Толстолоб (ЛП) - Ли Эдвард. Страница 64
Помоги мне, Боже, молю Тебя. Услышь мою молитву.
- Отрежь ему член, Дикки! И заставь его съесть! - Боллз бросил толстяку складной нож. - Потом медленно перережь ему глотку. А я тем временем развлекусь с этой белобрысой городской сучкой.
Священник перевел взгляд и боковым зрением увидел место действия. Толстяк неохотно раскрывал нож, в то время, как его "коллега", со спущенными до колен джинсами, энергично насиловал в зад Джеррику. А еще он понял, что Джеррика мертва.
Монтировка проломила ей голову. Из отверстия вывалились кусочки мозга.
- Ты в полном дерьме, мужик, - обратился к нему знакомый голос. Голос был мужской, но священник знал, что он не принадлежит ни одному из деревенщин. Александер прищурился, заставил свои глаза сфокусироваться, несмотря на боль в голове, и увидел, кто произнес эти слова.
Это был его господь, Иисус Христос. Царь Царей.
4
ПРИДИ. ПРИДИ. ПРИДИ.
Слова походили у нее в голове на скрип. Скрип дверной петли. Но Чэрити уже слышала это раньше, не так ли?
- Ты... слышала это? - спросила она.
Тетушка Энни посмотрела на нее, нахмурившись.
- Слышала что? Я ничего не слышала, дорогая. Давай же, нужно быстрее найти их, чтобы мы смогли убраться отсюда.
Они спустились с хребта и теперь стояли на берегу озера. Луна превратила его в огромное зеркало. Со всех сторон несся стрекот сверчков.
ПРИДИ.
Нет, Энни не слышала это. Только я, только я, - поняла Чэрити. Почему? Что-то звало ее, но что? Ей даже начало казаться, что ее специально заманили в это место...
Но что заставляло ее так думать?
В небе снова вспыхнула зарница, затем:
ПРИДИ.
Голос, казалось, исходил сзади, из аббатства на вершине хребта. Но что-то в этом озере было - странное любопытство разбирало ее...
Они обошли озеро наполовину, но не нашли ни следа ни Джеррики ни священника.
- Что это? - спросила Чэрити, указывая пальцем. Стена из камней, грубо скрепленных раствором, возвышалась из неподвижной, блестящей воды.
- Дамба, - без особого интереса ответила Энни. - Это озеро было ограждено дамбой с незапамятных времен. Некоторые говорят, что это сделали индейцы Конойе тысячу лет назад, и что еще раньше там было возведено что-то злое. Никто не знает, кто это построил, и никто не знает, что именно это такое. Просто говорят, что это место проклято. Поэтому не приближайся к той дамбе. Она старая и может сломаться.
- Тогда озеро обмелеет?
- Верно, дорогая. Обмелеет до самого подножия хребта. Но все это неважно, нам нужно беспокоиться о других вещах. - Энни посмотрела на противоположный берег озера. - Я нигде их не вижу, Чэрити. Не знаю, где они могут быть. Не хочу их бросать, но нам действительно нужно убираться отсюда.
Чэрити решила, что ее тетя права.
- Возможно, они в аббатстве.
- Дорогая, мы только что там были...
- Я имею в виду, может, там есть подвал или вроде того.
- Хорошо, - согласилась Энни. - Проверим еще раз, но потом сразу уедем.
Чэрити кивнула, повернулась и пошла вслед за тетей по освещенному лунным светом берегу озера, когда...
Они обе подпрыгнули от внезапной белой вспышки и грохота. В этот раз не было никакой зарницы - это была настоящая молния, будто небо раскололось на части. Чэрити схватила тетю за руку. Электрический разряд ударил с неба, взорвавшись у основания высокого дерева на противоположной стороне озера. Дерево задрожало, затрещало и рухнуло...
- Гроза надвигается, дорогая! - закричала Энни сквозь грохот. - Нам лучше бежать в аббатство и спрятаться там!
Но...
ПОДОЖДИ.
- Чэрити! Давай же! Чего ты там стоишь? Нас может ударить молнией!
Чэрити это не волновало. По озеру пошла рябь, внезапный порыв ветра растрепал ей волосы и раздул платье. Ей было сказано подождать, не так ли? Я... подожду...
Но чего она ждала?
Энни закричала, зажав ладонями уши. Раздался удар грома, небо снова осветилось. Внезапно волосы у обеих встали дыбом под воздействием статического электричества, крошечные волоски на руках и шее тоже, когда второй гигантский разряд выстрелил с неба...
Чэрити просто стояла и смотрела.
Молния ударила в дамбу всего ярдах в тридцати от нее. Древние камни разлетелись в вспышке белого света...
Вверх выстрелил огромный фонтан воды...
Раздался оглушительный шум...
А затем озеро начало стремительно мелеть.
5
- Что ты как дите малое! - Иисус наклонился вперед, насмешливо глядя на него. - Будь мужчиной!
Какая космических масштабов афера...
К тому времени Александер уже понял, что, скорее всего, умрет от обширной черепно-мозговой травмы. Он был хорошим священником, по крайней мере, очень старался им быть. Конечно, он допустил несколько ошибок, совершил свою долю грехов, но - срань господня! - но он делал свою работу по мере своих возможностей. И теперь в награду он получил это.
Иисус Христос в черной футболке с логотипом "Джой Дивижн" вылил на него столько дерьма, что можно потопить Лузитанию.
Это просто сон, - понял он, хотя это не стало для него утешением. Мозг умирающего видит свой последний сон.
И ему раньше уже снился Иисус, не так ли?
Я умираю, да. Это просто сон.
- Ты не умираешь, глупец! - сказал ему Иисус. - Боже, Том, ты же не слабак, и никогда им не был. Но ты подводишь меня сейчас! Черт возьми, братан! Я не потерплю этого!
Александер поморщился, все еще парализованный. Да, Иисус стоял в коридоре подвала, но никто из деревенщин, конечно же, не видел Его.
- Думаешь, ты помираешь? - продолжал подтрунивать над ним Иисус. - Потому что какой-то голодранец дал тебе по башке монтировкой? Брось! Твой череп слишком толстый для этого, Том. Послушай Меня, хорошо? Ты НЕ умираешь!
Не... умираю, - подумал священник.
Иисус на мгновение успокоился и потянулся за пачкой сигарет, лежащей на полу.
- Эй, мужик, я стрельну сигаретку?
Александер пожал плечами.
- Да, - сказал он. Если Иисус Христос просит закурить, можно сказать лишь одно слово. Да. Но священник сказал не только это. - Господи, я прошу у тебя совета. Что мне делать?
- Я, что, должен все тебе рассказывать? - Иисус, казалось, снова разозлился. - Первое, что ты должен сделать, это вспомнить, есть ли у тебя яйца. В смысле, я знаю, что они у тебя есть, потому что вижу их. Посмотри на себя, мужик. Ты лежишь здесь, на полу с высунутым членом! Хэлфорд обосрался бы от смеха. О, бедный Том получил по башке от больших плохих деревенщин. Вставай! Этот жирный, похожий на моржа панк собирается ОТРЕЗАТЬ ТЕБЕ ЧЛЕН, а ты ни хрена ни делаешь. А другой засранец? Он трахает ту белобрысую телку, ХОТЯ ОНА УЖЕ МЕРТВА! Сделай же что-нибудь!
- Помоги мне, - взмолился Александер.
Иисус развел руками, держа во рту сигарету. - Не могу. Ты же знаешь, я просто случайно проходил мимо. Поверь мне, братан, я с удовольствием выбил бы из этих отбросов все дерьмо, но мне нельзя. Ты должен сделать это сам.
Александер моргнул.
- Так... я... не умираю?
- Нет, тупица. Я же только что тебе сказал! Я - Иисус. А Иисус не лжет!
Толстяк наклонился вперед, не замечая присутствия Сына Человеческого. Он уже раскрыл перочинный нож и подносил его...
- Он собирается отрезать тебе "петушок"! - сказал Иисус. - Не валяйся! Сделай же что-нибудь! Покажи ему, что у тебя стальные яйца!
Когда толстяк наклонился еще ближе, рука Александера метнулась вверх, схватила его за шкирку и потянула вниз. Прежде чем Дикки Кодилл успел воспользоваться ножом, Александер укусил его за нос, и укусил сильно. Толстяк закричал, когда зубы священника впились еще глубже. В следующее мгновение Александер выплюнул нос парня.
- Боллз! Боллз! - Дикки визжал, как напуганная баба. Он беспомощно возил пухлой рукой по лицу, будто, чтобы остановить обильный поток крови. - Священник откусил мне шнобель!