Цена силы (СИ) - Мельцов Илья Николаевич. Страница 36
— Алексей, рад вас слышать, — раздался в трубке елейный голос. — Чем могу помочь?
— Я бы хотел встретиться с вами. Нужно поговорить.
— Без проблем. Могу прямо сейчас приехать в любое, указанное вами место.
— Пока в этом нет необходимости. Дня через два я снова наберу вас, а за это время подготовьте нам гарантии выполнения ваших обязательств. Это обязательное условие. И еще, вероятно, мне понадобится охрана.
— Переживаете за свою безопасность, или на вас уже напали морфы? — в голосе Немирова послышалось наигранное удивление.
— Сдается мне вы уже знаете обо всем.
— Естественно. Город у нас конечно большой, но по сути — деревня деревней. Стоит только в одном месте произойти чему-нибудь интересному, как уже все заинтересованные лица об этом знают.
— Очень ценная информация. До свидания. — повесил я трубку и в очередной раз выругался. Немиров меня откровенно раздражал.
Следующие два дня я провел как домашний кот — ел, спал, ну и в окно за птичками иногда смотрел. Конечно, это — преувеличение. Много времени я тратил на тренировки с источниками, но в любом случае, все эти сорок два часа пришлось провести в четырех стенах, что для меня уже было непривычно. Последние несколько месяцев я почти не сидел на месте, постоянно находясь в движении, а теперь у меня было ощущение, что я нахожусь под домашним арестом.
С другой стороны, два спокойных дня — тоже неплохо, но сдается мне, что это — затишье перед бурей.
Звонок Глеба отвлек меня от тренировки. Мышцы требовали нагрузки и я, откопав под шкафом древние гантели, раз за разом поднимал железо. К сожалению, вес спортивных снарядов больше подходил для занятий спортивной гимнастикой, чем силовыми упражнениями, так что я даже не уставал особо и одновременно с физическими нагрузками тренировал магические способности — создавал и развивал магические знаки, пытаясь уменьшить время каста. Смысла в этом особо не было, так как для боя использовались, привязанные к источнику заклинания, но зато развивало концентрацию.
— Привет. Ну что, Семен в городе, — проинформировал меня Глеб, — Марго тоже на связи, можно встречаться с Немировым.
— К нам в офис поедем?
— Палево. На нейтральной территории тоже опасно. Что если морфы за мной или Сеней проследят? Вряд ли они рискнут напасть в людном месте, но что им помешает перехватить нас на выходе?
— И что ты предлагаешь?
— Давай к кукловодам поедем. Туда морфы никогда не сунутся.
— Думаешь, это хорошая идея?
— А почему бы нет? Нам все равно с ними работать. В общем я сейчас собираю Сеню и Марго, объясняю им все, а ты пока договорись с Немировым о встрече. Адрес мне потом скинешь.
На том и порешили. Глеб занялся своими делами, я — своими.
Немиров в привычной для него манере сыпал любезностями, и очень радовался тому, что я согласился на переговоры. Он даже предложил выслать людей, которые могут проводить меня до усадьбы господина Оллатео. На данное предложение я ответил отказом и попросил просто сказать мне адрес места, где состоится встреча. Сергей не стал спорить и уже через час я ехал в неизвестность на заднем сидении такси.
Обитал кукловод в километрах трех от черты города. Его большой, огороженный кирпичным забором коттедж, будто оттолкнул от себя остальные дома и гордо возвышался на пустом, заснеженном пространстве.
Возле ворот меня уже ждали все члены нашей небольшой команды. Они вяло переговаривались и не сразу обратили внимание на приближающегося человека, что и не мудрено — узнать меня в образе сорокалетнего мужика было довольно затруднительно.
— Че стоим, кого ждем? — обратился я к троице.
Марго недоуменно посмотрела в мою сторону и не удостоила ответом. Семен подозрительно прищурился, явно ощущая какую-то неправильность в происходящем и лишь Глеб, весело улыбался. Он, судя по всему, выдавать меня не собирался.
— Хреновая маскировка, — наконец выдал вердикт Сеня, — здорово Леха.
— Если ты так будешь выглядеть лет через десять, — задумчиво произнесла Марго, — тебе ни одна баба не даст.
— Обнадежила ты меня, — я нажал на кнопку амулета, сбрасывая с себя чужой образ, — рад вас видеть.
— Взаимно, — ответил за всех Глеб, — ну что, нас уже ждут. Пока ты ехал, сюда подходил голем, звал внутрь, но мы решили тебя дождаться.
— Ты уже рассказал все?
— В общих чертах, — кивнул Жданов.
— И что вы думаете? — я обвел взглядом присутствующих.
— Да жопа, че. — Выразила свое мнение Марго. — Посмотрим, что кукловод скажет, а там уже думать будем, что да как. Пошли уже, главное в бой ввязаться, а там как пойдет.
— Я конечно с нашей дамой не до конца согласен, — вставил свое слово Семен, — но в чем-то она права, надо выслушать предложение.
— Тогда не будем терять время, — подвел итог я, и направился к железным воротам, возле которых уже стоял голем кукловода.
Глава 14
Голем, больше похожий по комплекции на терминатора в лучшие его годы, проводил нас в дом. Дорожка, покрытая брусчаткой, была идеально очищена от снега и шаги гиганта глухо бухали, выдавая его немалый вес.
Оказавшись за кирпичным забором, все мы с интересом рассматривали усадьбу кукловода. Чувствовалось, что деньги здесь водились, и водились немалые. Деревья и кусты, голые по случаю ранней весны, знавали руку садовника. Сугробов или лишнего снега нигде не наблюдалось. По периметру внутреннего двора то тут, то там виднелись изящные фонари, под которыми, хвастаясь затейливой ковкой, расположились небольшие садовые скамейки.
Само здание не старалось удивить гостей вычурной позолотой или хитрой архитектурой, но при этом явно давало понять, что в этом двухэтажном особняке проживает очень состоятельная персона, ценящая уют и практичность.
Складывалось ощущение, что мы прибыли в дом к какому-нибудь преуспевающему бизнесмену, а никак не к представителю иной расы. Разве что наш сопровождающий не давал забыть, кто нас пригласил на разговор.
— Слушай, а все кукловоды живут в таких хоромах? — толкнул я в плечо, идущего рядом Глеба.
— Да вроде нет. — Пожал он плечами. — Карлики конечно парни не бедные, но обычно предпочитают куда более простые жилища. Самые слабые маги вообще живут в посольстве — это что-то типа их центральной базы.
— Понятно, значит не к простому товарищу мы идем.
— Ну да, Оллатео — один из координаторов. В его подчинении находится примерно треть всех кукловодов города.
— А чего ты мне это раньше не сказал?
— Да как-то из головы вылетело, — виновато улыбнулся Глеб и хотел еще что-то сказать, но не успел — мы подошли к дому.
Широкие двери, сделанные из стекла и стали, впустили нас в теплое и, ярко освещенное помещение. Здесь уже ждал Немиров. Он коротко поздоровался со всеми и жестом позвал следовать за ним. Голем пристроился сзади, тяжело ступая по мраморному покрытию.
Еще несколько десятков шагов и наконец мы достигли цели — озираясь по сторонам мы ступили под свод, шикарно обставленного обеденного зала, где во главе длинного стола уже ожидал кукловод, сложив ногу на ногу и со скучающим видом разглядывая вошедших.
Господин Оллатео оказался, как и все представители его расы, совсем небольшого роста. И голем, вставший рядом с ним, только подчеркивал скромные габариты своего хозяина. Одет кукловод был в темно-коричневые бриджи и рубашку с открытым воротом. На узких предплечьях совершенно чужеродно виднелись железные браслеты, неизвестного предназначения. Пальцы Оллатео украшали несколько перстней с камнями. Особенно мое внимание привлек кроваво-красный рубин в кольце, надетом на безымянном пальце левой руки.
— Господин Оллатео рад приветствовать вас в своем доме, — произнес Немиров, когда все присутствующие заняли места за столом. — Я, как его представитель, готов ответить на любые ваши вопросы. Но прежде позвольте еще раз озвучить наше предложение.
Кукловод милостиво кивнул, и Немиров продолжил: