь расплачиваюсь за глупость.
— Не волнуйтесь, мы знаем, что Контракта нет. В кругу вы стояли спокойно, и наш призрак собрата не почувствовал, — инспектор попытался меня успокоить, видимо, заметив, как я судорожно сминаю рукав рубашки.
«Зачем же тогда было разыгрывать этот спектакль?» — хотела поинтересоваться я, но промолчала, продолжая угрюмо рассматривать свои потрёпанные кроссовки. Сообразила, что проверяли на честность. И проверку эту я провалила.
— А вот способности у вас занятные, — продолжил размышлять инспектор, перебирая бумаги. Шелест их немного отвлекал от мелодичного позвякивания колокольчиков. — По статистике, слышащих среди контрактников — один к пяти. Не слишком удобный дар, чтобы платить за него альту. Гораздо выгоднее видеть опасность и обойти её стороной.
— Или ударить первым, — заметил капитан.
Его слова инспектор проигнорировал.
— С другой стороны, именно из-за их редкости такие способности притягательны. Что-нибудь еще умеете?
— Нет, — пробормотала я чуть слышно, уже понимая, что так просто от меня не отстанут, но рассказывать про дар изгнания все же не решилась. Легче сразу попроситься в холодную камеру, чем оказаться в лаборатории в роли подопытной крысы.