Дарк Кэш (ЛП) - Винтер Лаура. Страница 7
— Хорошо. Я согласна, — отвечаю ему, глубоко вздохнув.
— Почему? — в итоге интересуется он.
— Ч-что вы имеете в виду? Почему?
— Почему не сразу так? Тебя переубедил предстоящий ужин или горячая ночь со мной? — Я не отвечаю ему. — Тебе не обязательно отвечать, потому что я и так знаю, что ты скажешь. Но тебе сложно смириться с тем, насколько тебя возбуждает вся эта ситуация. Ты представляешь, как я стою у твоего окна, захожу в спальню и...
— Хватит! — прошу я его и отворачиваю лицо в сторону. На самом деле, перед глазами мелькают картинки, которые заставляют низ моего живота сжаться, что потрясает меня до глубины души.
— Значит, ты согласна?
— Д-да, — заикаюсь я.
— Хорошо. — Он нежно поглаживает рукой мой живот, прежде чем убирает ее и отступает назад. Я слышу, как он надевает шлем и снова искаженным голосом говорит:
— Разумное решение.
Только один раз?
Один-единственный раз?
Ради воспоминаний моих клиентов. Ради их сокровищ. Ради всего, что у них есть.
Я опускаю голову вниз. Мои глаза до сих пор закрыты, и я не решаюсь их открыть.
Если представить, что я хранила бы воспоминания о моих родителях здесь, и они были бы украдены — мое сердце разбивается.
Это просто небольшая жертва.
Не более того.
Небольшая жертва, которая выводит меня из себя.
Дарк завораживает меня. Его поведение, то, как он говорит, двигается... все это привлекает меня. Я хочу знать, кто скрывается за маской хладнокровного грабителя.
Кто он?
— Хорошо, — говорит он и делает несколько шагов за угол. — Изменение в планах. Вытряхните все из сумок!
— Что? Ты с ума сошел? Посмотри, что мы здесь нашли... — громко спорит один из мужчин, в то время как остальные трое стоят в недоумении, почему он так резко изменил свое мнение.
— Вытряхните все из сумок, я сказал! Сейчас же! Нам нужно место для кое-чего побольше. Никаких споров! — судя по громкому удару, он как минимум одного из них толкает в стену.
— Ну хорошо, сейчас! — нервно отвечает один из них.
Следующее, что я слышу — как они опустошают сумки. Звон и шуршание, потом шаги.
— А теперь потайную дверь, — требует он.
Я молча киваю и приседаю на корточки. Ячейка «002» находится в нижнем ряду.
Оттуда я могу ввести пароль, и фальшивая стена, которая является дверью, откроется. За ней находится большая комната, в которой хранится золото.
Так много золота, что, надеюсь, его им будет достаточно. В нашем филиале находится две таких комнаты! Но я надеюсь, что о другой он меня не спросит!
Я делаю шаг в сторону, в то время как Дарк отправляет своих людей в комнату. Мне остается лишь смотреть, как они наполняют свои сумки.
Стоимость одного золотого слитка составляет около сорока тысяч швейцарских франков. Я не успеваю наблюдать, как их сумки одна за другой заполняются и выносятся из помещения.
Я грубо прикидываю количество золотых слитков — их должно быть около пятиста. А это двадцать миллионов швейцарских франков.
Моя голова начинает кружиться. Потому что я не думаю, что мы застрахованы на этом уровне!
Это какой-то страшный сон!
Дарк наблюдает за тем, как последний золотой слиток был погружен и вынесен из помещения. Только потом он прижимает пистолет к моей спине и указывает на выход.
— А теперь личные дела. Мы нанесем визит твоему боссу. Что ты думаешь насчет этого?
— Почему? — спрашиваю я оторопело и испуганно одновременно.
— Это ведь о тебе была та статья?
Я испуганно ахаю и не знаю, что на это сказать. Как он об этом узнал? Заявление было написано анонимно!
— У меня везде свои источники информации. Мы чертовски хорошо осведомлены. — Дарк делает короткую паузу, прежде чем продолжает. — Твой босс наверняка расскажет мне, как зовут твоего коллегу, который был чертовски не любезен с тобой, и из-за которого тебя сняли с должности. Когда я пригрожу прострелить его член, он точно запоет как соловей! — хорошо осведомлены?
Однажды в баре я разговаривала с журналистом. Малик. Он работает на СвиссСтар, в которой была выпущена статья. Он обещал убрать из истории мое имя!
К тому же он знает только мое имя...
То, что Дарк, несмотря на обещание Малика не распространяться о моем имени, или кому-либо его говорить, знает, что женщина из статьи — это я... может означать только одно!
Дарк — это Малик!
И это открытие буквально сбивает меня с ног!
Если бы я не была в тот вечер так пьяна! Панически пытаюсь вспомнить лицо Малика и понимаю, что он мне кого-то напоминает. Черные волосы. Темно-карие глаза, которые почти черные. Он высокий, широкоплечий и...
Если подумать, он выглядит как наш младший босс — Дрейк Рикко.
Я смотрю на Дарка и задумываюсь над тем, может ли он быть Маликом. Рост подходит. Широкие плечи тем более.
Он решил ограбить этот банк только для того, чтобы я смогла отомстить мистеру Негрони и мистеру Андерсену?
— Ч-что вы собираетесь делать? — я заикаюсь от страха и не хочу идти дальше. Но он снова толкает меня пистолетом, который сейчас находится на предохранителе.
Это могло бы все объяснить.
Почему грабители так приветливы.
Почему он выбрал меня.
И почему он хочет отомстить моему боссу.
Точно также, почему он не знает имени Леандро Андерсена! Тогда я не говорила его Малику.
Вот дерьмо!
Что я наделала?
— Преподать им урок.
— Вы же не застрелите их обоих?
— Хм, возможно.
— Но это неправильно!
— А правильно ли то, как поступили они?
Я поворачиваюсь к нему. Храбро смотрю на шлем, на то место, где, я предполагаю, должны быть глаза.
— Именно сейчас вы направляете оружие на мою грудь. Это правильно? Или все-таки нет?
— Ммм... Как я говорил, мне нравятся женщины, умеющие за себя постоять. Однако я требую абсолютного послушания, если речь идет о моих собственных целях. — Он прижимает дуло пистолета к моей ключице, почти над моим сердцем.
— Я не хочу, чтобы они умирали, — со злостью говорю я.
— О таком никто не думал. Убийство — не выход. Мысли о мести ослепляют и загрязняют душу! Возможно, я просто хочу им прострелить ногу? — говорит он высокомерно.
— Я прошу вас не делать этого. Не ради меня или кого-то еще. Это неправильно!
— Ты защищаешь виновных?
— Потому что я не хочу, чтобы из-за меня кто-то пострадал. Потому что потом я буду не лучше этих мужчин. — Это утверждение заставляет его задуматься, поэтому я не получаю никакого ответа.
А может это еще больше злит его...
— Дарк! Пошли, поторопись! — зовет один из мужчин в основном зале.
— Им повезло. А тебе нет! — вдруг говорит он и подходит чертовски близко. — Одной встречи недостаточно для того, чтобы я их пощадил. Я хочу три.
Я сглатываю.
Молчу.
— Одна за драгоценности твоих клиентов. Еще одна за твоего безымянного коллегу, а третья — за твоего босса. Ты действительно готова ради этого пожертвовать собой? — если бы я была в здравом уме, я должна была бы ответить твердое «НЕТ». Но я не могу допустить, чтобы по моей вине пострадал посторонние люди, даже если они долбаные мудаки.
— Далай Лама однажды сказал: «Не всегда то, что вы хотите — действительно вам нужно». Мудрый мужчина, не так ли? — я чувствую себя такой чертовски виноватой. Как я могла так много рассказать Малику о домогательстве?
Сама виновата. Зачем я так много пила?
Тогда я бы ничего не рассказала, и этого ограбления могло бы не быть!
— Ммм... — он сомневается некоторое время, пока его кто-то не зовет:
— Дарк! Пошли уже!
— Давай. Пора выходить. — Он снова прижимает пистолет к моему плечу, так что я разворачиваюсь и начинаю идти. Мы покидаем комнату со сберегательными ячейками, минуем защитную дверь и дверь сейфа и оказываемся в холле.
До сих пор моих клиентов и сотрудников держат на прицеле. Но когда Дарк и я выходим, все грабители собираются у черного входа.
— Возьми свой мобильный телефон и набери номер экстренной службы. Но пока не звони, — говорит он и поднимает одну руку, которую я замечаю краем глаза.