Императрица: Люди и маски (СИ) - "Пустынный Шейх". Страница 2
Ариэла тяжело вздохнула и отстранила от себя принца. Сейчас они оба были промокшими до нитки, но, в отличие от Ариэлы, Лейфу негде было укрыться от дождя
Девушка обошла мужчину и молчаливо направилась к дому, надеясь, что Седьмой принц последует за ней. Хотя, куда он денется?
Ариэла открыла дверь и вошла, оставляя за собой мокрые дорожки из грязи и представляя, как будет потом убираться.
Лейф, к удивлению, остался на пороге, внезапно не решаясь зайти:
Девушка сжала кулаки, кое-что вспомнив, и резко обернулась:
— Ваше Высочество, вы можете какое-то время посидеть в холодном доме? Мне нужно еще обогреть его как следует.
Из тонких губ вырвалось тихое бормотание:
— Если ты ко мне так милостива, тогда я не смею быть неуважительным… — сказал он, и вошел в гостиную, мысленно улыбаясь:
«И все-таки, она беспокоится за меня…»
Глава I Подари мне «персиковый цвет»
С того дня, как девушка купила этот синий дом, она побывала в нем всего лишь один раз. Тогда он был полностью грязным внутри и почти не приспособленным для жизни. Но бывшая Императрица решила не чураться работы и за один день превратила большую его часть во что-то элегантное и чистое. Конечно, пришлось еще и нанять людей, чтобы помогли занести новую мебель и для других разнообразных работ.
Но ушедших денег было совсем не жалко, потому что Ариэла, после месяца жизни почти на улице, сейчас просто мечтала хорошо выспаться и хотя бы один день обойтись без посторонних глаз.
Девушка, мельком глянув на Седьмого принца, мысленно спросила себя, не является ли человек в её доме очередным врагом? Хотя угрозы от него в сторону Ариэлы не исходило, но мало ли… Её бывший жених также был красивым, как Небеса и чувственным, как теплое море. А что в итоге?
Ариэла, погружённая в свои мысли, резче, чем нужно, попросила Лейфа присесть, а сама снова ушла, чтобы заваривать имбирный чай. Слуг не было, поэтому всеми домашними хлопотами пока что занималась она:
— Мой дом скромен, и принца здесь обиходить некому, — девушка поставила на стол две недорогие пиалы с нарисованными амброзиями на них и чайник, что шел в комплекте, — этой пиалы с чаем будет достаточно. К сожалению, ничем другим не могу вас порадовать, — затем она присела прямо напротив Его Высочества и внимательно наблюдала за всеми его действиями: вот он разлил чай по чашечкам, кажется, совсем не возражая; одну он вернул Ариэле, а из второй сразу выпил почти половину, не обращая внимание на то, что жидкость была очень горячей.
«Его что-то волнует?» — спрашивала себя девушка. Каждое движение мужчины отдавалось звоном струн напряжения внутри неё.
Попробовав напиток, Лейф удовлетворённо кивнул, едва заметно расслабившись.
Девушка же чувствовала себя неуютно. Имбирный чай — один из самых простых, если не сказать дешевых видов напитка. Вкус немного острый, а послевкусие неприятное. Но императорский сын пил его спокойно, не выражая и капли отвращения. Сложно ли ему пришлось в горах Тишень всё те годы?
— Похоже, жизнь Вашего Высочества раньше была не лучшей, — Ариэла преднамеренно начала этот разговор, — имбирный чай… кажется, вы часто пробовали такого рода вещи?
— Нет. Это для меня непривычно, — снисходительно улыбнулся Лейф, — то, что нам нравится, не всегда значит, что мы уже это пробовали или испытывали.
«Не привык, значит…» — девушка поставила еще один крестик в списке странностей этого человека. По слухам, его совсем не баловали, поэтому он должен был хотя бы раз, но испробовать имбирный чай. К тому же, с его любовью к этому напитку…
Но Лейф оставался таким же спокойным, как и раньше, и, казалось, её слова его никак не смущали.
Ариэла не знала, что еще сказать, поэтому ненадолго замолчала.
Если она до сих пор не может догадаться, о чем думает Седьмой принц, то её действительно можно считать глупой.
Сколько уже они встречаются, и каждый раз принц вводит в ступор своим поведением.
Единственное, что она пока точно заметила, это как пристально наблюдает за ней Его Высочество. Даже если он не рядом, то всегда в курсе её проблем или побед. Почему?
Внешность?
Когда они впервые встретились, у неё было желтое и худое лицо, которое определенно не было красивым.
Талант?
Хоть и со скандалом, но она была принята в школу «Огненный цвет».
Личность?
Бывшая невеста, от которой отказался один из его братьев, и которая добровольно покинула семью, чего обычные люди не допустили бы даже под страхом смерти.
А теперь достаточно было только сравнить это со статусом любимого Седьмого принца…
— Ваше Высочество! — Ариэла глубоко вздохнула и, выпрямив спину, внимательно посмотрела на Лейфа, — давайте не будем ходить окружными тропинками и поговорим прямо! — кулаки бывшей Императрицы незаметно сжались, что придало ей большей уверенности, — зачем вы пришли сегодня ко мне? Что вам нужно от меня? Я слаба, и за моей спиной нет влиятельный людей, поэтому ничем не могу вам помочь. Тратить время на пустую бутыль — никогда не напиться.
Мужчина задумчиво повернул в руке пиалу, казалось, просто разглядывая красивые цветы на ней, а потом перевел взгляд на девушку.
Две сильные личности столкнулись в молчаливом бою, пытаясь ментально прощупать друг друга. Кто же сдастся первым в этой странной игре?
В глазах Седьмого принца вспыхнуло бесчисленное количество огней, мелькающих часто-часто, и, наконец, это пробрало Ариэлу, заставляя непроизвольно дёрнуться.
— Сегодня я здесь, чтобы отпраздновать твой День рождения, — девушка удивленно приподняла одну бровь, а Лейф неожиданно достал небольшой деревянный ящик, от которого в комнате повеяло ароматами цветов. Это была чрезвычайно деликатная агаровая коробка, — подарок для тебя…
Ариэла нерешительно взяла её, легким движением подушечек пальцев пройдясь по искусной замысловатой резьбе, и открыла коробку.
На дорогом красном шелке мирно лежал «персиковый цвет».
Прекрасная заколка была сделана из черного дерева, с несколькими, искусно сделанными, персиковыми цветками на нем. Самое удивительное, что на этих цветках было несколько кристально чистых снежинок, будто их только что припорошила зима.
Но на улице конец лета, и никакого снега не было.
Присмотревшись, Ариэла с удивлением заметила, что они на самом деле были вырезаны из необычного драгоценного лунного камня.
Лунный камень — чрезвычайно редкий вид нефрита, добываемый на вершине горы только в особенный день полнолуния. Яркий и чистый на солнце, а в темную ночь он сверкает, как свет месяца.
Сердце девушки учащённо забилось. Нет, совсем не от красоты подаренного украшения, хотя оно было прекрасным, скорее от того, кто именно подарил заколку.
Хотя Седьмой принц является любимым сыном Императора Юйхен, но такое сокровище — действительно бесценное для большинства на всем материке Сфиоф.
В её прошлой жизни для Императрицы подарки в таком стиле считались обычными, но для подчиненного народа Юйхен это определенно редкое сокровище!
Как, проживший всю жизнь далеко в горах, Лейф смог достать эту вещь? Более того, он решил подарить это ей?!
Ариэла резко закрыла коробку и протянула её обратно:
— Это слишком ценный подарок для меня. Я не могу его принять.
Седьмой принц пристально посмотрел в её глаза и сказал:
— Сегодня кроме Дня рождения, у тебя еще и День благословения, который, по правилам, должен был провести Старейшина семьи и увенчать тебя благословениями и подарками.
Ариэла на мгновение замолчала. Для каждой сфиофской девушки День гармонии — очень важное событие, потому что оно означает переход ко взрослой жизни, то есть совершеннолетие. Даже в простых семьях в этот день специально благословляют своих дочерей, желая им долгой и счастливой жизни, много детей и хорошего мужа.
Что касается знати, то в такой день, естественно, устраивается большой праздник, куда приглашаются другие представители аристократии, и празднование продолжается три дня и три ночи.