(Не)идеальная работа - Одувалова Анна Сергеевна. Страница 4
— Печально, конечно, но почему ты считаешь, что это должно меня волновать? — мужчина изогнул бровь и бросил на меня насмешливый взгляд. — Я на работу тоже добирался, знаешь ли, без запасных брюк.
«Действительно! — фыркнула я про себя. — Наглый пижон! Можно не надеяться на то, что мне будет комфортно работать с ним! Раз первый день он начал с мелкой, подленькой мести».
— Когда выдвигаемся? — сжав зубы, поинтересовалась я. — И в чем будет заключаться моя работа?
— Выдвигаемся, как только я переоденусь, — заявил он и, продолжая говорить, принялся стаскивать через голову рубашку.
Я поперхнулась возмущенным возгласом, и ведь не уйдешь в середине его монолога. Мой начальник избавился от рубашки и, открыв шкаф, педантично повесил ее на плечики. Я-то думала, небрежно кинет в угол или меня заставит убирать. Но нет. Убрал аккуратно и достал простую черную водолазку.
Кэвин демонстрировал загорелую спину с небольшой татуировкой в виде символа возрождения из мира мертвых на левой лопатке и читал мне нотации.
— Задача помощницы быть всегда рядом, выполнять мои поручения (я их озвучиваю обычно четко, сразу поймешь, что от тебя требуется), ну, и в случае необходимости делиться магическим потенциалом, если моего вдруг не хватает. Я посмотрел, у тебя достаточно большой потенциал, и он имеет свойство быстро восстанавливаться. Это хорошо. Собственно, именно эта твоя особенность и стала основным доводом в пользу того, чтобы отдать тебе должность.
— А мертвецы… — дрожащим голосом уточнила я, стараясь не пялиться на начальника, который в данный момент переодевал штаны. Видеть босса в трусах в первый же день работы — это просто кошмар приличной выпускницы. Хотя понятно, почему он не смущался. Фигура у него была отличная — стройная, поджарая, с хорошо развитой мускулатурой.
— О, теперь мертвецов в твоей жизни будет предостаточно. Ты же устроилась на работу к некроманту. Мертвецы — это наш единственный источник дохода.
— Ну и чем мы будем заниматься сегодня?
— Сегодня у нас, так сказать, ознакомительный день, не переживай. — Кэвин полностью переоделся. Сейчас на нем были широкие грубые штаны с карманами и водолазка. Все не самое новое и не очень чистое. — Ко мне обратилась молодая пара. Девушка недавно похоронила заботливую бабушку. Бабушка была всем хороша, но очень уж любила давать советы, и… — Он театрально замолчал. — К сожалению, не перестала давать их после смерти. Житья не дает, приходит каждую ночь, скребется в окна, иногда проникает в дом и бубнит, ругается из-за грязи, неправильно расставленных чашек, в общем, как может, участвует в жизни молодых. Они уже и уговаривали, и платили шарлатанам, и вешали над входом в дом обереги, и только потом решили все же пойти по правильному пути. Мы сейчас съездим на кладбище, прочитаем упокаивающее заклинание и поедем домой. Лучшее задание для того, чтобы войти в курс дела.
— А эта бабушка, она…
— Если повезет, будет лежать мирно в могилке и не отсвечивать. Ночь еще не наступила. При свете дня они мирные, поэтому упокаиваем мы в дневное время, а вот поднимаем — ночью. Поэтому будь готова. Рабочий день у нас ненормированный.
Я печально вздохнула и потащилась за лопатой. Подумала немного, но сапоги все же прихватила с собой в кабинет.
— А с этим-то что делать? — мрачно уточнила я, пытаясь прилепить к лицу безразличное выражение.
— Обувать, что же еще? — недоумевал начальник.
— Один сапог на обе ноги и потом прыгать? — сыронизировала я.
— Ну, можешь на шпильках по грязи бегать. — Кэвин пожал плечами и открыл шкаф с магическими ингредиентами. Мужчина уже полностью собрался, и сапоги у него были, кажется, размером даже меньше, чем мои, и однозначно выглядели аккуратнее.
А я поняла — помощи и снисхождения ждать неоткуда. Придется самой решать, как быть, поэтому я просто захватила громоздкую обувь с собой. Переобуюсь на кладбище. Сама мысль о том, что придется отправляться на кладбище к мертвецам и теперь это моя работа, вызывала настоящую оторопь. Но договор подписан, а моя мечта о рабочем месте в столице сбылась. Пусть и таким немыслимым образом.
Кэвин больше не обращал на меня внимания, подхватил объемную кожаную сумку с рабочим инструментом, а я направилась следом за ним, цокая шпильками по каменному полу. В одной руке тащила лопату, а в другой — огромные грязные кирзовые сапоги. Другие сотрудники косились на меня с интересом.
— А чем занимаются все остальные? — уточнила я, отмечая, что в конторе много самых обычных офисных работников. Как же так вышло, что я в их ряды не попала?
— Бухгалтерия, юридический отдел, менеджеры, — отмахнулся Кэвин. — Юристов больше всего. Мы иногда составляем протоколы для законников, часто оспариваем завещания, поэтому да, юристов у нас много.
— А некромант один — вы?
— А некромантов больше и не нужно. Достаточно одного, лишь бы хороший был.
«И скромный», — мысленно добавила я.
На улице нас уже ждал большой черный левитджанс с эмблемой компании на боковых дверях. Кэвин закинул в багажное отделение сумку, мою лопату и сапоги. Там уже разместились на лавках трое мужчин, они вразнобой поздоровались с хозяином и продолжили обсуждения своих проблем. На меня даже не посмотрели. На первый взгляд это были обычные работяги. На второй взгляд ничего не изменилось. Это радовало, раз есть они, значит, мне не придется заниматься раскопками, если вдруг возникнет такая необходимость.
Начальник сам сел за управление левитджансом, а мне указал на место рядом. От остальных пассажиров мы были отгорожены черным, не пропускающим свет стеклом.
Старое кладбище находилось за северным мостом, ведущим через речку Громель, в честь которой четыре столетия назад назвали будущую столицу. Наш левитджанс затормозил у старинной каменной арки, которая возвышалась над вымощенной тропинкой. Забора по обеим сторонам арки не было, зато по центру каменной кладки, обрамляющей вершину арки, светился магический кристалл. Он был призван очистить тело усопшего от постороннего магического воздействия, а заодно определить, нет ли в покойном жизни.
До того как повсеместно стали использовать кристаллы, частенько хоронили живых, ну и умершие в муках родственники потом приходили мстить. Сейчас же кристалл вспыхивал алым, если пытались похоронить впавшего в летаргический сон. В идеале это магическое устройство должно было пробуждать живых и не давать восставать мертвым. Но если с первой задачей оно справлялось, то со второй вечно возникали проколы, и тогда на помощь приходили такие, как мой новый начальник — Кэвин Ришарс. Правда, я всегда думала, что демоны некромантией не занимаются, с их магическим потенциалом, который изначально выше, чем у людей, можно найти и другое, более чистое дело. Впрочем, может быть, он по зову души, а не корысти ради? Кто знает, какие таракашки бегают в чужих черепушках.
При мысли о черепушках что-то подурнело. А вместе с тем уже все выбрались из левитджанса. Я печально взяла свою лопату, накинула на плечи унылый плащик грязно-зеленого цвета и влезла в огромные сапоги. Туфельки оставила в багажнике. В чужой обуви было противно, а еще жутко неудобно.
Кэвин двинулся вперед уверенной походкой, закинув на плечо одну из лопат, следом я шаркала огромными сапогами и тащила свою лопату волоком. Она противно скрежетала по мощеной дорожке. А за мной шли рабочие. Один из них нес чемоданчик с зельями и необходимыми для работы инструментами.
Самый смак ситуации заключался в том, что солнце висело высоко в небе и даже иногда выглядывало из-за серых, вечно висящих над городом туч. Был день, и народа на кладбище оказалось немало. Они подозрительно косились на нашу компанию.
— Кетси? — пробормотали откуда-то со стороны, и я, сглотнув, остановилась. Зачем мне все это?
Светлые волосы, удивленно приоткрытые коралловые губки и бездонные голубые глаза — лучшая ученица и первая красавица курса Лиз. Она, как всегда, была великолепна — длинное платье с воротником-стоечкой, приталенная короткая куртка, элегантный зонтик, и я — кирзовые сапоги, лопата и… с позволения сказать, плащик. А ведь в академии я всегда была второй. Обогнать Лиз было просто нереально.