Нооходцы: Cupri Dies (СИ) - Шмакова Хель. Страница 10
— Здорово, малышня. — Ближайший к ним силуэт стал чётче и превратился в очень крупного мужчину с резким голосом и ярко-красной повязкой на лбу. — Куда идёте одни? В такой холодный вечер — и без тёплой компании?
Во рту у него тускло посвёркивал золотой зуб. Леви ощутила тошноту и страх.
— Куда надо. — Поправляя очки, Нетус сделал шаг вперёд, и послушница оказалась заслонённой от мерзкого золотозубого человека высоким плечом спутника. — Ты тоже иди, куда шёл, и друзей с собой захватить не забудь.
Леви ясно различила искры, заплясавшие на дужке очков Бельторна, и почувствовала облегчение: магия! Что эти грабители могут противопоставить способностям лофиэля?
Но мужчина только издал гнусавый смешок, и одновременно с этим их окружил низкий, утробный гогот остальных.
— Думал, всё так просто, малыш? Не в этот раз.
— Что вам нужно? — Голос Нетуса стал хриплым от звеневшего в нем напряжения.
— Сообщение тебе передать.
— От кого?
— А вот это уже неважно, малыш. Важно то, что ты на… опасном пути. — Золотозубый издал рычащий смешок. — И, раз уж ты за себя не боишься, оставь в покое посторонних.
Леви вздрогнула. Впрочем, Нетус тоже. А кольцо вокруг них начало медленно сужаться.
— Ты понял, щенок? — Тон бандита стал резче. — Или мне повторить?
Бельторн молчал, а Леви видела, как медная цепочка покидает его рукав — звено за звеном.
— Ну, раз ты оглох, выскажусь яснее: ещё подойдёшь к этой девке — и вам обоим почки отстегнут! Или, может, нам её прямо сейчас порадовать, при тебе, чтобы дошло получше?!
— Нет, — сказал Нетус голосом ломким и сухим, точно осенний лист, — я понял, всё понял. Дайте ей уйти.
Бандит заржал.
— Точно понял?
— Дайте ей уйти!
— Но у нас к тебе ещё пара слов есть…
— Девушку отпустите, уроды, и будем с вами трепаться дальше.
Золотозубый хмыкнул:
— Окей, парни, дайте пройти девке. Ей, небось, уже трусишки-то менять давно пора, не задерживайте.
— Уходи, — едва слышно шепнул Нетус, не оборачиваясь.
Леви вдруг почудилось, что вода в ботинках отяжелела и не даёт ей ступить ни шагу. Горло сдавили слёзы страха и унижения, а пальцы с зажатой в них тканью куртки Бельторна совершенно заледенели.
— Эй, ты! Чего встала? Сказано ж тебе, можешь домой топать!
— Леви, — это был дрожащий шёпот Нетуса, — пожалуйста. Уходи.
От звука собственного имени послушница вздрогнула. Сделала шаг. Потом ещё один. Споткнулась.
Громилы мерзко хихикали и переговаривались но Леви не разбирала слов. Приближаясь к границе страшного кольца, она будто выходила из оцепенения, и обрывки мыслей в голове звучали всё громче и громче, заглушая остальной мир.
Бандиты. Подосланы. Кем? Неужели Ассоциацией? Но зачем?
Золотозубый отодвинулся, давая ей дорогу. Леви прошла через кольцо, ощутив резкий запах пота, табака и алкоголя.
— Беги быстрей, детка, — алчно просипел сосед золотозубого, — сейчас тут будет совсем некрасиво, хе-хе-хе.
Послушница миновала фонарь-предатель и медленно направилась в сторону какой-то большой улицы. Сзади снова загремел гогот.
— Ну, теперь можно и по-мужски поговорить! Иди-ка сюда, сучонок, распишусь на твоей морде!
— Леви, беги отсюда, беги!!
Шум. Туман. Надо, в самом деле, бежать, но ноги будто из ваты, и так хочется оглянуться…
Леви снова споткнулась, зашаталась и не выдержала. Она оглянулась в тот момент, когда Нетус взмахнул рукой, точно сжимая в ней хлыст.
Трое нападавших сложились разом, на выдохе. Бельторн молниеносно развернул тело, и невидимая плеть воздуха настигла ещё двоих бандитов, пытавшихся подобраться к нему сзади.
Леви следила за тем, как они отлетают на добрых три ярда, будто бы это была картинка на киноэкране.
— Ах ты, тварь!
От рыка золотозубого туман словно взорвался. Бандит кинулся на Нетуса, и Леви увидела, как на асфальт под фонарём падают очки, вспыхивают голубыми искрами и гибнут под ступней зашатавшегося хозяина.
Кровь на его лице. Туман бурлит.
Леви обнаружила, что с душераздирающим визгом кидается вперёд, виснет на плечах главаря бандитов и вцепляется зубами в его ухо. Отвратительный вкус, будто прогорклое сало.
— Сучка! — глухо заорал золотозубый, пытаясь содрать руки Леви с лица. Но со страху послушница стиснула его голову и шею так сильно, что он захлебнулся криком и начал терять равновесие.
Секунда — и он упал, придавив Леви всем своим весом. В правом колене и рёбрах взорвалась боль.
— Мелкая стерва! Ну, сейчас я тебе покажу…
— Сначала мне, урод!
Громкий хлопок прямо над Леви, глухой вскрик, сильный порыв ветра и удар где-то позади. Кто-то с силой дёргает её за воротник куртки, тянет вверх, но открывать глаза страшно, и она просто вскрикивает, пытаясь отбиваться.
Бесполезно: её ставят на ноги, толкают к ближайшей стене, и она вдруг оказывается крепко зажата между сырой кирпичной кладкой и чьей-то горячей спиной, пахнущей не застарелым потом, а лёгким хвойным одеколоном.
— Не… не трогайте её! — Нетус тяжело дышит. — Я вас понял, понял!
— А нам уже насрать, — отвечает ему главарь бандитов, и его поддерживает согласный ропот. — Тебе я руки сломаю, а девку твою со своим хером познакомлю поближе.
— Фред, нам же сказали, что её нельзя и пальцем…
— А я не пальцем, мать твою. Заткни хлебало, Мочёный. Отсосёт — не растает.
При этих словах сознание Леви наконец восстало из кучки пепла, которую представляло собой последние минут пять, и она заорала из-за плеча Нетуса:
— В помойке будешь потом свой причиндал искать, сукин сын!
Бельторн охнул, и даже бандиты будто на миг притихли.
— Мужик, — сказал один из них, потирая голову, — вот теперь лучше просто уйди. Фред того… строптивых баб не любит.
— И ты заткнись, Винни. Слышь, щенок, не отвалишь — будешь сосать у меня первым.
— А пошёл ты. — Нетусу явно тяжело говорить, но голос звучит неожиданно спокойно. — Всех вас я, может, и не уложу, но вот лично ты, сука, дышать перестанешь навсегда. Ты же видел, что я могу, да?
— Фред, да оставь ты его…
— Молчать, мрази!
Тут со стороны «Джейлбрейка» послышался шум — взволнованные голоса и топот. Нетус выругался — видимо, прикидывал, как отбиваться от неожиданного подкрепления. Но и лица бандитов разом поскучнели.
— Эй, мать вашу! — послышался из темноты женский голос. — Вы кто такие? Вы что за дерьмо устроили на нашей улице?!
— Фред, это же Милли Макферсон…
— Заткнись, Винни!
Спустя несколько секунд людей в переулке стало ещё больше. Новоприбывшие не слишком-то отличались внешне от громил золотозубого Фреда, а возглавляла их толстая блондинка с дважды проколотой бровью. Несмотря на небольшой рост, в её праве руководить почему-то не возникало ни малейшего сомнения.
— Повторяю для совсем тупых, — помахивая ярко-красной бейсбольной битой, блондинка окинула переулок цепким взглядом, — что здесь происходит? Кто вы такие и кой хрен дал вам разрешение грабить людей на моей сраной улице?
— Кто это? — шёпотом спросила Леви у Нетуса.
— Хозяйка «Джейлбрейка», — отозвался тот.
— Милли, — начал золотозубый Фред, и его голос стал сладким, как патока. — Давай не будем мешать друг другу. У тебя свои заказы, у меня — свои.
— А, Фредди-маргаритка, — Милли недружелюбно ощерилась, — прости, не признала.
— Разойдемся миром?
— Ха-ха-ха! Дай мне хоть одну причину, Фредди. Я годы потратила на то, чтобы копы перестали мешать вести бизнес на улице Линча, и мне не нужен здесь мусор вроде тебя.
С этими словами Милли смачно плюнула в сторону Фреда и мельком зацепилась взглядом за Нетуса и Леви, всё так же жавшихся к стене.
— Да я смотрю, ты играешь по-крупному, Фредди. Много уже взял с детишек за проход по твоему мосту?
— Не вмешивайся! — крикнул золотозубый, багровея. — Ты даже не знаешь, кто это…
— Зато я знаю, кто ты, — фыркнула Милли. — Мелкая рыбёшка, которой по зубам только школьники. Вот что: или тебя сдувает отсюда ближайшим ветром, или ты мило общаешься с моими ребятами. Слышите, мальчики? Кто выбьет у Фредди его зуб, пьёт сегодня бесплатно!