Дарк Кэш (ЛП) - Винтер Лаура. Страница 50
Они надели на него один из этих мотоциклетных костюмов, а шлем оставили лежать на полу рядом с клеткой.
Нащупав телефон, я вытаскиваю его из кармана брюк. Мне не нужно вводить пароль, как безрассудно с его стороны! Но я могла бы набрать экстренный вызов и без пароля…
Я набираю экстренный вызов. Когда в трубке слышится женский голос, начинаю заикаться:
— А-алло? Я... мне нужна помощь! Меня похитили! — рыдаю в мобильный телефон.
— Как вас зовут? — спрашивает женщина, оставаясь поразительно спокойной.
— Кассандра Честел. П-пожалуйста... здесь очень холодно!
— Где вы находитесь, Кассандра?
— Я точно не знаю... я... эмм, кажется, это какой-то старый склад. Возможно, когда-то это была фабрика. Но здесь никого нет. Ни аппаратов, ни машин. Ни материала. Окна очень грязные, здесь есть только лампа и электрообогреватель...
— Я попытаюсь выяснить ваше местоположение, Кассандра. Осмотритесь, пожалуйста, повнимательнее. Возможно, есть что-то похожее на название фирмы? Табличка? Надписи?
Я смотрю по сторонам. Конечно же, я знаю, где находятся подсказки, но должна вести себя соответственно глупо. Или, точнее сказать, неосведомленно.
— Здесь... здесь есть полка со старыми папками, но на них указаны только даты. На стене висит календарь. Еще с 2009 года! И... на двери приклеен голубой стикер... там написано... эмм... Кэрла... я не могу распознать остальное.
— Там есть какие-нибудь символы?
— Это синяя овальная наклейка, и я вижу шины. Может, это была мастерская или что-то в этом роде. Я... я вижу на столе рядом со мной еще один телефон и гаечный ключ. И календарь, на котором также есть этот синий логотип! Но это слишком далеко, чтобы я могла его прочитать! — надеюсь, она понимает, какую компанию я имею в виду.
— Может быть это «Кэрлайн Экспресс»?
— Возможно...
— Вы можете разглядеть, что находится снаружи?
— Когда меня похитили, я иногда могла что-то видеть в окне. Повязка соскользнула, и я попыталась все запомнить! Это недалеко от Цюриха. Около десяти или пятнадцати минут. Может, чуть больше. Незадолго до того, как мы приехали сюда, я видела заправку. Это был «Кесслер», где «К» сломана. А вскоре после этого промелькнул итальянский ресторан, название которого написано золотыми буквами!
— Мы найдем это. Вы там одна? — я слышу на заднем фоне, как ее коллеги пытаются найти мое местоположение на основе подсказок.
— Нет. Со мной охранник. Мне удалось ударить его железным прутом, он без сознания. Остальные наверняка скоро вернутся! Что, если они увидят, что я разговаривала по телефону? Что, если он очнется? — эта паника не совсем беспочвенна. Если он действительно проснется раньше, у меня будет очень большая проблема…
— Кассандра, пожалуйста, успокойтесь. Мы почти определили ваше местоположение... — я тяжело дышу и начинаю плакать по-настоящему, потому что прониклась данной ситуацией.
— Это те люди, что ограбили банк. Я их подслушала. Золото находится здесь, — я информирую женщину по телефону.
— Вы имеете в виду грабителей, что ограбили РРШБ в Цюрихе?
— Да. Я там была. Я работаю в том банке. Я хотела поехать за продуктами, но вдруг позади меня появился один из них и запихнул меня в мою машину. Это произошло так быстро!
— Поиск вашего местоположения продолжается. Попытайтесь дышать спокойно, Кассандра. У вас есть что-нибудь, чем можно было бы согреться? Вы говорили, что вам холодно.
— В моей клетке есть два одеяла. На мне моя одежда и пальто, но я уже два дня здесь... мне так чертовски холодно... — и вдруг происходит то, чего я все время боялась.
Он приходит в сознание!
Он стонет, и я вижу, как двигаются его пальцы. На нем не надеты перчатки, потому что нам нужны были его отпечатки пальцев!
— Он приходит в себя! Пожалуйста, поторопитесь! — шепчу я в телефон и мешкаюсь. Если я сейчас брошу трубку, они не смогут меня найти. Придется подождать, пока женщина услышит по телефону, как он что-то говорит.
Поэтому я откладываю телефон в сторону, хватаюсь за железный прут и жду еще мгновение.
Он вскакивает и вертит головой из стороны в сторону, и в этот момент я наношу удар!
Застонав, он снова падает на пол и остается лежать неподвижно. Черт! Надеюсь, я не убила его!
— Черт... о Боже! Поторопитесь, пожалуйста! — кричу я. Мои слезы настоящие. Чертовски реальные.
Этот мудак заслужил это. Но я очень надеюсь, что не убила его!
Нерешительно протискиваюсь сквозь решетку и ощупываю его шею.
— Он еще дышит! — восклицаю я с облегчением, снова и снова повторяя: «О, Боже».
Это был дерьмовый план!
Я сразу же ползу обратно к телефону и хватаю его.
— Он снова без сознания!
— Хорошо. Поняла. Кассандра? Мы определили ваше местоположение! Патрульная машина уже едет к вам!
— Что? Только одна? Здесь прячутся около тридцати мужчин! Если они вернутся раньше времени, полицейских застрелят!
— Ох... ладно, я пришлю подкрепление! — эта женщина не читает газеты?
— Я не знаю, куда они поехали, но слышала, что ненадолго. Он должен был следить здесь за мной и угрожал железным прутом.
Проходит несколько минут, на протяжении которых я слежу за мистером Андерсеном. Женщина по телефону, которая представилась, как Барбара, постоянно успокаивает меня.
Я замоталась в одеяло и не сдерживаю своих слез.
— Еще десять минут, и полицейские будут у вас, Кассандра!
Я сижу здесь и провожу изнурительный отсчет времени. Железный прут лежит рядом со мной на случай, если он еще раз шевельнется.
Барбара разговаривает со мной и заботится о том, чтобы я постоянно ей отвечала. Связь ни на секунду не прерывается.
— Еще около трех минут!
— Барбара? На случай, если что-нибудь произойдет...
— Мы вытащим вас оттуда, патруль почти на месте!
— Пожалуйста, скажите моему парню, Дрейку Рикко, что мне жаль. Я была неосторожна. Не заметила, как кто-то встал позади меня. Если бы я была более внимательна, такого бы не произошло.
— Вы скоро услышите сирены. Патруль почти там. Держитесь... держитесь...
— Ладно. Хорошо... — всхлипываю я и зарываюсь под одеяло. Мои ноги плотно поджаты под себя, а взгляд устремлен на него.
— Это Леандро Андерсен. Если он сейчас очнется, и я не смогу с ним справиться... это Леандро Андерсен. Леандро... Андерсен. Мой сотрудник. Он тоже работает в РРШБ в Цюрихе.
— Он сотрудник банка?
— Да. Да... это он... — это ему за всех тех женщин, которых он домогался! За то, что его боялись на протяжении недель и месяцев. А, может, даже и лет.
Я слышу сирены. Их еще едва слышно, но я могу распознать этот звук.
— Я... я их слышу. Полиция подъезжает! — взволнованно оглядываюсь по сторонам, и даже вижу голубые огни, мерцающие в ночи.
— О, Господи... о, Господи, — я вне себя от радости.
— Вы до сих пор одна в здании?
— Да. Здесь больше никого нет! — вскрикиваю я и встаю. Прижав телефон к уху, плотнее закутываюсь в одеяло.
— Я здесь! — как можно громче кричу я. Двери и ворота закрыты, но не заперты.
Я слышу звуки машин, и как открываются двери.
— Они здесь... о, Господи, они здесь! — я всхлипываю в телефон и снова кричу: — Здесь! Я здесь!
А дальше все происходит очень быстро. Следующие мгновения проходят, как в кино. Я прекрасно справляюсь со своей ролью «жертвы», кто бы мог подумать?
Полицейские врываются в помещение, проверяют его, а потом подходят ко мне.
Врачи следуют за полицейскими, которые сначала осматривают Леандро Андерсена, в то время, когда один из полицейских берет со стола ключи и открывает сначала мою клетку, а затем железные оковы на моем теле.
Из склада меня сразу же ведут в машину скорой помощи, где заворачивают в толстые одеяла. Другой полицейский приносит мне мою сумку, которая лежала на столе рядом с клеткой.
Я сразу же включаю мобильный и набираю номер сестры.
Даже если я не хотела втягивать ее в данную ситуацию, это необходимо для того, чтобы все выглядело правдоподобно.