Воин (ЛП) - Линч Карен. Страница 106
— Это ты натравил карков на меня, так ведь? — осуждающе спросила Сара.
Майкл закусил губу.
— Я распылил немного феромона демона-скарабея на тебя. Я использовал лишь каплю, чтобы взбудоражить их. Я и понятия не имел, что они так спятят.
Я приложил все свои усилия, чтобы сдержать своё негодование. Неделями этот мальчишка играл в опасные игры с жизнью Сары. Из-за него погибли люди, и Сара могла быть одной из погибших.
Сара вскинула руки.
— Я не понимаю! Вампиры желали моей смерти, и у тебя было так много возможностей покончить со мной. Почему ты просто не убил меня и дело с концом?
Он с ужасом посмотрел на неё.
— Я не мог сделать этого. Я никогда не желал причинить тебе боль, нисколько. Я просто хотел, чтобы ты уехала, так бы они увидели, что я выполнил то, что они просили и отпустили бы Мэтью. И они сказали, что ты нужна им живой.
Она уставилась на него, как будто не узнавала его.
— Значит после всего этого, они вдруг решили прийти сюда, чтобы самостоятельно заполучить меня. Почему?
Он отвёл глаза и стал смотреть в дальнюю стену.
— Они спросили о твоём дяде... и я рассказал им, что он снова человек. Они захотели узнать, как такое произошло, но я не знал, как это случилось. Тогда-то они сказали мне, что я должен привести тебя или Мэтью умрёт.
Игла льда пронзила мою грудь. Если они знают, что Сара способна вампира сделать человеком, они пойдут на всё, чтобы заполучить её. Мне надо увезти её отсюда как можно скорее.
Я отвезу её в Мирослав. Это был самый укреплённый бастион в мире, и Магистр знать не будет где мы. Было немного рано знакомить Сару с моими родителями, но...
— Нет! — крик Майкла вырвал меня из задумчивости. — Он жив и теперь он умрёт, потому что я не смог передать им тебя. Это всё твоя вина. Почему ты не могла просто уйти? Ты убила его, Сара! Ты убила моего брата.
Глаза Сары наполнились слезами, и она попятилась от кровати, рукой прикрыв рот. Два лекаря вбежали в палату и ввели седатив обезумевшему парню.
Я пошёл было к Саре, но она покачала головой.
— Что вы с ним теперь сделаете? — охрипшим голосом спросила она у Тристана.
— У нас есть колония в Мумбаи, где имелся некий удачный опыт по восстановлению нескольких обнаруженных нами взрослых сирот. Я свяжусь с Янаком, и мы отправим Майкла к нему, — он провёл рукой по волосам. — Сара, то, что он сказал...
— Он бредит, я знаю.
Селин поднялась на ноги.
— Пожалуйста, скажите мне, что до наших детей не так просто добраться и обратить их против нас.
Сара повернулась и свирепо посмотрела на неё.
— Он болен и они использовали это против него самого. Как насчёт некого сочувствия?
Селин вышла из себя.
— Ты ожидаешь, что я выкажу сочувствие человеку, который предал нас?
— Здоровье парня было нашей ответственностью, Селин, и мы подвели его, — устало произнёс Тристан. — Я не считаю, что наше молодое поколение находится под угрозой. Это был особенный случай. И полагаю, мы должны продолжить этот разговор в другом месте.
— Мне здесь больше нечего делать, — ответила Селин, продефилировав прочь из палаты.
Сара последовала за ней. Я задержал Тристана до того, как он сможет сделать то же самое.
— Майкл рассказал вампирам, что Сара сделала с Нейтом. Это меняет всё.
Он с сожалением оглянулся на бессознательного парня.
— Знаю.
Я стал говорить тише, когда мы покинули палату.
— Если они знают, что Сара сделала с Нейтом, то ни перед чем не остановятся, чтобы заполучить её.
— Я уже поговорил с остальными членами Совета. Мы удвоим наши силы здесь и привлечём к охоте на этого вампира пять особых команд.
— Этого недостаточно, — заспорил я. — Ты видел маленькую армию, которую он смог собрать и выдвинуть против нас. Один ребёнок Хель-колдун сразил половину наших стражей и глазом не моргнув. Я потрясён, что Магистр не попробовал выкинуть подобное раньше. Можешь быть уверен, теперь они попытаются снова их использовать, когда знают, насколько они действенны. Единственный кто может выступить против Хель-колдуна, это тот, кого мы пытаемся уберечь.
Тристан остановился.
— Что ты предлагаешь?
Я посмотрел на Сару, которая поджидала нас в общем отделении. Она будет не в восторге от моего плана, но ей представится он разумным, как только у неё будет время обдумать его.
— Нам надо перевезти её в новое место, такое, что известно лишь нескольким из нас. Заграницу было бы лучше всего.
На её лице отразилось потрясение, но она быстро оправилась.
— Подождите. Я не перееду опять, тем более в какое-то странное место, где я буду изолирована сутками напролёт.
— Николас совершенно прав, Сара, — высказался Тристан примирительным тоном. — Это временная мера, лишь на время пока мы разбираемся с этим Магистром.
Она скрестила руки.
— На это могут уйти годы. Я не собираюсь проводить остаток своей жизни, убегая и скрываясь, пока вы двое охотитесь за этим вампиром. Забудьте.
— Вообще-то, я поеду с тобой.
Как бы сильно я не желал смерти этому вампиру, я не смогу находиться вдали от неё так долго. Да я и не хотел этого, и мой Мори никогда этого не позволит.
Мои слова должны были уверить её, но всё же они разозлили её.
— Значит, мы вернулись к тому, что у меня снова будет телохранитель. Почему бы нам не захватить с собой и Криса, и всё будет как в старые добрые времена?
Ах, вот оно что. В Мэне она ненавидела нас за то, что мы присматривали за ней, и она посчитала, что опять будет всё также. Она и понятия не имеет, насколько иначе теперь всё будет.
Я попытался рассеять её гнев юмором.
— Мы можем взять Криса, если пожелаешь. Он любит путешествовать заграницу.
— А что если я не люблю путешествовать заграницу? — огрызнулась она в ответ.
— Вряд ли ты можешь утверждать это, при том, что никогда не покидала американскую землю. Уверен, мы сможем найти достаточно мест, которые тебе понравятся. Мы даже можем взять двух твоих бестий, если захочешь.
Я объездил весь мир, и есть сотни мест, которые я хотел бы ей показать. Мы могли бы провести годы в путешествиях и ни разу не посетить одно и то же место дважды.
Тристан положил ладонь ей на руку.
— Это будет лучшим способом обеспечить тебе безопасность. Обещаю, мы сделаем всё возможное, чтобы покончить с этим и в скором времени вернуть тебя домой.
— Но что насчёт Нейта? — в отчаянии спросила она. — Я только что его вернула. Я не могу оставить его вот так, особенно если здесь он будет в опасности.
Тристан улыбнулся.
— Я уже сообщил Нейту, что наш дом его дом столько времени, сколько он пожелает здесь оставаться. Но если он захочет поехать с тобой, у него есть такая возможность.
У неё задрожал подбородок.
— Как вы можете ожидать, что я сбегу как трусиха и оставлю всех остальных здесь противостоять этому? Пожалуйста, не просите меня делать этого.
— Никто здесь никогда не назовёт тебя трусихой, Сара, особенно после того, что ты сделала прошлой ночью, — сказал Тристан. — Но быть воином означает, что ты также должен знать, когда отступить. Это один из тех случаев.
Она резко кивнула, но на её лице я увидел обиду, когда она отвернулась. Боже, я всё сделал неправильно. Мне надо было подождать пока мы не останемся наедине и всё хорошо ей объяснить.
— Сара, пожалуйста, пойми, — выкрикнул Тристан в удаляющуюся спину Сары.
— Я поговорю с ней. Она согласится, — подбодрил я его.
Она резко развернулась и посмотрела на нас, её глаза полыхали ярким пламенем.
— Я никогда с этим не соглашусь или позволю лишить себя контроля над своей собственной жизнью. Если ты не знаешь этого, тогда ты вовсе не знаешь меня.
Тристан напряжённо выдохнул, после её ухода.
— Всё прошло неплохо.
— Я должен был знать, что она так отреагирует. Она винит себя за атаку и за смерть её друзей.
Он нахмурил и свёл вместе брови.
— С чего бы ей думать, что это её вина?