Корсеты и Арбалеты (ЛП) - Харви Александра. Страница 8

Мы наблюдали за домом Уинтерсонов в течение часа, прежде, чем в прихожей зажгли свечи.

У них, должно быть, был какой-то званный ужин или еще что-то, где они по крайней мере, в безопасности. Это было поздно ночью, когда все шли к своим кроватям и даже лошади спали.

Мой отец не слушал большую часть моих предупреждений. Он не верил во всю эту историю. Я даже заплатила кучеру, чтобы он доставил анонимное письмо Лорду Уинтерсону, предупреждая его о заговоре против него.

Ничего.

Я не увидела повышенный уровень безопасности, отсутствие охранников, ни одного детектива полицейского суда, скрывающегося за живой изгородью. Я знаю, что он по крайне мере прочитал мое письмо, однако, потому что он рассказал это, как это делают все. Он не брал это всерьез, тем более, отец сказал ему, что он уверен, что это я его послала. Сказать, что отец был недоволен, преуменьшение. Я никогда не видела, что у него появляется фиолетовый оттенок. Он кричал на меня в течение получаса пока маман не дала ему бренди и приказала, чтобы он прекратил портить себе здоровье. Он действительно выглядел, как будто его сердце выпрыгнет. Даже лакей выглядел обеспокоенным, слонялся в холле гостиной.

Эви, мой отец обвинил меня, что я ставлю его в неловкое положение и выставляю на посмешище семью Вайлд и саму Лигу. Я думаю, что это самое несправедливое. Я только пыталась помочь Лиге, быть хорошим охотником. Но они не хотят этого. Они хотят, чтобы мы делали реверанс и вальсировали, и удачно вышли замуж, и показывали нас в особых случаях, ради любопытства. Они на самом деле не хотят, чтобы мы охотились. Не тогда, когда это делает их менее полезными, менее всемогущими.

Я не знаю, что делать. Это не может так продолжаться. Я не буду тратить время впустую, Эви. Это было бы преимущество, иметь охотников женского пола. Подумайте о тех местах, в которые мы можем пойти, а мужчины нет!! Подумайте о сплетнях, которые мы слушаем, ночных шепотах, острое зрение к определенным медсестрам с маленькими дочерями, которых выдают замуж.

Все это могло быть полезным. Или будет полезным. Я буду следить за этим.

Беатрикс рассказывала мне истории, пока мы ждали в тайном дамском обществе. Она убеждена, что некоторые Парижские литературные магазины действительно были обществом женщин, которые негласно влияли на политические изменения.

Она рассказала мне о некоторых племенах в Африке, где женщины собираются для тайных церемоний и жриц Bona Dea в Древнем Риме, которые собирались для ритуалов, запрещенных мужчинам! И Амазаонки, конечно, воевавшие с мечами против воинов, как Геркулес.

Подумайте о возможном! Разве это не посылает восхитительную дрожь потенциала по Вашей спине? Интересно, как мы могли сделать нечто подобное. Конечно, есть разница таланта и сообразительности между Вами, Беатрикс и мной, чтобы это имело значение. Есть и другие дочери Лиги; возможно, это их единственный шанс показать их скрытые способности, если бы им предложили? Я признаю, что я не могу перестать думать об этом.

Это было долгое время, прежде чем Уинтерсон вернулся домой, и дворецкий открыл ему дверь, а кучер взял лошадей и карету и пустил их вниз по переулку к конюшне. Свечи были погашены, и, наконец, дом окутали серые туманные тени лондонской летней ночи. Наш собственный кучер кареты был довольно тихим, несомненно он спал на своем месте, что для нас было очень хорошо. У нас не было никакого желания, чтобы отвечать на неудобные вопросы. Я только хотела убедиться, что Лорд Уинтерсон находится в безопасности, чтобы познакомиться с его домом ночью и увидеть, где может скрываться опасность. А я уже довольно подозрительно относилась к ограде из тиса около входа. Семья из четырех человек могла бы спокойно там спрятать и их никто бы не заметил. Конечно, убийца может использовать его для маскировки?

Беатрикс в конце концов заснула. Мы выпили большую часть фляги хереса (ПРИМ. ПЕРЕВОД. Херес — креплёное вино из белого винограда.), чтобы согреться, и она очень быстро опьянела. Ее голова была наклонена под наиболее тревожным углом, я махнула рукой на следующую карету, и разбудил ее, чтобы отправить ее домой. Она протестовала, но я была уверена, что она была любящей выпить и изумленной, к тому времени, она восстановила свои силы, нанятый кучер уже повез ее к дому. Не было никакого смысла, чтобы мы сидели вдвоем и бодрствовали перед рассветом, когда улицы будут заполнены слугами и дворянами. Конечно, одному из них можно было доверять, что он придет на помощь Лорду Уинтерсону. Я не могу делать все сама. И, конечно не в этих ужасных условиях. Мой собственный отец скрежет зубами каждый раз, когда видит меня. Никогда не говорите, что я не жертвовала собой ради Лиги.

Я признаю, что чувствовала гордость и немного жалость к себе, когда тень отделилась от ограды из тисов, которую я считала подозрительной. Я не увидела бы его вообще, если бы не смотрела с подозрением в том направлении. Там был так темно, и туманы начали скручиваться в клубок. Живые изгороди шелестели, но никакого ветра не было.

А потом служебная дверь открылась, при том, что там никого не было. Во всяком случае, никого заметного.

Вампир.

Ничто другое не может перемещать так быстро, как будто этого вообще нет.

Единственное освещение осталось в зале наверху. Он находился рядом с комнатой Уинтерсона. У меня не было времени, чтобы добежать и остановить его. У меня даже не было времени, чтобы позвать на помощь. Поэтому, я сделала единственное, что могла придумать, в данных обстоятельствах. Я выскользнула из вагона и нашла большой камень размером с моей ладонью, он закреплял папоротник в большой бронзовой урне.

Я бросила его так сильно, как только могла. Было очень весело разбить окно на нижнем этаже, и стекла сверкали на подоконнике и под кустами. Кучер вдруг проснулся " Эй! ", но я уже была на потертом сиденье. Свечи уже были зажжены во всем доме и в соседнем доме тоже. В окне было бледное лицо с горящими глазами. Я не преувеличиваю. Я точно его видела, Эви. То, как он посмотрел вниз и смотрел прямо на меня, как будто он мог видеть меня у окна кареты.

И я видела его. Он выскользнул из окна и залез на крышу, как акробат.

— Поехали! — крикнула я кучеру, который охотно не желал быть свидетелем, когда пэры начали выбегать из своих комнат в ночном белье.

Потому что я знала, чье это лицо, Эви; даже бегая по крышам карет. Я была права. Вампир.

К тому же?

Данте Кован.

Июнь 22, 1815

Дорогая, Эванджелина,

Я сожалею, что последнее письмо я закончила так резко. Я знаю, что это было досадно для Вас, но я не могла правильно сформулировать свои мысли. По правде говоря, я до сих пор не могу в это поверить. Это кажется столь невероятным, что Данте Кован — вампир. Он сын Лорда, ради Бога! И никто не упомянул, что мертвый. В самом деле, он вальсировал очень ловко для одного из легионов кровососущих нежити. Интересно теперь, что с ним произошло в его Кругосветном путешествии. Говорят, путешествие меняет мужчину, но я вряд ли думаю, что они имеют в виду такого рода изменения.

О, Эви, он мне нравился. Я скорее думала, что мы подходим друг другу. Мне казалось, что он мог сделать мне предложение, и я бы приняла его. Мы, возможно, поехали бы в Роттен-Роу в Гайд-парке, наблюдали бы за конными акробатами в Амфитеатре Асли, поцеловались бы под луной, держались бы тайно за руки под столом. Теперь все это невозможно. Нет. Я не могу броситься плакать и сердиться. Это то, кем он является.

О, но он очарователен и красив и имел злую улыбку, которая заставляет пальцы моих ног не шевелиться. Должна сказать, я могла пошевелить ими.

В конце концов, вампиры могут только заставить мой живут скрутиться.

Правда?

Черт возьми. Когда все стало таким сложным? Я даже не могу чувствовать себя оправданной, что я остановила атаку на руководителя Гелиоса-Ра. Я не могу пойти к отцу с этим доказательством, что Лорд Уинтерсон в опасности. Я должна сказать ему только о Данте Коване, но тогда отец запрет меня в моей комнате на всю оставшуюся часть Сезона. Он будет думать, что я сошла с ума, еще больше, чем он считает.