Возвращение легенд (СИ) - Ш. Дмитрий. Страница 39

Стандартная рабочая тройка клановых боевиков изрядно удивилась, обнаружив на кургане постороннего. Изобразив не меньшую растерянность от неожиданной встречи, а затем и безудержную радость, бросился к ним, как к родным, разводя в стороны руки для объятий. Хорошо хоть не словил в глаз стрелу от мгновенно среагировавшего проводника. Остановилась в самый последний момент, задержав уже натянутую тетиву. Где-то на заднем фоне заворчали возмущённые голоса, призывая ударить первым. Нашёптывали, убить её, порезать, выпотрошить, вырвать глаза, огрызть уши за её непочтительность. Под конец чуть ли не скандировать начали, — Освежевать наглую крольчиху!

— Наконец-то! Как же я вас заждался. Спасибо! — радостно завопил, стараясь не слышать дурных советов.

Принялся часто кланяться, благодарить, хвалить уважаемых молодых господ и госпожу за их помощь. Попутно жалуясь на трудности пребывания в этом богом забытом, проклятом месте. Те изрядно ошалели от такой бурной реакции.

— Стоп! Хватит! — приказал восемнадцатилетний лидер тройки. — Давай по порядку. Ты кто?

— Как кто? — искренне изумился настолько глупому вопросу. — Тонг Цао из племени медоедов. Разве вам не сказали?

Троица переглянулась между собой, выясняя кто в курсе происходящего. Даже оглянулись на проводницу, отрицательно качнувшую головой, заинтересованно меня разглядывающую. Первоначальная настороженность и агрессия сменилась растерянностью. Пришлось рассказывать, как несчастного меня выкрали из каравана уважаемого купца Ли Шу Женя. Как один из подлых караванщиков, с которым у меня возник личный конфликт, вступив в сговор с бандитами, продал им меня словно вещь. Он знал, что в столице провинции живёт моя дальняя родня, которая держит торговую лавку. С кого можно получить хороший выкуп. Одной стрелой подстрелив двух птиц, и от меня избавиться и денег заработать. Бандиты на время решили спрятать меня здесь. Считая это место лучшим убежищем. По их словам, куда я мог убежать от кургана, не зная дороги, когда вокруг полчищами рыскают кровожадные Яо звери. Если бы те не боялись приближаться к этому проклятому месту, меня бы давно сожрали. Идеальная тюрьма, без стен, замков и надзирателей, куда никто из местных не ходит, из-за нехороших слухов. Сами бандиты Яо зверей не опасались, так как имели какой-то амулет, отпугивающий чудовищ.

Увидев группу бойцов из городских кланов, решил, что они пришли за мной. Что их наняла моя родня, разобраться с похитителями.

— Парень, мы здесь совершенно по другой причине. Нам плевать, и на тебя, и на бандитов, и на твою родню, — откровенно признал лидер группы. — Если бандиты попадутся под руку, прикончим, можешь не сомневаться, но отвлекаться на них не намерены. То же самое и с тобой. Жив, здоров, радуйся. Можешь идти на всё четыре стороны. Яо зверей в округе мы выбили. Иди на юг, пока не наткнёшься на реку. Повернёшь направо. Дойдёшь до моста, а дальше вдоль дороги снова на юг. В пол дне пути найдёшь деревеньку. Там обратишься к старосте за помощью. Всё, вали отсюда, чтобы мы тебя больше не видели, — завершил краткий инструктаж недвусмысленным пожеланием.

Высокомерный засранец махнул рукой в указанном направлении, не желая дальше тратить своё время. Однако единственная девушка в команде не согласилась с такой поспешностью решений. Пятнадцатилетняя худенькая воительница с немного детским личиком, обладательница больших выразительных глаз и миленькой причёской, недовольно надула губки, сердито посмотрев на своего спутника.

— Брат Чу, ты слишком груб. Что будет, если по пути домой он наткнётся на стаю Яо волков, которую мы пропустили? Это с нами они побоялись связываться, а вот этого паренька сожрут с потрохами.

— Сестра Цяо, что ты предлагаешь? — раздражённо спросил парень. — Подобрать очередного бездомного котёнка, нуждающегося в помощи? Мы не армия спасения. Когда-нибудь твоя доброта сыграет с тобой злую шутку. Где гарантии что этот прохвост сам не связан с бандитами. Ты видишь на нём следы плохого обращения? Кандалы? Знаешь, того, кто за него может поручиться? — принялся неодобрительно выговаривать командир группы.

— Он не выглядит плохим человеком, — привела девушка самый убойный аргумент.

Чуть не зааплодировал от восторга. В ход пошли запрещённые приёмы. В своём нынешнем виде я действительно не выглядел мужественным человеком, готовым бросить вызов Яо чудовищам. Скорее миленьким слабеньким мальчиком, нуждающимся в защите и помощи, или даже девочкой, если обладать хорошим воображением. Судя по опасному блеску глаз, когда на меня украдкой бросила короткий взгляд, с воображением у этой крошки всё в порядке.

— Если он связан с бандитами, не лучше ли самим привести его в город, показать страже, чтобы во всём разобраться, — нашла более разумный довод, видя, как он страдальчески поморщился.

— Кто за ним будет присматривать всё это время? — продолжил терпеливо убеждать. — Если ты не забыла, мне с трудом удалось согласовать эту патрульную миссию, чтобы добраться до кургана. Он будет только мешаться под ногами. Ещё сопрёт что-нибудь, — посмотрел на меня с неприязнью.

— У тебя? — сестра Цяо скептически приподняла бровь. — Ты же хвалился, что настолько силён, что с тобой боятся связываться даже практики четвёртой ступени. Ты какой ступени? — внезапно спросила у меня, резко переключаясь на нового собеседника.

— Второй, — ответил, не раздумывая ни секунды.

— Вот, видишь. Нам ли его опасаться. Тогда уж лучше, вообще, из города не выходить. Спрятаться за спиной мастера и ходить за ним как цыплята за наседкой.

— И ещё, я полезный, — поддакнул девушке, бочком подобравшись поближе, показывая, кого я хочу взять в покровители. — Не прогоняйте. Мне страшно идти одному. Давайте я помогу вам, отплатив за доброту. Денег у меня нет, зато руки на месте. Могу землю копать, воду носить, пищу готовить. Только до города доведите, пожалуйста, прекрасная барышня, — состроил несчастные, просящие глазки сестрёнке Цяо. — Ещё могу массаж делать, — добавил вкрадчивых ноток в голос, ловко перебирая пальчиками воздух. — Матушка говорила, он у меня чудесно получается. Просто божественно, — искушал заинтересовавшуюся девушку.

— Видишь, — важно подняла пальчик сестра Цяо, чьи щёчки предательски заалели. — Он принесёт пользу. У нас же нет пространственного кольца, так что лишние рабочие руки не помешают. И вообще, хочу массажик, — закапризничала девушка, добивая лидера.

— Ночь с тобой. Сама возись с этим найдёнышем. Если что сопрёт, заплатишь из своей доли, — сдался командир, глядя на её требовательную несчастную мордашку.

— Была бы ещё эта доля, — победно улыбнулась девушка, расцветая от радости. — Кто сказал, что карта, которую ты купил в лавке сокровищ, настоящая? Может, тебя обманули. В этом холме нет ничего, кроме праха и глиняных мисок.

— Всё равно ничего не потеряем, если проверим, — беззаботно пожал плечами второй парень, выгораживая насупившегося друга. — Миссию клана закроем в любом случае, получив немного денег. Просто из другого источника.

— Что мне эти гроши, — возмутилась девушка. — Ты знаешь сколько я вложила своих карманных денег в вашу авантюру? Кто мне это компенсирует? Да к ведьмам деньги, кто мне вернёт потерю времени и репутации. Я договаривалась с сестрой Цю записаться на процедуры в салон мадам Си Люань, а вместо этого, чем занимаюсь? Ответь мне. Чем? Собираюсь лазить по каким-то грязным могилам и питаться просовой кашей с салом. Негодяи. Кто обещал мне фрукты и вино? А зонтик от солнца? Где они? — требовательно протянула вперёд раскрытую ладошку с изящными пальчиками.

— Ну так мы же брали с собой фрукты, — не слишком убедительно оправдался парень, отступая назад, решив не связываться с маленьким тираном.

— Два яблока, кисть винограда и персик? — ласково уточнила девушка, в чьём голосе послышался гул приближающейся грозы.

— И пряная, запечённая в углях курица, — жалобно добавил парень, не понимая какую глубокую яму он сам себе роет.

Увидев изменившийся взгляд сестры Цяо, тут же перевёл все стрелки на проводника.