Книгоходцы и тайна Механического бога - Завойчинская Милена. Страница 7
– Господин Муни, я вас обожаю! – заявила я, сняв наушники, как только стихли оглушительные звуки, а стрелок снова занял свое место на открытой площадке перед циферблатом. – Вы такой хороший!
– Ну, прямо уж… – смутился усатый мужчина и одернул форменный сюртук.
– Правда-правда! Я вам так благодарна! Это же… настоящее приключение! – сияла я от восторга. Взятка взяткой, но доброе слово и кошке приятно.
– Да ладно уж, дамочка. Идемте вниз, пока никто не хватился, что меня на месте нет. И вы уж никому не рассказывайте. Нельзя сюда посторонним.
– Молчу! Никому чужому не расскажу!
Мы спустились к двери, вышли на улицу, и сторож тщательно запер вход в башню.
– Еще раз вам спасибо, добрый господин! – Я улыбнулась и чмокнула его в щеку.
А он вдруг покраснел и совершенно застеснялся, чем умилил меня. Такой взрослый, солидный и такой душка.
– Беги уж, стрекоза… – перешел он на «ты». – А то время позднее. Приличной девушке спать уже пора.
– Бегу! – Я помахала ему и побежала через всю площадь к Карелу, прячущемуся в тени.
– Ну как все прошло? – встретил он меня вопросом. – К тебе этот сторож не приставал? А то я что-то переживать начал, когда ты ушла с ним внутрь. Умом понимаю, что можешь его раскатать и размазать по стенке, а все равно тревожно.
– Не-е, милейший дядька оказался. Ну и заплатила я ему за вход. Два золотых – это хорошая сумма.
– Я видел твой луч. Маячок повесила? – перешел на деловой тон напарник, как только убедился, что ничего не случилось. – И когда поедем искать точку, сейчас или завтра?
– У-ау, – широко зевнула я, прикрыв рот ладошкой. – Спать хочу, умираю! Я всю ночь вещи в дорогу паковала и поспала буквально часа три.
– Так что, отдыхать?
– Ладно! Давай сейчас поедем на место маячка, запомним адрес, а исследовать его будем утром! – приняла я волевое решение.
Так мы и поступили. Нужное место обнаружилось через пару кварталов, и сигнал шел от стены одного из домов. Подъехав ближе, мы увидели, что это большое окно с витражом, изображающим девушку в летящих одеждах. В руках ее был кувшин, из которого лилась вода на куст роз.
– И? – озадаченно спросил Карел.
– Понятия не имею, – развела я руками. – Речь шла о сапоге, но я у этой садовницы обуви вообще не вижу. Она же босая.
– Так! – Напарник посмотрел на постоянно зевающую меня и распорядился: – Сейчас спать! Я запишу точный адрес, и завтра вернемся сюда, выясним, что это за особа, почему она босая и зачем льет воду. А там будем дальше думать. Возможно, она промежуточное звено, и сапог у какой-то другой девы.
Подъехав к нашему фиолетовому особняку, мы поскреблись в дверь, чтобы не перебудить всех жутким воплем одноглазой горгульи, исполняющей роль звонка. К удивлению, открыли нам сразу же.
– Ой, господин Дойс, – удивилась я. – Вы еще не спите? Мы думали, нам откроет этот ваш механический робот.
– Робот? – поднял брови управляющий. – А, Гант… Это моя работа, ждать жильцов.
Он пропустил нас в дом, и, перед тем как подняться по лестнице, Карел шепотом спросил:
– А герцогиня Каро вернулась?
– Нет, господин граф. Леди звонила, спрашивала о вас, а после сказала, что приедет лишь завтра.
– Аннушка ушла в загул? – тихонько спросила я друга, когда мы добрались до наших спален.
– Ей не помешает немного развеяться, – усмехнулся напарник. – Может, подобреет чуток.
Я фыркнула и отправилась спать. Утро у меня в итоге началось ближе к полудню. Учитывая, что мне нужно было отоспаться, я прицепила на ручку двери лист бумаги, на котором написала большими буквами: «Не беспокоить, пока не проснусь сама!» И еще пририсовала корявый череп (уж как смогла) и скрещенные кости под ним, намекая, что кто ослушается – сам виноват. Слуги оказались понятливыми, и меня никто не трогал.
Карела и Аннушку я обнаружила в столовой. Оказалось, я поспела как раз к обеду. Ну, к обеду так к обеду, лишь бы покормили.
– Выспалась? – заулыбался при моем появлении напарник.
– Ну надо же, кто пришел! – отстраненно произнесла темная фея.
– Доброе утро! – поприветствовала я их, но исправилась, взглянув на часы. – Точнее, добрый день.
Трапеза прошла в тишине. Аннушка витала в облаках, Карел сосредоточенно ел, размышляя о чем-то своем. Ну а я пыталась очухаться, заодно строя планы на день. А как только с десертом и чаем было покончено, магистр поставила на стол опустевшую чашку и спросила:
– Как ваши вчерашние успехи, адепты? Уже поняли свою задачу на практику?
– Расшифровали послание, лежавшее в книге. Посмотрели на часы, – тут же отчитался Карел.
– Неплохо, – благосклонно кивнула преподавательница. – Вы оказались шустрее, чем я предполагала. Но в любом случае, как я уже и говорила, можете не спешить. У вас неделя на осмотр достопримечательностей города и обучение у приглашенного мной специалиста. Плюс культурная программа. Надеюсь, вы не забыли об этом. В свободное время занимайтесь чем хотите, ну а через неделю приступайте к поискам. Только отчитываться мне об этапах вашего расследования не нужно. Меня абсолютно не интересует, что и как вы будете делать. Я хочу получить готовый результат.
– А спрашивать можно будет, если мы зайдем в тупик? – осторожно уточнила я.
– Кира, – подняла брови фея, – сколько уже раз вам повторять, я не нянька. Вы достаточно способные молодые люди для того, чтобы пошевелить мозгами самим. Зайдете в тупик, значит, подумаете немного, сходите в библиотеку, еще поразмыслите и найдете выход. Не разочаровывайте меня!
От этих ее слов меня передернуло. Разочаровывать Аннушку – это себя не любить. Знаем, проходили!
– Можете спросить, если нужно будет выучить неизвестное вам заклинание, – снизошла она до «помощи».
Нарушил наш разговор звук дверного звонка, а через минуту в столовую вошел господин Дойс и сообщил:
– Прибыл господин Ханти́ль Туа́н к госпоже Золя и графу Весту.
– Проводите его в библиотеку, Дойс, – велела Аннушка. – Кира и Карел сейчас подойдут.
Управляющий поклонился и вышел, а фея распорядилась:
– Займитесь делом, адепты. Господин Туан научит вас многому… интересному и нужному. И можете не таиться, он в курсе, что мы… не местные.
Наш новый преподаватель оказался молодым стройным мужчиной самой что ни на есть жуликоватой наружности. Вот смотришь на такого человека, и первая ассоциация – прохиндей и авантюрист. Пока сложно было сказать, насколько моя оценка верна, но, зная Аннушку, я не удивилась бы ничему.
– Прекрасная леди! – поклонился мне мужчина, как только я вошла. – Герцогиня не говорила, что моей ученицей будет такая прелестная юная девушка.
– Она еще и вредная, так что не обольщайтесь, господин Туан, – проговорил за моей спиной Карел.
Наш новый учитель рассмеялся, а я, пользуясь тем, что он не видит, не оглядываясь, лягнула ногой любимого напарника, чтобы не говорил гадости.
– Чувствую, мы поладим, – потер руки мужчина. – Ну что ж, мое имя вам уже известно, я ваши тоже знаю, а потому не будем терять время. Скажите мне, кто из вас знает, что такое самострельное оружие?
– Я знаю, – спокойно отозвалась я.
– Неожиданно! Я думал, что это окажется скорее знакомым вашему другу.
Карел в ответ на вопросительный взгляд покачал головой, и Туан продолжил:
– Тогда мы начнем с изучения этого оружия. Как его разбирать, чистить, собирать, заряжать и стрелять.
Из стоявшего на полу кожаного саквояжа он вынул…
– О! Револьвер! – восхитилась я.
– Что, простите? – озадачился Хантиль и с изумлением посмотрел на то, что держал в руках.
– Ну, эта штука ведь так называется? Вон и барабан, куда патроны вставлять.
– Патроны? – как попугай, повторил Туан, а Карел вдруг закашлялся, прикрывая рот рукой.
– Ну да! Те штуки, которые вставляются, – патроны, а из них вылетают и поражают цель – пули, – как ни в чем не бывало пояснила я.