Книга Кораблей. Чародеи (СИ) - Медянская Наталия. Страница 68
— Торус… ты такой красивый.
Мужчина глубоко вздохнул, и Хельга почувствовала чуть солоноватый вкус его губ, самым краешком сознания отмечая, что, вот, она опять не смогла удержаться, и наверняка зря она так поступает, и еще… Тут советница поняла, что ее медленно опрокидывают на землю и, запустив пальцы в волосы легата, решила к голосу разума временно не прислушиваться.
— Я так соскучилась по тебе, — Хельга стала короткими поцелуями покрывать лицо элвилин, а тот, тяжело дыша, нетерпеливыми руками потянул вверх ее юбки и пробормотал:
— Раздевать я тебя не буду, тут комары.
Леди Блэкмунд тихо засмеялась, принимая в себя Торуса, а потом уже не слышала ни плеска воды, ни крика ночных птиц, только быстрый стук колотящихся рядом сердец, хриплые короткие стоны, да крик, улетевший к темному небу — один на двоих. Элвилин замер, уткнувшись лицом ей в шею, и только пальцы его осторожно перебирали светлые локоны Хельги. А она внезапно остро, болезненно и глубоко почувствовала, как тает, точно весенний снег, холодный камень, последние два года живущий у нее в груди, и вода его вот-вот вырвется наружу целым потоком слез. Леди Блэкмунд прикоснулась задрожавшими губами к виску легата, и вдруг…
Сначала ее обдало теплотой и запахом распаханной весенней земли — черной, мягкой, исчерченной крестиками птичьих следов и готовой принять в себя семя из щедрой руки пахаря. Потом невесть откуда налетел порыв ветра — стремительного, освежающего, пахнувшего первоцветами и талым снегом — он подхватил Хельгу, точно листок, закружил и потащил к окоему. Туда, откуда постепенно приближаясь, распахиваясь во все стороны, катило пологие ленивые волны темно-зеленое море с блестящими чешуей хвостами сирен, призывно машущими волшебнице, и пронзительно кричащими над ухом чайками. Остров неожиданно выплыл сбоку, и гора, возвышавшаяся в самой его середине, окутанная темными и густыми клубами дыма, выплюнула навстречу советнице огненный дождь, а потоки лавы зазмеились по усыпанным серым пеплом склонам. Женщина благодарно распахнулась окружившим ее искрам — огненная магия, ее родная стихия, дающая защиту, веру и успокоение.
— Хельга, — откуда-то издалека донесся до нее голос Торуса, — ты меня слышишь? Что с тобой?
Она вздрогнула и открыла глаза, снова встретившись со светившимися в темноте зелеными глазами легата.
— Ты чувствуешь? — восхищенно прошептала советница, еще не до конца придя в себя, — он здесь.
— Кто «он»? — недоуменно спросил элвилин, садясь и заправляя рубаху.
— Источник магии, — Хельга быстро и легко вскочила на ноги и заворожено уставилась на переплетение разноцветных сияющих нитей, точно рама, обрамляющих висящую в воздухе радужную спираль дольмена.
— Никогда такого не видела, — потрясенно выдохнула она, — да и не должна… моя арфа сломана, а тут…
— А я ничего не вижу, — скучным голосом проговорил ей над ухом легат, и Хельга вздохнула — видение постепенно стало гаснуть, радуга красок поблекла, и портал свернулся, точно чья-то невидимая рука молниеносно смотала разноцветье нитей.
— Это дольмен, — волшебница повернулась к мужчине и улыбнулась, поймав его недоверчивый взгляд.
— Котик, — Торус начал стряхивать с мокрых колен налипший лесной мусор, — это просто невозможно. В Дальнолесье не работают дольмены, и уж кому, как не тебе, об этом знать.
— Я знаю, — согласно кивнула советница и снова опустилась на раскинутый по траве плащ легата, задумчиво обхватив руками колени. — И точно так же знаю, что только что его видела… Послушай, — она резко подняла голову, — ты можешь вспомнить еще раз тот момент, когда мы подъезжали к замку?
— Могу, — эйп Леденваль плюхнулся рядом и уставился на уходящую в звездное небо громаду Твиллега. — Эта Мирна как раз совершенно очнулась и стала дергаться и блажить. Я всю дорогу боялся, что она очухается и начнет задавать вопросы.
— Я не о том, — леди Блэкмунд тихо вздохнула и положила ладонь на колено легата, — вспомни, что ты почувствовал. Торус, это важно, — добавила она настойчиво, видя, как элвилин дернулся и скривился.
— Не знаю, — он тряхнул головой, — много чего. Обиду, страх. Боль… А еще мне до дрожи захотелось увидеть… впрочем, вот это не важно, — и он вызывающе уставился на Хельгу. Женщина улыбнулась и нежно убрала прядь волос, упавшую мужчине на лоб.
— Я поняла, что это было, — сказала она негромко, — и почему сперва ничего не почувствовала… Ты слышал когда-нибудь об аллроане?
Легат нахмурился:
— Кажется… но… не могу вспомнить, что и где…
— Аллроан, — леди Блэкмунд еще раз посмотрела на то место над водой, где совсем недавно показалось ей чудесное видение, — это такой особенный и очень редкий дольмен. Мало кто о нем слышал, еще меньше тех, кто видел. Некоторые маги вообще считают его легендой и отрицают само его существование, потому что полагают, что не могут стихии сойтись одновременно в одном месте. Но есть парочка колдунов, которые изучают эту теорию, и мне приходилось встречаться с ними. Так вот, они утверждают, что аллроаны попадаются чаще, чем это принято считать, но открываются только тогда, когда поблизости волнуется чья-то душа. Любой сильный душевный порыв — будь то страх, ненависть или любовь, способен ненадолго открыть аллроан.
— Постой, — элвилин задумчиво потер ладонью лоб, — кажется, я вспомнил, где слышал про такое… В Твиллегской библиотеке есть одна старинная книга. Когда-то в детстве Сингард — ну, помнишь того здорового рыжего лекаря — читал ее мне. Занудство было жуткое, и я почти ничего из нее не запомнил… — эйп Леденваль хмыкнул, — пожалуй, интересно было бы в нее заглянуть, но у нас уже нет на это времени… Ну надо же, дольмен в Дальнолесье…
Торус растерянно посмотрел на Хельгу и пробормотал:
— Вот Мгла, это что же, получается, что мы с тобой сейчас запросто могли в него свалиться и оказаться леший знает где? Кстати, а где?
— Понятия не имею, — пожала плечами советница и рассмеялась, — того, кто пользовался такими дольменами, встречать мне не доводилось. Свалиться мы, наверное, могли бы, если бы портал располагался ближе к берегу. А знаешь, — Хельга поежилась, плотнее запахнулась в малиновый плащ, уперлась подбородком в плечо Торусу и подняла на мужчину глаза, — а я бы, наверное, хотела… чтобы мы в него свалились. И были только вдвоем там, где нас никто не знает, а мы никому ничем не обязаны.
Легат коротко улыбнулся и провел рукой по волосам волшебницы. Потом ладонь его скользнула ей на плечо, с плеча решительно двинулась к груди и вдруг замерла на пол дороги, точно наткнувшись на невидимую преграду.
— Хельга, что это? Меня точно искрой обожгло, — и Торус решительно дернул шнуровку строгого платья советницы, а потом, потянув за цепочку, вытащил себе на ладонь камень в серебряной оправе. Талисман Хельги засиял ровным светом — точно внутри его повернулась огненная лисица, отозвавшись на прикосновение.
— Ты что же? — удивленно спросил эйп Леденваль, — все еще носишь его?
Женщина в ответ счастливо рассмеялась, а легат, удовлетворенно припечатав:
— Вот дура, — заключил волшебницу в медвежьи объятия, снова прильнув к ее губам. Хельга глубоко вздохнула, обнимая Торуса за шею, но тут со стороны леса послышался поистине дикий вопль, и леди Блэкмунд, обернувшись через плечо, увидела, как в их сторону, большими прыжками перемахивая заросли чертополоха, несется высокая блондинка в красном платье.
— Что за…? — эйп Леденваль отодвинул Хельгу в сторону и легко вскочил на ноги, с изумлением наблюдая стремительный бег незнакомой девицы.
— Сианн! Ты подлец! — завопила блондинка хрипловатым баритоном и, выставив вперед руки, попыталась вцепиться Торусу в лицо. Легат увернулся и с размаху въехал незнакомке в висок. Девица ухнула, покачнулась, грохнулась носом в высокую траву и затихла.
— Что это было? — Хельга захлопала глазами, с изумлением созерцая кожаные сапоги явно неженского размера, торчащие из-под порванного в нескольких местах подола.