Вижу Цель (СИ) - Мах Макс. Страница 56
1 астрономическая единица=149,6 млн. км.
Мателот — соседний в строю корабль.
Гипнос — в древнегреческой мифологии персонификация сна, божество сна и сновидений.
Морфей — сын Гипноса, бог добрых (пророческих, или лживых) сновидений в греческой мифологии.
КВФ — Королевский Военный Флот, аналог КВМФ — Королевским Военно-Морским Флотом.
Эндорфины (эндогенные ("рождённый внутри") + морфины) — группа полипептидных химических соединений, по способу действия сходных с опиатами (морфиноподобными соединениями), которые естественным путём вырабатываются в нейронах головного мозга и обладают способностью уменьшать боль, аналогично опиатам, и влиять на эмоциональное состояние.
Коричневые карлики — субзвёздные объекты (с массами в диапазоне от 0,012 до 0,07 массы Солнца). Как и в звёздах, в них идут термоядерные реакции ядерного синтеза на ядрах лёгких элементов, но, в отличие от звёзд главной последовательности, вклад в тепловыделение таких звёзд ядерной реакции слияния ядер водорода незначителен, и после исчерпания запасов ядер лёгких элементов термоядерные реакции в их недрах прекращаются, после чего они относительно быстро остывают, превращаясь в планетоподобные объекты.
G8 — масса и радиус между 0.8 и 0.9 солнечной, светимость — примерно 0.6 и температура на поверхности 5570╨C против 5860╨C у Солнца.
Планета-сирота (планета-бродяга, планета-странник, свободно плавающая планета, квазипланета или одиночная планета) — объект, имеющий массу, сопоставимую с планетарной, и шарообразную форму и являющийся по сути планетой, но не привязанный гравитационно ни к какой звезде.
Тал — по-видимому, восходит к голландскому "taal" (язык).
Цуне — по-видимому, восходит к немецкому "zunge" (язык).
Упомянутые государства — Республика Африканеров — Трансвааль, Коммунистическая Республика Ресистенсия, а также королевство Гонконг — входят в союз, названный Трилистником. Невероятно, но факт — Истинные Коммунисты-Ленинцы из Ресистенсии, потомки буров из Трансвааля, построившие у себя подобие древнегреческой Спарты, и китайские монархисты из Гонконга не только поладили между собой, но и организовали жизнеспособный союз, позволивший им стать главной силой по ту сторону Пустоты.
Джаннат аль-ма`ва — сады пристанища (араб.), одно из названий рая в исламе.
Хиджра — переселение мусульманской общины под руководством пророка Мухаммеда из Мекки в Медину, произошедшее в 622 году н. э.
Императив — общее нравственное предписание.
Либертарианство представляет собой набор политических философий, которые поддерживают свободу как основной принцип.
Меритократия — "власть достойных" — принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка.
Versus — против.
Эгерланд — материк и одноименное княжество на планете Эно.
Хебско или Эгерланд — исторический регион на крайнем западе Богемии на современной территории Чехии недалеко от границы с Германией. Получил своё имя по городу Хеб, называемому немцами Эгер (Eger).
Кальдера (от исп. caldera — большой котёл) — обширная циркообразная котловина вулканического происхождения, часто с крутыми стенками и более или менее ровным дном.
Фламберг — клинок волнистой (пламевидной) формы, который монтировался на двуручные (реже — одноручные или полуторные) мечи.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса "Машина времени". Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
Железный век — эпоха в первобытной и раннеклассовой истории человечества, характеризующаяся распространением металлургии железа и изготовлением железных орудий; продолжался примерно с 1200 г. до н. э. до 340 г. н. э.
Колон — сословие полузависимых крестьян в Римской империи периода упадка.
Эно — столичная планета империи Торбенов. Иль-де-Франс вторая по важности планета империи. Эвр — провинциальная планета в империи Торбенов.
Имеется в виду IQ — коэффициент интеллекта.
ВАКУ ВКС — Высшее Адмиралтейское Командное Училище.
Промилле (лат. per mille, pro mille — на тысячу) — одна тысячная доля или 1?10 процента.
То есть, приближается к отметке 130, после которой начинается область одаренности.
Многощипцовая крыша: её устраивают на домах со сложной многоугольной формой плана. Такие крыши имеют большее количество ендов (внутренний угол) и ребер (выступающие углы, которые образуют пересечения скатов кровли), что требует высокой квалификации при выполнении кровельных работ.
Венецианское окно — форма трёхчастного окна, типичного для палладианской архитектурной традиции. Французское окно — панорамное окно до пола с раздвижными створками.
Усадьба — в русской архитектуре отдельное поселение, комплекс жилых, хозяйственных, парковых и иных построек, а также, как правило, усадебный парк, составляющих единое целое.
Бург (нем. Burg) — крепость.
Автор затрудняется сказать, почему поселенцы Терры назвали этого зверя монтикором. В земной мифологии, Мантикора — чудовище с телом льва, головой человека и хвостом скорпиона.
Эндемики ("местный") — специфическая составная часть какой-либо флоры, фауны. К эндемикам относят виды, роды, семейства или другие таксоны животных и растений, представители которых обитают на относительно ограниченном ареале, представлены небольшой географической областью.
Шассёры — изначально французские, легко вооруженные пешие или конные солдаты; егеря, стрелки, но в империи Торбенов слово это получило несколько иную интерпретацию — лесники, егеря, охотники.
Для примера, сила сжатия челюстей у серой лисицы — 80 кг. на квадратный сантиметр.
Гипоксия — кислородная недостаточность.
Примус — бесфитильный нагревательный прибор, работающий на жидком топливе.
Мока — название гейзерной кофеварки.
Латинская поговорка.
Дойч — современный для Эрика вариант немецкого языка.
Меч Карла Великого или Жуайёз (Joyeuse — Радостный или Радужный). Так же название линейного крейсера империи Торбенов.
Рефлексия — это обращение внимания субъекта на самого себя и на своё сознание, в частности, на продукты собственной активности, а также какое-либо их переосмысление.
Статус-кво — в данном случае означает "возврат к исходному состоянию".
Для сравнения, средняя температура на Земле — 14 градусов.
Для сравнения: если бы речь шла о Земле, граница северного полярного круга проходила бы через города Иваново и Рига.
Поларис (названа в честь известной на Старой Земле Полярной звезды) — звезда, вокруг которой вращается планета Холод.
Хольмгард (HolmgarПr) — древнескандинавское название Великого Новгорода.
Гардарики или Гардарика — с XII века норманское название Руси, известное в Северной Европе в Средние века, в том числе в скандинавских сагах. Термин можно перевести как "страна городов".
Голец — распространённое в Сибири название горной вершины, поднимающейся выше границы леса, большей частью лишённой растительности и имеющей обычно уплощённую (платообразную) форму.
Глетчер — то же, что и ледник.
Эпиморфоз — процесс репаративной регенерации органа при потере части органа, характеризующийся, отрастанием недостающей части органа без изменения формы и размера оставшейся части органа.
Невская губа — восточная часть Финского залива. В вершину Невской губы несколькими рукавами впадает река Нева. В дельте Невы находится город Санкт-Петербург.
Югендстиль — (нем. Jugendstil), принятое в немецком искусствознании и художественной критике и применяемое обычно к немецкому и австрийскому искусству наименование стиля "модерн".
Руз — результат развития русского языка.