Дети Глуши (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen". Страница 24
Главным среди них был говоривший. Это было видно и по манере поведения, и по тому, какие внимательные взгляды кидали на него остальные. Словно ждали команды. Неожиданно один из мужчин наклонился и что-то шепнул главному, указывая кивком на Дина. Брат, заметив взгляд, устремлённый на браслет, перехватил свою метёлку поудобнее. Я мысленно выругалась — в моей руке был только совок с мусором, а наклоняться за лежащей на земле метлой казалось чересчур очевидным.
— Что ж, всё складывается как нельзя лучше. Мы не успели проверить одну теорию в доме смотрителя, так что закончим здесь. Не обижайтесь, мы просто хотим помочь… — выслушав помощника, сказал главарь, затем деловито оглядел окрестности на наличие посторонних и, не заметив оных, махнул рукой, отдавая команду к нападению. И тут же сам ринулся на Дина.
Но тренировки с Роем не прошли даром, и брат увернулся, отпрыгнув в сторону.
— Странные у вас понятия о помощи, — выдохнул он, встречая на метёлку удар от второго мужчины. Дерево треснуло, но выдержало.
Выражение лица Дина изменилось, и я поняла, что он отдал контроль над телом Эрнесто, и сейчас за него сражается альт. Логично, с учётом того, что брат оставался маленьким мальчиком, у которого не было шансов победить троих взрослых. Главное, чтобы дух не заигрался и дал Дину сбежать при первой возможности.
Один из мужчин, видимо, решил, что может вырубить меня ударом по голове, как Старика — обошёл сзади, но просчитался. Привычка прислушиваться была у меня в крови, и крадущиеся шаги я услышала за несколько метров, поэтому, не глядя, сыпанула назад и вверх песок из совка, кувырком ушла в сторону и одновременно с этим подхватила с земли метёлку. Судя по чертыхнувшемуся и замешкавшемуся нападающему, яростно трущему глаза, временно у нас стало меньше на одного противника.
Не ожидавшие отпора мужчины опешили, и у нас с братом появились драгоценные секунды, чтобы сбежать.
— Дин, бегом! — указала ему в сторону освободившейся дороги и одновременно с этим заорала. Голос у меня был звонкий и громкий, слышный на всю округу. Конечно, особой помощи ждать было неоткуда, но нападающие явно боялись разоблачения, поэтому должны были переключиться на меня, чтобы заткнуть.
А я собиралась воспользоваться припасённым на крайний случай козырем.
Призрака на краю поляны увидел Дин, когда мы только пришли прибираться. Сгорбленный маленький ребёнок, вычерчивающий на земле невидимые знаки. Один из гостей Прорыва, судя по истончившейся оболочке. Он уже мало на что обращал внимание, готовый сгинуть прочь не то что от удара сталью, от легчайшего её прикосновения.
Скользнувший в руку колокольчик своим первым звоном привлёк внимание духа. Ребёнок встал и, нелепо пошатываясь, пошёл по направлению звука. И сейчас стоял как раз между мной и бандитами.
Догадавшись, что я собираюсь сделать, Дин, отбежавший на достаточное расстояние, зажал уши.
И тогда, прекратив визг, я запела. Десять нот, простенький мотив, заученный до автомата на идеальную чистоту звуков.
— Ах, ты, мразь! Да ты издеваешься? — выдохнул мужчина, одним ударом откидывая меня в сторону и прерывая песню.
Я машинально слизнула кровь с разбитой губы, закрывая лицо руками от следующего удара. Но наши враги просто не поняли, что опоздали.
Обретший новые силы призрак кинулся на мужчин, невидимым вихрем опрокидывая их на землю. Дух, вернувшийся с иного мира, мог обретать любые обличия, и вид ребёнка оказался обманчивым. Малышу просто легче оставаться без подпитки в мире живых. А если обеспечить ему открытый канал, то субтильный мальчик мог превратиться в сурового взрослого бойца…
Спустя пару минут на поляне шло нешуточное сражение. Два человека отбивались от духа, разом поменявшись ролями. Бежать они и не думали, призрак с лёгкостью догнал бы их при попытке скрыться. К счастью для мужчин, ножи у них всё-таки были, как и тонкие металлические цепи, которыми они и наносили духу раны. От ударов он шипел, но не собирался разлетаться клочками тумана, без раздумий вытягивая из открытого мной канала нужную для восстановления энергию.
Не знаю, как долго продолжалось бы это сражение, но тут вмешался третий мужчина, а я, сосредоточенная на духе, совсем про него забыла. Обратила внимание, лишь когда холодная сталь оказалась у моего горла.
— Отпусти духа! — прорычал он, царапая ножом кожу.
— Петь с ножом у горла немного неудобно, — честно ответила я, стараясь не дёргаться, чтобы ненароком не порезаться.
— А ты попробуй, — и по моей шее стекла капелька крови.
Естественно, я испугалась, ослабила контроль, и выпущенный из-под опёки дух растерялся. Этого мига смятения хватило, чтобы мужчины успели раскинуть вокруг него цепи.
— Неожиданный поворот! — выдохнул главарь и, изредка оглядываясь на заточённого в ловушку духа, подошёл ко мне. Бесцеремонно закатал оба рукава, оглядывая руки на предмет браслетов, но, кроме колокольчика на толстой нитке, ничего не нашёл и осклабился ещё больше. — Значит, медиум.
От резкого удара в живот я согнулась и, задыхаясь, стала ловить ртом воздух. Хорошо хоть нож от горла убрали, так и порезаться недолго.
— Поиграть решила? Духа натравить? Мы тебя от этого быстро отучим. Дура малолетняя! — каждая фраза сопровождалась новым ударом, и мир перед моими глазами поплыл, превращаясь в сгусток пульсирующей боли.
— Не трогай её! — раздался мальчишеский голос, и я чуть не завыла от бессилия. Дин, недоделанный герой, вместо того, чтобы убежать и позвать на помощь, решил вмешаться сам.
— Отлично, и парнишка вернулся. Значит, проверим теорию до конца. Говорят, если контрактник теряет сознание, то легче разрушить связь с альтом. Будешь убегать или нам с твоей подружкой продолжить? — почти дружелюбно спросил главарь, очередным пинком откидывая меня на землю.
В ушах зазвенело.
Или не в ушах? Я не сразу поняла, что перезвон колокольчиков, гораздо громче моего, мне не показался.
— Я даю вам три секунды, чтобы отойти от наших рекрутов и бросить оружие на землю, — как сквозь вату раздался голос капитана.
Мужчины помедлили секунду, но затем послушались приказа. Разумно с их стороны. Поляну плотным кольцом окружили ловцы, готовые выстрелить на поражение при малейшем неподчинении.
— Как Дин? — только и смогла спросить я, когда на колени рядом со мной плюхнулся Рой, пришедший вместе с капитаном.
— Он в порядке.
— Хорошо, — я улыбнулась разбитыми губами. — Духа освободите.
Перед тем, как потерять сознание, я успела встретиться взглядом с капитаном. Тот смотрел с любопытством, но одобрительно. Догадался. К чёрту.
То, что мы так тщательно скрывали с братьями, рано или поздно должно было выйти наружу.
ГЛАВА 8
Я очнулась от резкой боли в груди. Открыла глаза, недоумённо глядя на белый потолок, на провода, присоединённые присосками к рукам, на аппаратуру вокруг меня, и испуганно закричала. Крик получился сдавленным, но вполне реальным, отчего я заключила, что это не очередной сон. К головной боли прибавилось липкое чувство страха, лишающее разума: я решила, что кошмар, который преследовал меня по ночам, стал явью. Задёргалась, сдирая с себя счётчики, и в это время в палату вбежал Рой.
— Мэгги, успокойся! Возьми себя в руки, — встряхнул меня брат, прекращая мои попытки вырваться и прижимая к себе, чтобы унять дрожь. Я почувствовала, как он похлопывает меня по спине, пытаясь успокоить. — Всё в порядке. Ты в Городе, в больничном крыле. Никто тебя не тронет.
Постепенно его слова дошли до моего сознания, и я утихомирилась. Расслабилась и перестала вырываться, затем прислонила голову к его плечу, позволяя брату гладить короткие встрёпанные волосы. Если Рой рядом, то ничего страшного не случилось.
— Что я здесь делаю? — наконец, тихо спросила я.
— Лечишься, — увидев, что я стала адекватно воспринимать мир, он присел рядом на койку, не выпуская меня из объятий. — Ты вырубилась в парке, и Генри предложил устроить тебя в лазарете, пока не поправишься.