Отступники (СИ) - "Schell". Страница 22
Она заломила руки обоим, даже не напрягаясь, после, перехватив за шкирку, выбросила к выходу, прямо к ногам тех мужчин, что просто стояли и наблюдали за потасовкой детей.
— Где твой дружочек? — шептал, приблизившись к уху Томаса, Робби, — Ты понимаешь о чём я…
Глаза Томаса сузились от страха быть пойманным, но он понимал, что пути назад больше нет. Он глянул за спину Робби — на Эсмеральду. Та спокойно разбиралась с парнями Томаса, что пытались защитить своего «лидера».
— Ладно-ладно! — крикнул Томас, — Клод, выйди сюда!
Томас думал, мол, повезло, что здесь нет Роя и Генри, иначе бы Томаса могли выпереть из лагеря.
А потом Абеля вывела Эсмеральда, она что-то бормотала, кажется благодарности за тот случай, когда он помог исцелить её. Он не увидит, чем закончится эта драка, но он точно слышал, как завизжал знакомый голос — голос парня, что недавно избил его.
Через пару дней, когда все раны были залечены, а хулиганы наказаны (того парня, кажется, сдали властям) — поиски продолжились…
— Сколько?
Это был немолодой мужчина с длинной черной бородой, заплетенной в косичку, в которой мелькали седые волосы. На голове была тёмная шляпа с длинным козырьком, слегка потрепанная, с дырами и местами, где ткань износилась. На нём была кожаная броня. От него веяло алкоголем и табаком. Абель почувствовал словно ему читают сказку про старых пиратов, но его воображение слишком разыгралось и пират появился перед ним.
— Мы хотим мигрировать и у нас нет дене-…
— Я слышал, я спросил про количество, — перебил мужик, достав из ниоткуда бутыль с оранжевой жидкостью, — Десять, двадцать?
Абель посмеялся, попытавшись скрыть покрасневшее от стыда лицо, он попросил мужчину приблизиться, чтобы он смог прошептать ему на ухо число. Тот рассмеялся, попав слюной в Никки, который стоял за Абелем, слева от него.
Но, когда понял, что Абель не врёт, то ухмылка пропала с его лицо. Серьёзное лицо, мрачная атмосфера, мужик перестал казаться хорошим пиратом, скорее матёрым убийцей.
— Эй, Рик, хватит детей пугать, — парень, который был гораздо меньше этого мужичка, прыгнул на него с хохотом, держа в руках бутылку с дешевым пойлом.
— Эти трое меня разыгрывают, — Хамсан заметил, как кулаки мужчины сжимаются, кажется, его ногти впились ладонь, по-другому он не смог объяснить кровь, которая начала капать с его ладони, — Меня, Рика, знаменитого охотника!
— О чём ты? — недоумевал парнишка в треуголке и повязке на глазу.
— Они говорят, что их почти сотня! — истерично закричал Рик.
Парень рассмеялся поправив свой пояс, на котором сверкнула рукоять сабли, находящаяся в ножнах.
— Ну, тогда их примем мы с Широ, — парень похлопал мужчину по спине, обхватив Абеля и Хамсана за плечи и уводя подальше, шепнув, — Не оборачивайтесь, ничего не говорите, идите за мной.
— Меня зовут Лайон, — он снял треуголку с головы, показав длинные волосы, что были заплетены в пучок и ранее спрятаны под головным убором, — А эта макака, — Лайон указал на парня, что был немного ниже него, но был одет в такой красный камзол и носил точно такую же треуголку, — Мой брат Широ.
Они сидел в баре, стражники в стальных доспехах подозрительно посматривали на их компанию из двух взрослых, двух молодых парней и… Одного маленького мальчика, что тянулся за пивом, которое без зазрения совести пил Хамсан?
Чуть позже Широ попросил Никки заказать что-то из детского питания и, как-то неожиданно для всех, они разговорились. Про небо, моря и океаны, птиц, морской бриз и корабли. Казалось, будто бы Широ вербовал маленького Никки себе в помощники.
Лайон обсуждал с Абелем и неразговорчивым Хамсаном количество пассажиров, на отдельном пергаменте они считали, как будут распределять их и даже как-то не заметили, что молодые капитаны согласились отвезти огромную подозрительную группу детей на земли врагов.
— А? Да без проблем, — махал рукой Лайон лишь улыбаясь, — Мы с Широ часто занимаемся таким, — говорил он, — Ну, тогда план такой: ночью, когда наши с братом судна будут выходить из порта, вы должны будете пройти мимо стражников, сделать так, чтобы вас не заметили, как только будете в самом порту — мы вам поможем. Всё поняли?
— Да, капитан! — отдали честь Абель и Никки, в то время как Хамсан чувствовал, как его немного шатает из стороны в сторону.
Блондину с длинной чёлкой хотелось спать, сначала он попытался прилечь на Абеля, потом окунулся мордой в собственную кружку с элем и в конце концов уснул, положив голову на столик.
Эсмеральда шла позади Сэма и Робби, она тащила самые тяжелые грузы, что имелись у их лагеря, Робби проверял с помощью сфер стражу, выискивал и ждал момента, пока его сестра перебежит к следующему месту. Сэм же был просто на подстраховке, его порекомендовал лично Абель, назвав его сильнейшим из присутствующих.
В тот момент Томас злостно дышал в сторону Абеля, чьё мнение вообще считалось пустым. И это довольно странно, как считал Робби, ведь Абель помогает им всем, чем может: спасает, защищает, и вообще, заботится об их благополучии. Однако, в ответ получает лишь фигу.
Следующими был Томас, Хамсан, которые взвалили ещё несколько мешков на себя, отправившись вперёд. Однако, у них прошло не всё так гладко, неуклюжего Хамсана заметил один из стражников и Томасу пришлось его вырубить. С того момента у них запустился таймер. И он истечёт, как только проснётся стражник Западного Порта.
А дальше по несколько групп отправляли детей, на пять детей одного, относительно, взрослого. И так, мелкими группами, их лагерь разошелся по всему селению, и все они направлялись к порту, где готовились отходить две бригантины.
Абель был одним из последних, нёс на себе два рюкзака и вёл за собой Никки с оставшимися детьми. Они погрузились на корабль Лайона, медленно поднимаясь по трапу, и уже думая, что всё позади, как зазвонил колокол — сигнал вторжения.
— Ну, что же, ребятки, — сказал Лайон, вставая за штурвал, — Надеюсь, что вы всё успели, ведь мы уже отправляемся!
— Н-но, — Сэм потянул капитана за рукав, — Наш лидер, и ещё пара детей, они остались там…
Когда Абель заглянул в глаза Лайона, которые освещались лишь одним тусклым фонарём, то не видел в них сочувствия, и он понимал, что их капитан собирается бросить Роя и оставшихся десятерых детей.
Краем глаза Абель заметил на соседнем корабле Генри, который метался по палубе и что-то говорил в сторону Широ, а после взглянул на пирс. Там стоял Рой. Он держал за руки двух детей, позади него стояли ещё, их было больше пяти, как минимум. Там было темно, всего пара факелов. Но все, кто смотрел на их лидера, были уверены, что видели исходящую тёмную ауру оттуда.
А после они наблюдали, как Рой просто падает на колени, как к нему бегут стражники в доспехах, как детей ловят по одному, как кто-то из храбрецов даже спрыгнул в воду.
И все, кто видел это, отвернулись. Абель слышал истошные крики, истеричный плач, обещания убить их всех, но тоже отвернулся. Он не хотел смотреть им в глаза. Абель всегда знал, что он для Роя — всего лишь щит, вещь, которую можно будет выбросить. И больше всего Рой дорожил только собой, и Абель никогда не понимал, как другие видят в нём ответственного человека. Абелю было жалко лишь детей, что тоже оказались по ту сторону баррикад, но… Такова жизнь.
Он подошёл к носу корабля, не обращая внимания на всё, что было позади него. Морской бриз обдул его лицо. Он верил, что где-то там, вдалеке, его ждёт лучшая жизнь. Что далеко отсюда, может даже в королевстве Изумруда, он сможет стать лучшей версией себя. Что он сможет заставить себя поверить, что достоин руки Принцессы Эвелин фон Краун.
Глава 3. Часть 13
Глава 3. Часть 13
Прошел месяц…
Она принимала руку, которую ей подавал один из слуг, когда та спускалась по трапу. За ней шли громилы, что тащили багаж. Недалеко впереди стояла карета, всю обвешенная цветами, лозами и другими растениями.