На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга. Страница 17
— Кстати, я так понимаю, где-то есть и второй? — Рей поднял на меня внимательные темные глаза.
Я встрепенулась. Пока мужчины общались между собой, невольно успела потерять нить разговора.
— Да, они говорили, он истощен. Но, где именно находится, не упоминали. Зато, — я вновь вернулась мыслями в тот день, когда подслушала разговор у тайной двери, стараясь припомнить как можно больше деталей, — коснулись темы девиц. Хамелеон сказал ему нужно больше девственниц.
— Для чего? — недоумевающее вскинулся братец, а стоящий рядом Рей заметно напрягся.
— Не знаю. Но по-моему это как-то связано с Переходом.
Тенрилл откинулся в кресле и завел руки за голову.
— Ничего не понимаю. Источники, девицы… Такое чувство, что мы совершенно ничего не знаем о нашем противнике…
— А ты сомневался? — фыркнул Фрей и примостился на краешек письменного стола. А потом задумчиво продолжил: — Знаешь, еще тогда на Войне, я стал свидетелем одного странного действа. Мы с ребятами из отряда как-то в разведку ходили. Обычное дело — выведать численность врага, расположение, ориентиры, все в таком духе. Так вот, когда мы подобрались к лагерю противника, застали там странную картину: Хамелеоны, все кроме часовых, будто в трансе были. Сидели прямо на земле, скрестив ноги, и чуть покачивались из стороны в сторону, что-то напевая себе под нос. Помню, у меня от их монотонных завываний аж мурашки по телу побежали. А потом Хан вытащил в центр круга одного из своих и перерезал тому глотку. Они наполнили кровью кубок и пустили по кругу. Пили, даже не морщились, словно это обычное дело. А остатками Хан окропил свое тело. Размазал вдоль и поперек, нанося эдакий боевой раскрас…
— Ну все, хватит! — прервал рассказ Тенрилл. — Тебе плохо?
Последнее было обращено ко мне. Видимо, я умудрилась побледнеть, слишком уж живописная картинка предстала перед глазами.
— В общем, я к тому, что эти дикари способны на что угодно. Кто знает, для какого ритуала им понадобились девственницы. — Рей произнес это почти без эмоций, а мне теперь, и вправду, поплохело. Как представила, что могли сотворить с невинными девочками эти нелюди, как по шее прошелся холодок, а тело затрясло мелкой дрожью.
— Рей, прекрати! — уже прикрикнул на товарища Рилл. — Не при Роксане!
— Да ладно, ей-то чего бояться. Хамелеонов ведь только девственницы интересуют, — хмыкнул Фрей. Я тут же вскинулась — этот камень был явно брошен в мой огород. Ну сколько уже можно намекать на мою распущенность? Он когда-нибудь угомонится?
В общем, взбесилась я жутко. Даже страх ушел куда-то на задний план. Подняла гневный взгляд на Рейнара, собираясь высказать ему свои претензии, но тот, кажется, уже и сам пожалел о сказанном.
— Извини, вырвалось, — пробормотал невнятно и опустил глаза в пол.
— Давайте вы свои разборки потом устраивать будете, — почти в тот же миг выпалил Рилл и поспешил вернуться к делу: — Лучше подумаем, что мы можем предпринять. По-хорошему, получается, что нам нужно вычислить всех девственниц и где-то их спрятать, так что ли?
— Боюсь, это не поможет. Не будет девственниц, сгодятся и остальные.
— Это Тануш сказал?
Я кивнула.
— Да, дело дрянь… — нерадостно протянул ингирвайзер и поскреб небритую щеку. — Ладно. Что-то еще? В смысле, они о чем-то еще разговаривали?
Я напряглась, пытаясь вспомнить. Брови нахмурила и по привычке закусила губу. Ведь было же что-то еще. Что-то важное… Надо было записать.
— Может, они упоминали Аларика? — подкинул идею Рей, и я радостно закивала. Точно ведь, было такое!
Капитан подался вперед, внимательно вглядываясь в мое лицо. А потом и вовсе взял в руки мои ладони и ободряюще сжал.
— Что именно? Он жив? — В голосе Рейнара сквозило неподдельное беспокойство. Кажется, судьба ученого волновала его куда больше, чем безопасность всех девственниц Солькора вместе взятых.
— Вроде да. Хан говорил, что его допрашивали… допрашивают, но никак не могут расколоть.
Руки у него были большие, теплые. Жесткие и в то же время бережные. Я почувствовала, как от чужого прикосновения внутри становится легко и спокойно. А еще через секунду поймала себя на том, что мысли решительно норовят свернуть куда-то не туда.
— А где его держат? — вернул в реальность низкий голос Фрея.
— Не знаю. Где-то у Хамелеонов.
— Думаешь, они забрали ученого в Эвру? — Рилл кинул внимательный взгляд на товарища, но тот лишь пожал плечами и скользнул по мне взглядом. А потом резко одернул руки, будто только что осознал, что все еще сжимает мои ладони.
С трудом подавила в себе вздох разочарования и попыталась сосредоточиться на беседе.
— Все может быть. Особенно, если учесть, что где-то в городе функционирует открытый портал.
Ого! Вот это новости. Это что же, получается, Хамелеоны могут беспрепятственно разгуливать туда-сюда между мирами? Хотя чего я удивляюсь? Конечно, могут, я ведь сама воочию видела одного из них. Точнее, даже не одного. И как-то ведь они сюда проникли…
— А вы в доме Вандебора искать пробовали? — подала идею, вспомнив, что Бруммель с торговцем прошли в тайную комнату через кабинет, а вот третий собеседник уже поджидал их внутри.
— Конечно, пробовали. Наши люди все там прочесали.
— И в тайной комнате искали?
— Что за тайная комната? — вскинулся Рей, а я вдруг поняла, что и словом про нее не обмолвилась.
Наскоро поведала мужчинам свои соображения на сей счет, и, стоило мне закончить, те, словно по команде, поднялись на ноги.
— Надо обыскать там все! — озвучил общее мнение Рей и принялся споро одеваться. Рилл последовал его примеру.
— Я с вами! — тут же встрепенулась, поняв, что мужчины и не думают звать меня с собой.
Как ни странно, меня услышали. Оба. Вот только поглядели так, будто я собралась составить им компанию в походе в нужник, не иначе!
— Нет уж. Тут подождешь. А еще лучше — отправляйся домой! — категорично заявил братец, и, судя по выражению лица, ингирвайзер был полностью с ним согласен.
Вот только я так просто сдаваться не собиралась.
— Это, конечно, замечательное предложение, но из нас троих только я знаю, где вход в тайную комнату, — привела весомый на мой взгляд аргумент. Но, похоже, весомым он, и вправду, казался только мне…
— Думаю, мы и сами его найдем. Авось, кабинет не так велик, — продолжил упрямиться господин начальник.
— Ну-ну… Отряд лучших сыщиков ничего не нашел, а двое умников в раз справятся, — не удержалась от колкости. — Впрочем… Если у вас много лишнего времени, дерзайте! К слову, — очень вовремя вспомнила я, — кое-кто вчера обещался ни на шаг от меня не отходить. Не знаешь, кто бы это мог быть? — Да-да, братец вчера именно этим мне грозил. Разумеется, после того, как устроил настоящий скандал на тему моих непредвиденных отлучек. — Кстати, я мало того, что беспрепятственно добралась до службы, так еще могу сейчас запросто отправиться по своим делам. Или вслед за вами в дом Вандебора. И не обещаю, что по дороге не найду приключений на свою хорошенькую… ну вы поняли…
На этих словах я решительно направилась к выходу, демонстративно игнорируя зарычавшего Тенрилла, и уже потянулась к дверной ручке, как Рей ухватил меня за локоть.
— Ладно. Поедешь с нами. Так, и правда, надежнее.
И при этом Рей так укоризненно глянул на кузена, что мне показалась, он прямо сейчас изъявит желание взять надо мной опеку. И действительно ни на шаг не будет отходить. Заберет в свою берлогу. Нет, не в тот дом, что прежде принадлежал Бруммелю. Я даже не сомневаюсь, что после погрома Рей туда не вернулся. А в ту убогую халупу, в которой мы провели всего одну единственную ночь. Ночь, воспоминания о которой отдавались в теле сладким трепетом и совершенно иррациональным желанием… повторить. Странное желание. Странное хотя бы тем, что прежде, с другими мужчинами, его не возникало. Неужели меня тянет… остепениться?
Бррр. Я тряхнула головой, решительно велев себе выкинуть дурные мысли из головы. Наверняка все дело в сегодняшнем поцелуе. Рей распалил меня, от того и лезет всякая ерунда в голову.