Война (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 80

— Тебя это устраивает? — настороженно спросил Ревик.

— Конечно, — отозвалась я. — Без проблем.

— А ты где будешь? — его глаза и голос оставались настороженными.

— Мне кое-что надо сделать здесь, наверху, — соврала я. — Много времени не займёт. Уверена, что закончу раньше вас, — видя, как обостряется пытливость во взгляде Ревика, я послала в его сторону тёплое облако света. — Всё хорошо. Я просто немного выбита из колеи из-за того, сколько всего я упустила, вот и всё.

Как минимум, эта часть была правдой.

Когда я взглянула обратно на Врега, он тоже пристально смотрел на меня, затем покосился на Ревика.

— Прости, Врег, — сказала я, тоже говоря совершенно искренне. — Это моя вина. Мне надо было раньше поговорить с Джоном об этих вещах. Предупредить его хотя бы.

Китайский видящий покачал головой.

— Забудь, принцесса. Это бы не помогло. Как можно подготовить кого-то к такому? Никак.

Я не ответила, наблюдая, как он опускает голову в ладони. Шёпот утомления выплеснулся из его света, а вместе с тем ещё больше горя — столько, что я действительно не могла вынести это, как минимум, не касаясь его и никак не пытаясь утешить.

Вместо этого я отстранилась, держа свой свет подальше от него.

Ревик хлопнул его по спине, словно возвращая Врега мыслями в настоящее, и погладил по плечу. Через несколько секунд он поднялся на ноги. В этот раз Врег последовал за ним без возражений и под подталкивающими руками Ревика пошёл к двери.

Ревик в последний раз обернулся ко мне, и его пальцы задержались на ручке двери.

— Я не задержусь надолго, Элли, — сказал он, всматриваясь в моё лицо.

Я кивнула, сохраняя нейтральное выражение лица.

Я не шевелилась, пока дверь за ними не закрылась.

Глава 25

Никогда не говори никогда

В подвал я спустилась на служебном лифте.

Я не наткнулась ни на кого, что показалось мне странным, пока я не вспомнила, что половина нашей команды, наверное, спит. Я добралась до последнего участка коридора перед постом управления, не видя и не чувствуя больше ни единой души.

Затем я мгновенно ощутила сигнал от Гаренда.

И ещё один от Тензи, меньше чем через секунду.

Они оба немало удивились, когда осознали, кто я.

Я показала им достаточно моего aleimi, чтобы они практически сразу поняли, зачем я пришла. Так что когда Тензи высунулся из закрытой кабинки, он уже выглядел нервничающим, его глаза блестели, а взгляд, да, был усталым.

— Высокочтимый Мост, — произнёс он с нескрываемым удивлением. — Что ты делаешь здесь, возлюбленная сестра?

Я рассмеялась.

— Я же только что показала тебе, разве нет?

Видящий, похоже, на мгновение пришёл в замешательство.

— Ну, да.

— Балидор где-то здесь? — задав этот вопрос, я легонько просканировала во все стороны, не сомневаясь, что 'Дори спустился бы сюда, чтобы лично проверить протоколы сдерживания этого пленника. По правде говоря, я надеялась, что к этому времени он уже закончил обход и видел десятый сон.

Гаренд щёлкнул языком, покачав головой и показав отрицательный жест. Я заметила, что его каштановые волосы отросли. Теперь они были почти такими же длинными, как и новая стрижка Врега.

Я невольно тоскливо улыбнулась при этой мысли, гадая, как Семёрка, Адипан и бывшие Повстанцы все перемешались вместе.

— Вы с ним только что разминулись, Высокочтимый Мост, — добавил Тензи, отбрасывая назад волосы и открывая свои сильные азиатские черты лица. — Думаю, он пошёл к той видящей, с которой он встречается… ну, из Сиэтла. Он сказал, что со всеми дальнейшими допросами пленников, включая этого, можно повременить. Точная цитата с его слов: «дайте ему немного повариться в собственном соку».

В ответ на мою лёгкую улыбку Тензи пожал плечами, и в его взгляде отразилось больше напряжения, когда он добавил:

— В любом случае, он думает, что у нас может быть новая проблема.

Я нахмурилась.

— Супер. Что именно?

— Он думает, что Дитрини принадлежит Тени, а не Лао Ху, — перебил Гаренд. — Брат Балидор сказал ему, что происходит в Пекине, а этот мудак и бровью не повёл.

Похоже, осознав, что ляпнул, он побледнел.

— …Извиняюсь за выражение.

Я улыбнулась, весело щёлкнув языком.

— Я же общаюсь с Врегом, Гаренд.

Видящий из Восточной Европы широко улыбнулся в ответ. И всё же я ощутила, как мой живот скрутило, когда я обдумала его слова и вспомнила беглые образы из своих снов этим утром. Однако я изо всех сил постаралась скрыть это в своём свете.

— Я бы хотела увидеть записи этих бесед, если вы не возражаете, — сказала я.

Выражение лица Гаренда сделалось настороженным. Он переглянулся с Тензи.

— При всем уважении, Высокочтимый Мост… но зачем?

Я уставилась на него.

— В каком месте это уважительно, братья? — выждав мгновение, я сама продолжила, увидев, как они оба побледнели и стали заикаться. — Мне надо войти туда. Мне надо задать ему вопрос. Я бы предпочла увидеть записи бесед, чтобы знать, что брат Балидор и брат Деклан уже делали с этим пленником.

У Гаренда отвисла челюсть.

Они с Тензи опять переглянулись и побледнели ещё сильнее.

Наконец, возможно, после безмолвного разговора между ними, Гаренд повернулся ко мне лицом и медленно покачал головой. Щелкающий звук, который он издал, содержал в себе извинение, но я невольно услышала в нём жёсткие нотки.

— Высокочтимый Мост, — произнёс он мягко. — Самый уважаемый Мост… Адипан Балидор не хочет, чтобы ты приближалась к этому пленнику. Балидор беспокоился о тебе ещё до того, как увидел записи бесед. Мечу он их тоже не хочет показывать, но…

— …Потому что он боится, что он его убьёт, — прямо перебил Тензи. — Этот мудак из Лао Ху уже заставил 'Дори утратить контроль и врезать ему, а это, возможно, случилось впервые. Он никогда не делал этого даже с твоим мужем. Ну, знаешь… с Сайримном. В прошлом, когда он был плохим, — неуклюже закончил он.

Моё лицо напряглось.

Я ожидала отпора от Балидора, конечно. Я знала Дитрини, так что на этом уровне ничто из их слов не слишком меня удивило. Я ожидала, что меня предостерегут, погрозят пальчиком и предупредят в чрезмерно опекающей манере.

Я не ожидала откровенного отказа.

Подавив раздражение, я перевела взгляд между ними и скрестила руки на груди.

— Я понимаю, — произнесла я.

Гаренд, похоже, испытал облегчение.

— Я это ценю, Высокочтимая Сестра…

— …И всё же Балидор работает на меня, — резко ответила я. — Я понимаю его беспокойство, братья. Я уважаю его решения и рекомендации, это неизменно. Но в данном случае, боюсь, я с ним не согласна. Мой дискомфорт — недостаточная причина для того, чтобы я избегала контакта с пленником, который может располагать ценной информацией. Которая к тому же носит срочный характер, — сказала я, подчёркивая эти слова. — Информацией, которая жизненно важна для нашей безопасности здесь.

Помедлив в ответ на их молчание, я добавила:

— Раз брата Балидора здесь нет, чтобы лично ввести меня в курс дела, я бы хотела увидеть записи бесед. Немедленно.

Гаренд побледнел.

— А босс знает, что ты здесь? — спросил он тихо.

Я ещё сильнее стиснула зубы.

— Если вы имеете в виду моего мужа, — холодно произнесла я, — то я не знала, что мне нужно его разрешение для того, чтобы допросить одного из наших пленников. Или я неправильно понимаю цепочку подчинения, дорогие братья? Если так, просветите меня, пожалуйста.

В этот раз я использовала формальный вариант прекси, и этот факт не остался незамеченным.

— Нет, конечно же, Высокочтимый Мост, — произнёс Гаренд, ужаснувшись. Когда я не ответила, он поклонился, и Тензи сделал то же самое. — …Наш долг — исполнять каждое твоё желание, возлюбленная сестра. Мы лишь заботимся о твоей безопасности. Ни в коем разе не ставим под сомнение твои приказы.

— Я это ценю, — сказала я, смягчив тон. — Однако я подозреваю, что в этой заботе нет никакой необходимости, учитывая, что мне известно о дотошности брата Балидора в отношении протоколов безопасности. Вы можете рассказать мне, что уже делали с пленником? Предварительные сканирования его света уже завершены?