Жена Тёмного лорда (СИ) - Ветрова Ася. Страница 26

– Я… просто… не знала до вас ни одного мужчину, – сказала я правду.

– Я счастливчик, – тихо засмеялся лэрд, целуя в шею.

– Перевязка, – выдохнула я, кажется огненную струю, как дракон. Лицо всё так же пылало после нелёгкого признания.

– Что? – удивленно спросил, отпрянув от меня мужчина.

– Надо перевязку сделать, – показала я окровавленные пальцы.

Когда обняла его, нащупала мокрую ткань пледа.

– Давай перевязку. Но с постельным режимом покончено.

– Хорошо, – сразу же согласилась я с ним. Как будто моё согласие что-нибудь да значило.

– Лэрд, у нас гости, – раздался голос Логана.

Роберт на секунду крепко прижал меня к себе и отпустил. Выругавшись про себя, резко развернулся и зашагал в донжон.

– А перевязка? – в пустоту крикнула я.

Ну что за человек? Хорошо, что хоть поговорили. Но вопросов осталось ещё куча: как себя вести, что за отношения меня ждут с этим мужчиной, как быть с любовницей? С последним вопросом я сразу определилась – муж он или нет, но мужчина мой. И делить его ни с кем не собираюсь. Это я твёрдо знала. Слишком себя люблю и уважаю.

Саму удивляет такая ревность. Смешно. Ещё смешнее, что мне на миг показалось, что он не будет меня терроризировать. Как же! До первого неповиновения или неудовольствия. Короче, жуть.

Глава 35. Ангус

Роберт

Ангус Синклер собственной персоной в его доме. Тесть посетил его в первый раз со дня свадьбы дочери. Раньше, когда отец был ещё жив, Ангус был частым гостем в их замке. А сейчас, может потому, что друга уже нет в живых или он боялся увидеть дочь несчастной, но Ангус не торопился в новую обитель дочери с визитом.

– Приветствую вас, лэрд, у себя дома, – Роб подошел к Ангусу и они обнялись.

– И вам здравствовать. Дорога была долгой. Я очень устал, мой мальчик. Годы уже своё берут. Очень хочется передохнуть, но сначала хотел бы увидеть дочь.

– Да, конечно, – Роб повернулся к тёте Мередит. – Пусть позовут мою жену. А вы проходите, присаживайтесь в кресло. Комнату приготовят сию минуту. Принесите вина, – крикнул он.

Не дожидаясь приказа, няня Сэс, он никак не мог запомнить, как зовут эту женщину, уже несла поднос с кувшином вина и кубком.

– Я рада видеть вас в добром здравии, господин, – поклонилась она Ангусу.

– Я надеюсь, что ты приглядывала за моей девочкой, Марта?

«Ах, вот как её зовут? Надо бы запомнить», – решил Роб.

Начиная с этого времени его будет интересовать всё, что касается его женщины.

– Вы же знаете, что леди я люблю, как свою дочь, мой господин.

– Иначе ты бы не была рядом с ней. Однако, я слышал много чего интересного и печального.

– Такова жизнь, Ангус, – ответил вместо няни Роб.– Она полна неожиданностей.

– Я всё понимаю, Роберт, но Сесси не должна была пострадать. Мне говорили, что она чуть не умерла. Я думал, ты позаботишься о моей дочери лучше, чем кто-либо.

– Я в любом случае позаботился бы о ней, даже не будь она вашей дочерью. Она моя жена, – голос Роберта прозвучал напряжённо.

– Вот именно этого я и боялся, что она всего лишь жена, а не женщина, которую ты любишь, – тихо произнёс Ангус.

– Вы что-то сказали? – спросил Роб.

– Извини, сынок. Я всего лишь отец. Сэсси очень дорога мне. Я поручил тебе мою юную дочь, зная, что ты её не любишь, но будучи уверенным в том, что она будет под надёжной защитой. Девушки и в более юном возрасте покидают отцовский кров. Но моя девочка особенная.

Роберт молчал. Ему нечего было сказать Ангусу. По сути, та женщина наверху не его дочь. Знать это ему совсем не обязательно. Конечно, она особенная. Только этот стареющий шотландец не знал, насколько.

Ангус почти осушил кубок с вином, когда показалась Сэс. Внешне его девочка почти не изменилась. Только сильно похудела. Но во всём облике, походке, в умении держаться, были видны изменения. Едва уловимые. Она шла осторожно, как пугливая лань, готовая броситься наутёк, если почувствует опасность. Ангус нахмурился.

– Сесси?

Девушка вздрогнула, и это ещё больше встревожило лэрда. Она робко посмотрела на него. Потом её лицо прояснилось, и она со всех ног побежала к нему и кинулась на шею.

– Ну, моя драгоценная девочка. Ты меня напугала. Я едва узнал свою малышку.

Сэсси всхлипнула и разрыдалась. Ангус крепко прижал к себе дочь, усадив к себе на колени, и знаком велел всем удалиться. Роберт, выходя, раза два с угрюмым лицом оглянулся.

Ангус мягко гладил Сэс по голове и молчал, давая дочери выплакаться. Его сердце защемило от нежности. Девочка так была похожа на свою мать. Такая же хрупкая, с огромными, цвета переменчивого моря, глазами. Только волосы достались от него – кровавый шёлк.

– Ну что, успокоилась? – мягко спросил он, вытирая слёзы шершавой мозолистой рукой.

Сэс всхлипнула в последний раз и, глубоко вздохнув, кивнула.

– А теперь, расскажи отцу обо всём. Ничего не скрывай.

Елена

Странное ощущение возникло у меня, когда увидела гостя. Спускаясь вниз, я уже знала, что приехал отец Сесилии. И очень испугалась. Что-то слишком много я в последнее время боюсь. Так недолго и трусливым зайчишкой заделаться.

Собрав всё свое мужество, решила встретиться с опасностью лицом к лицу. А родной отец – это опасность. Он-то точно будет знать о своей дочери всё. А признаться ему, что вовсе не его дочь, я не могла. Как бы я не гадала, не прикидывала, как себя вести, всё равно времени нет, да и будь оно, что бы смогла придумать в такой ситуации? Придётся плыть по течению.

Здоровый, именно, что здоровый размерами мужчина сидел в кресле у камина. С проседью в гриве волос, цветом похожих на мои. Твёрдое, как будто вырубленное из камня лицо. Его синие, васильковые глаза полоснули по мне, как ножом. Не в смысле, что взгляд его был злым. Он присматривался. И его лицо всё больше хмурилось. Не придумала ничего другого, как броситься ему на шею. Так я хоть на минуту скрою лицо, обдавшее жаром. При том, что ладони стали потными и холодными.

«Нейроциркуляторная дистония у девочки», – всплыл диагноз из прошлой жизни.

Сначала замерла. Сердце глухо билось в груди, сотрясая рёбра. Это до того момента, как вдохнула запах мужчины. И он мне показался таким родным, домашним, что я разрыдалась. Плакала долго, выплёскивая эмоции, мою боль от замороженных чувств, обиду на сложившуюся ситуацию и моё бессилие что-либо изменить.

Глава 36. Отец

Елена

Отец, а он и был отцом Сесилии, не прерывал моих излияний. Просто гладил меня по голове. Это было так здорово. Я недополучила в прошлой жизни родительской заботы и любви. И это проявление чувств отца к своей дочери очень мне нравилось.

По его просьбе рассказала ему обо всём, что приключилось со мной с тех пор, как появилась здесь. А затем и о жизни настоящей Сэс до моего появления: что муж её не любил, хотя и обеспечивал всем, что она не смогла стать истинной хозяйкой в доме, который должен был стать ей родным, о том, как она скучает по дому.

– Малышка. Ты же у меня умная девочка. Я и тогда тебе говорил, почему остановил свой выбор именно на Роберте. Тебе стоит быть более терпеливой. Завоевать его доверие. Он мужчина. Слёзы и истерики женщин раздражают мужчин. А если жена безвольна и… – отец замялся.

– Хочешь сказать, что, если жена не интересна и он её не любит, он будет творить, что захочет? – помогла я ему.

– Не что захочет. А будет искать утешение на стороне. Но, насколько я знаю этого мальчика, в утешениях он не нуждается. Это всего лишь привычка.

– Привычка очень хороша собой. Я ей не конкурент.

– У тебя есть преимущество, – уверенно произнёс отец.

– Знаю – знаю. Я его жена, – грустно сказала я.