Сердце Темного мира (СИ) - "Сиана Ди". Страница 68

Наверно, мне должно было стать легче. Но не стало. Все еще пребывая мысленно где-то не здесь, я добралась с остальными до большого костра, где уже собирались жители.

Мне дали в руки большую кружку какого-то горячего напитка, и, судя по всему, с веселящим действием. Но это помогло. Я наконец смогла отбросить тяжелые мысли и вернуться к празднику.

К сожалению, рыжая коварная девчушка о моем обещании не забыла. Разумеется, исполнять одну из баллад Темного мира я не стала, вместо этого спев одну из тех, что слышала при дворе.

Может, эти люди и не поняли всей тяготы выбора девушки между любовью и долгом перед родом, но слушателями оказались приятными.

Ночь прошла шумно. Народ развлекался, как умел. Веселье не смолкало до самого утра. Уезжали домой мы уже засветло и сразу же отправились спать.

Глава 29. Вторжение

Проснулась я уже к обеду и вопреки своей привычке спустилась на завтрак в общий зал. После гулянки на меня уже не косились, а даже подходили поздороваться, а некоторые так и вовсе шли за помощью. Кому похмелье снять, кому залечить пару синяков, полученных в пылу шутливых боев.

Сегодня мужчины на работу не отправлялись, посвящая день семьям и друзьям. Ходили в гости и устраивали застолья. Я же, как ни старалась, разделить этой атмосферы не могла.

С утра мною вновь завладели мысли о вчерашнем гадании. Чтобы занять себя делом, отправилась к деду Михасю и до самого вечера разбирала его запасы, наводя порядок в кладовке. Он не задавал лишних вопросов, лишь давал новую работу, как справлялась с прежней.

К концу дня скопилась усталость, потому, когда мои руки окутала сумрачная пелена Тьмы, я решила, что мне показалось. Небрежно встряхнула ладони, вот только Тьма не исчезла. Я потрясенно замерла.

Скоро и ты ее обретешь. Но овладеть сама не сможешь.

Так неужели об этом говорила гадалка?! Тьма?! Теперь она станет мне подчиняться? Но как это возможно?

Все еще не в силах поверить, я осторожно направила сумрачную магию, как делала это со своей, велев приподнять мешочек с травами. Тьма послушно устремилась к мешочку, вот только в последний момент вместо того, чтобы его приподнять, безжалостно испепелила ткань. К счастью, травы просто рассыпались, но не сгорели.

Я стояла, не в силах поверить увиденному. Мне не показалось. Тьма и впрямь пришла ко мне.

— Тесс, ты где возишься? Мне помощь нужна, — раздался голос деда Михася. Тут же очнулась, спрятала травы в новый мешочек и поспешила в комнату.

К знахарю зашла девушка, которую я уже не раз встречала в деревне. Она единственная, что ждала ребенка и судя по размерам животика, должна на днях родить.

— Случилось что? — я обеспокоенно подошла ближе, но пока магия молчала.

— Так вот я говорю, что все в порядке, а дуреха волнуется. Посмотри и ты ее. Вдруг я чего не вижу, — устало ответил дед Михась, уступая мне место.

Я осторожно положила руку на округлившийся живот женщины и начала сплетать целительскую сеть. Пока работала, внезапно ощутила, как животик под моей ладонью тихонько толкнулся и вздрогнул. Удивленно посмотрел на женщину, а та лишь нежно улыбнулась.

— Опять он шалить начинает, — и нежно погладила живот.

На миг я ощутила странную, тягучую тоску. Хотелось понять, каково же это — чувствовать в себе новую жизнь? Знать, что скоро станешь мамой? Постичь это чудо рождения…

— Ну что? — дед Михась явно далек от моих размышлений.

— Сейчас, почти закончила, — я спохватилась и завершила плетение. Пару минут изучала состояние, чтобы сделать окончательный вывод. — Все в порядке. И с вами, и с малышом.

— Ну и славно. А родится то когда уже? Мы уж дождаться не можем.

— На днях родишь. Было б куда спешить-то. Намаетесь еще, — добродушная улыбка редка для деда Михася, обычно сурового и хмурого. Тем больше счастье женщины. Она поблагодарила нас и ушла.

— Тревожно мне, Тесс, — дед Михась провожал женщину взглядом, наблюдая за ней в окошко.

— Думаете, что-то все же не так с малышом? — я встревожилась. Все же я только начинала учиться целительству и многого не знала.

— Да нет. Не о том я. В лесу не спокойно. Тихо стало. Как будто чужой кто там ходит. Не к добру это. Ты одна туда не суйся. И деревенским передай. Пусть поодиночке не шастают. Ой, не к добру…

Тревога знахаря передалась и мне. Я уже не раз убеждалась в том, как тонко чувствует дед Михась свой лес. Умеет подмечать детали. Но что это может значить? Кому понадобится лезть в такую глухомань на окраине империи?

Окраине империи… Эта мысль зацепила, вселяя нехорошие подозрения. То, что я скрылась здесь, уйдя от жизни столицы, еще не значит, что и она там замерла. Угроза войны все еще реальна. Но ведь все волнения далеко отсюда, на южных границах. Но все же…

Не удивительно, что ночь, как и пару следующих дней я провела в смутной тревоге. Наставления знахаря я деревенским передала, но те сильно не обеспокоились, решив, что в округе просто появился зверь.

Порой они сюда забредали, блуждали пару дней и пропадали. Вот только меня это успокоить не могло.

***

Я проснулась раньше обычного. Меня терзала смутная тревога, но найти ей причину я не смогла. Пришлось подниматься и идти к деду Михасе, надеясь занять себя работай. Он сегодня тоже был непривычно суров и молчалив. Напряжение лишь нарастало.

— Нет, не могу я так. Вы тоже что-то чувствуете? — я измученно отложила в сторону порошок, который готовила и подошла к мужчине.

— В лесу нашел следы чужие. Наши там не ходят. Не к добру это, Тесс.

— Вот и моя магия сегодня бунтует.

— Знаешь, что? Пойди-ка ты сегодня в деревню. Присмотришь там за нашими, а я еще по лесу пройдусь. Может и проясниться что…

Спорить я не стала, поэтому вернулась в деревню. Хозяйка таверны удивилась, что я пришла так рано, но потом решила пристроить меня к делу, посылая то в один дом, то в другой с поручениями.

Большинство жителей еще спали, даже мужчины пока не ушли на работу, так что моему приходу не везде были рады. Разве что та самая беременная женщина не хотела меня отпускать, делясь всеми радостями.

У нее я и была, когда все началось. Сперва я резким уколом ощутила тревогу, до того словно заснувшую во мне. Она иглой пронзила тело, заставив нервно вскочить на ноги, а потом улица стала наполняться криками.

Я бросилась к окну и сперва не могла понять, что происходит. Жители в панике выбегали на улицу, сбиваясь в кучи. Они что-то кричали, дети ревели. Лишь через минуту я смогла разглядеть среди них чужих.

Маги. Маги, которых здесь быть никак не могло!

Когда я увидела, как конюха, вступившегося за свою жену, один из чужаков ударил боевым пульсаром, кровь ударила в голову, прервав мой ступор. На империю все же напали. Война пришла оттуда, откуда ее не ждали.

— Быстро! Нужно уходить! — я обернулась назад, к еще ничего не понявшей женщине.

— Что происходит? — она взволнованно поднялась и хотела подойти к окну, но я не пустила, увлекая ее к двери.

— На деревню напали. Война, о которой до вас доходили слухи. Это все же случилось. Ну же, скорее! Нам нужно уходить!

— Постой! Мой муж?! Он же там… Должен вот-вот вернуться. Я не пойду без него! — и женщина первой бросилась на улицу, надеясь отыскать любимого.

Я отчаянно рванула за ней и тут же оказалась в каком-то хаосе. За те минуты, что длился наш разговор, ситуация изменилась.

Вторгнувшиеся маги утратили всякое терпение. Боевые пульсары сновали теперь повсюду. На улицах царил ужас.

Людей вытаскивали на улицу. Мужчин сразу же лишали сознания и куда-то отправляли, женщин, пытавшихся им помешать, беспощадно били.

Не удивительно, что я тут же потеряла из виду взволнованную женщину, потому просто поспешила к тем, кому нужна моя помощь.

Пит, мальчуган, что привез меня в эту деревню и стал первым знакомым, лежал в сугробе с разбитым носом и пытался подняться.