Даруя Смерть (СИ) - "ABasik". Страница 34
— Я решил, что его либо сожрали звери, либо засыпало лавиной, — дрожащим от злости голосом отозвался Нуб.
— Уверен, отруби ты ему тогда голову, он бы не вернулся. Предусмотрительность, друг мой.
Гневный взгляд Нуба вдруг устремился на Дэйгона.
— Как так получилось, что Куай Лиэнг заявился в храм именно в тот момент, когда я был у тебя? — спросил он, угрожающей поступью приближаясь к Дэйгону. — Откуда мне знать, что ты с ним не заодно? Какого черта твои люди вообще следят за моим храмом?
— Поверь, если бы мы с тобой были врагами, я не стал бы способствовать росту твоего могущества, — невозмутимо ответил Дэйгон. — И мои разведчики не следят за твоим храмом. Они засекли в небе драконов, и я приказал их преследовать. Как оказалось, стая направлялась сюда.
— Похоже на правду. Только тебе-то какая выгода с того, что я стал сильнее?
— Разве непонятно? Несокрушимый союзник в твоем лице — вот моя выгода. Мы ведь еще союзники, не так ли?
Нуб остановился в футе от Дэйгона, продолжая впиваться в него своими ядовито-зелеными глазами.
— Да… Разумеется, мы союзники, — произнес он с деланным спокойствием. — И поскольку мы союзники, я обращаюсь к тебе за поддержкой прямо сейчас. Дай мне войско, и я уничтожу Куай Лиэнга вместе с его преданными щенками. Ты ведь знаешь, куда они направились?
— Конечно знаю. В Небесный Храм, к Рэйдену, — ответил Дэйгон. — Увы, туда просто так не попасть — нужно либо знать потайные ходы, либо получить благословение самого Рэйдена, иначе не сможешь пробраться через все защитные барьеры вокруг храма. И еще одно «увы» — войско я тебе дать не смогу.
— Это еще почему? — недовольно спросил Нуб.
— Потому что близится момент, когда мне самому понадобится весь мой боевой арсенал.
— Неужели? И с кем ты собрался воевать?
— О, тебя это не касается, — мягко улыбнувшись, ответил Дэйгон.
Руки Нуба с хрустом сжались в кулаки.
— Чувствуешь, как неприятно? — тон Дэйгона стал вдруг слегка раздраженным. — Вот и мне неприятно, когда мы общаемся не на равных. Мы ведь союзники…
Казалось, Нуб хотел бросить в ответ что-нибудь гневное. Но вместо этого он выдавил из себя:
— Ладно, извини… Друг.
— Охотно принимаю извинения, — сказал Дэйгон уже без капли раздражения. — Что ж, войско я все-таки дать тебе не смогу. Но зато знаю, где ты, вероятнее всего, сможешь им обжиться. Если тебе это удастся — а этих особ надо покорить, чтобы они повиновались — от них же узнаешь путь к Небесному Храму.
— Если они знают такую ценную информацию, почему ты не завоевал их? — спросил Нуб.
— О, поверь, со мной у них гораздо меньше общего, чем с тобой, — усмехнулся Дэйгон. — Вернемся же ко мне в кабинет — обсудим детали.
***
Император Коталь Кан лежал в своей опочивальне, не способный сомкнуть глаз. Еще рано днем, незадолго после ареста непрошеных гостей из Земного Мира, он отправил на поиски Кано и Эрмака три больших отряда, которые возглавили его лучшие воины — Рептилия, Катрок и Эррон Блэк. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, однако ни один из отрядов так и не вернулся.
Покинув роскошную кровать, Коталь Кан оделся и вышел на балкон — перед ним открылся вид на спящую Зʼункару. Облокотившись на невысокую балюстраду, он наблюдал за солдатами Ош-Текк, патрулирующими опустевшие улицы. В редких окнах жилых домов еще горел слабый свет. До слуха доносилось далекое пение птиц, сменившее на ночь игру уличных музыкантов и возгласы торгашей.
Коталь Кана не покидало беспокойство за своих воинов, даже несмотря на то, что в небе до сих пор не вспыхнули сигнальные огни — с помощью них солдаты предупреждали об опасности или вызывали подкрепление. Коталь Кан проклинал себя за то, что вынужден прятаться за стенами дворца, так как его божественная сила иссякла вместе с покинувшим небо солнцем. Сейчас он был крайне уязвим даже для бандита Кано, которого, как показал опыт, недооценивать не стоит…
Из раздумий Коталь Кана вырвала череда глухих взрывов. Он с ужасом уставился на клубы огня и дыма, вздымающиеся вдалеке. Солдаты Ош-Текк немедля направились туда, где раздались взрывы, как вдруг совсем рядом прогремела новая серия — оглушенный грохотом Коталь Кан беспомощно взирал на то, как ближайшие к дворцу дома разлетаются в щепки и над свежими руинами разрастается густая пелена пыли и пепла.
Ноги сами понесли Коталь Кана прочь из опочивальни в тронный зал. Он бросился к стене, на которой висело оружие — закрепил на поясе текпатль, сунул за спину боевые серпы. Когда Коталь Кан схватился за рукоять макуауитля, в тронный зал ворвался один из солдат, состоящих в ночном карауле.
— Мой император! — тяжело дыша, выпалил он. — На Зʼункару… напали. Они приближаются к дворцу, это… это шоканы!
— Шоканы? — повторил изумленный Коталь Кан. Он сразу вспомнил разрушительную битву с этой воинствующей подземной расой, которая случилась несколько лет назад: после нее Зʼункара еще долгое время не могла оправиться. — Как же они мне осточертели, безмозглые бунтари… Сколько их?
— Много… не меньше сотни.
Осознав неизбежность кровопролитной битвы, Коталь Кан водрузил на плечо макуауитль и направился к выходу из тронного зала.
— Идем, — окликнул он запыхавшегося солдата. — Нельзя позволить шоканам бесчинствовать здесь.
Огромными прыжками Коталь Кан несся вниз по каменным лестницам. Грохот рушившихся строений, звуки выстрелов и гневные вопли шоканов слышались все отчетливее. Коталь Кан ненароком вспомнил то смертоносное оружие, с помощью которого Кано разнес в пух и прах целую армию шоканов, всего лишь нажав на одну кнопку. Можно ли было надеяться, что наемник из Земного Мира придет на помощь и в этот раз? После того, как Коталь Кан предложил ему за услуги меньшую сумму, чем мятежники — вряд ли.
Когда Коталь Кан наконец появился в вестибюле дворца, здесь уже вовсю царил кровавый бой. Солдаты Ош-Текк палили из винтовок по разъяренным шоканам и закидывали их песчаными гранатами. Те немногие, кто рисковал идти на воинов Куатана с холодным оружием, тут же падали замертво. Могучие шоканы, которых в помещении было куда меньше, чем солдат Ош-Текк, рьяно орудовали секирами, мечами и огромными молотами, стремительно сокращая численное неравенство. Мраморный пол был так обильно залит кровью, что воины то и дело поскальзывались на ней.
— Прочь! — вскричал Коталь Кан, после чего ринулся навстречу шоканам, которые уже обратили на него свои свирепые взоры.
Коталь Кан замахнулся макуауитлем — голова ближайшего шокана слетела с плеч, кровавый фонтан из его толстой шеи с головы до ног забрызгал Коталь Кана. Следующий шокан бросился к нему, возведя над головой чугунный молот. Коталь Кан сделал один молниеносный взмах — мускулистое тело неприятеля развалилось на две половины, а молот с сильным грохотом рухнул на пол. Еще двое шоканов уже собрались пойти в атаку, как вдруг поверх общего шума прогремел железный голос, который был хорошо знаком Коталь Кану:
— Не трогать! Он мой!
Шоканы немедля расступились, и взору Коталь Кана предстал его заклятый враг. Этот шокан был на голову выше всех остальных и гораздо крупнее, а руки его были изваяны из металла. Голову его венчал массивный шлем, из прорезей которого выглядывали два раскаленных докрасна глаза.
— Горо… — вырвалось у ошарашенного Коталь Кана.
— Узнал меня, сучье отродье?! — прорычал Горо. Все его четыре кулака сжались, и из предплечий выскочили по два длинных зазубренных клинка.
— Чем, интересно, ты заплатил Кано за все эти железки? — желчно спросил Коталь Кан. Усмехнувшись, Горо ответил:
— Ума тебе не занимать, Ош-Текк! Даже несмотря на то, что ты оставил меня жить. Как видишь, — он окинул взглядом изувеченные трупы, — это было глупо.
— Позволь же мне исправить мою ошибку — останови своих воинов, и мы столкнемся в поединке! Ты ведь ради этого пришел!
— Даже не надейся. Воины Куатана слишком долго жили без кровопролитий.
— Что ж, раз ты так хочешь, — грозно сказал Коталь Кан, — я пущу тебе кровь!