Путь повстанца - Рэвис Бет. Страница 7
Однажды, когда Эрсо только переехали на Ла’му, у Джин никак не получалось заснуть, и папа посоветовал повторять в уме таблицу умножения или перечислять простые числа до тех пор, пока она не задремлет. Работа с репликатором кодов в сон не клонила — слишком уж азартно, — но расслабляла не хуже. Было в числах что-то успокаивающее.
— Эй, вы только поглядите на нее, — произнес Зосед, когда группа прервалась на обед.
Со заглянул своей подопечной через плечо, и Джин протянула ему репликатор. Взглянув на цифры, Геррера изогнул бровь.
— Неплохо, — похвалил он, изучая данные. — Мы еще сделаем из тебя фальсификатора.
Зосед открыл банки с какими-то овощами и перемешал их содержимое в котле, чтобы приготовить соус.
— Так вот, я связался с моим контактом на Корусанте, — будничным тоном обратился он к Со.
Мгновенно глянув на Джин, Геррера едва заметно покачал головой:
— И?
— Гален Эрсо точно там.
— Правда? — с надеждой в голосе выдохнула Джин.
— Прошу прощения, — извинился Со.
Джин не хотелось уходить, но пальцы Со впились ей в плечо с такой силой, что малышка поморщилась. Пока девочка шла следом за Со в свою комнату, она заметила, что Риз наблюдает за ней. Подбородок выпячен, глаза подозрительно прищурены.
— Они говорят о папе, — сказала Джин, как только дверь в спальню закрылась. Ей самой жутко не понравилось, как жалобно прозвучал ее голос.
Со вздохнул, признавая поражение.
— И ты имеешь право знать, что о нем говорят, — наконец произнес он, — но им нельзя знать, что ты дочь Галена Эрсо.
Джин потрясла головой.
— А почему нет? — спросила она.
Со опустился на колени, чтобы его теплые карие глаза оказались вровень с глазами девочки.
— Джин, обещаю, что все тебе расскажу после ужина. Вечером Зосед и остальные улетят. И затем я все тебе расскажу. Но не при них.
— Я буду молчать, — пообещала воспитанница, — я просто хочу послушать.
— Он твой отец, Джин. Разумеется, ты что-нибудь да скажешь. Останься здесь. Обещаю тебе. Ты мне веришь?
Джин нехотя кивнула.
Она слышала, как по другую сторону двери они общались и смеялись, как серебряные столовые приборы стучали по глиняным тарелкам, пока компания ела стряпню Зоседа. Она пыталась различить голоса, разобрать конкретные слова, но тяжелые каменные стены и разделяющая их стальная дверь заглушали все разговоры.
Джин не находила себе места и нарезала круги по комнате. Туда-обратно, туда-обратно. Жаль, что она не захватила с собой репликатор кодов. Цифры отвлекли бы ее.
Она думала о том последнем дне.
«Помни: все, что я делаю, — ради твоей защиты». Ее отец говорил глубоким голосом, четко и почти спокойно. Он уверенно произнес эти слова, глядя дочери прямо в глаза. Зажмурившись, девочка видела его лицо. У него были вечно спутанные волосы, потому что он никак не мог выкроить время на стрижку. Мама все смеялась над ним, шутила, что ей придется привязать его, чтобы подровнять прическу. И он обзавелся маленькой бородкой, которой не было на Корусанте. В ней появились седые волосы, тонкие и колючие. Они щекотали лицо Джин всякий раз, когда папа обнимал ее.
Джин глубоко вздохнула. В тот раз он был абсолютно серьезен. Но даже его решительный взгляд не мог скрыть написанное на лице беспокойство.
«Скажи, что понимаешь», — попросил он. Слова прозвучали как обещание. Как некое соглашение между ними.
«Я понимаю», — искренне ответила Джин. Какой же маленькой она тогда была. Но она не лгала. Она понимала, о чем он говорит, и верила его словам. Она поверила папе.
Девочка в ожидании села на свою неказистую постель на полу.
Она слышала, как все прощаются. Слышала, как улетают корабли. Слышала, как Со подошел к двери ее комнаты и в нерешительности замялся на пороге.
А затем он вошел внутрь.
— Джин, — мрачно позвал он.
«Ради твоей защиты».
— Мне нужна правда, — сказала девочка.
Геррера уселся напротив нее и глубоко вздохнул.
— С того самого момента, как я забрал тебя с Ла’му, я пытаюсь найти твоего отца и выяснить, зачем он понадобился Империи, — признался мужчина. — Я знаю, что он изучал кристаллы, и знаю, что у имперцев должен быть повод их исследовать. Он хорошо замел свои следы. У меня есть кое-какие контакты — не только Зосед и остальные наши знакомые, но и кое-кто еще...
— Шпионы? — предположила Джин.
— Можно и так сказать, — пожал плечами Со. — Я связался с ними. Попытался выяснить, нужна ли ему помощь. Попытался рассказать ему о тебе.
— Я думала, ты не можешь его найти.
Со наблюдал за Джин абсолютно бесстрастно.
— Мы нашли его, — ответил Геррера.
— Где он? Он в тюрьме? — Сердце девочки подскочило к горлу. — Он не пострадал?
— Нет. — Со покачал головой. — С ним все в порядке. Он на Корусанте.
Джин выдохнула:
— Корусант. Он мог бы ... Я могла бы полететь к нему.
Без мамы все было бы по-другому, но...
Мужчина снова покачал головой:
— Он может улететь в любой момент.
— Вдруг он просто не знает, где я, — быстро затараторила Джин, — ты можешь отвезти меня к нему на своем корабле.
— Гален Эрсо работает бок о бок с Орсоном Кренником, — четко, выделяя каждое слово, произнес Геррера, будто бы зная, что правда ранит девочку и будет лучше, если он будет резать острой бритвой, а не тупым клинком. — Твой отец работает... осознанно работает... на Империю. Он отчитывается непосредственно перед имперским командованием. Мой связной выразился предельно ясно. Твой отец сделал выбор в пользу Империи.
— Нет! — Крик сам собой вырвался из груди Джин. — Это ложь.
— То, что ты не хочешь слышать правду, еще не превращает истину в ложь, — произнес Со все тем же спокойным голосом.
— Но ты не знаешь, — настаивала Джин, ее слова превратились в мольбу. — Может, это только со стороны выглядит так, будто он добровольно работает на Империю. Может, его заставили, или... — Она умолкла, не выдержав жалостливого взгляда мужчины.
— Он так сказал? — спросила Джин. — Он сказал, что выбрал Империю?
Со покачал головой.
«Это не может быть правдой, — подумала Джин, — папа не умеет лгать». Все так говорили. Мама частенько подшучивала над ним за это. Он был никакущим лжецом. Джин поверила бы, что он бросил ее ради Империи, только если бы отец сам сказал об этом.
— Джин... — начал Со, и тон его голоса разбил девочке сердце и подорвал ее решительность.
Она отчаянно замотала головой, косички били ее по щекам, все ее тело раз за разом кричало: «Нет, нет, нет».
— Гален Эрсо выбрал сторону, и это не наша сторона.
Джин вскочила на ноги.
— Мама умерла! — закричала она. — Я видела, как этот человек убил ее! И папа теперь работает на него?
— Судя по всему, они друзья, — ответил Геррера.
Джин набросилась на мужчину. Она применила все свои знания и навыки, приобретенные за последние недели. Она била его, пихала и лягалась. Она пыталась сделать хоть что-то, хоть как-то причинить ему боль, схожую с той, что чувствовала сама.
И Со не сопротивлялся. Даже не пытался. Он позволил Джин пинать себя, молотить кулачками в грудь. Он даже глазом не моргнув позволял ей кричать ему в лицо. А когда девочка начала уставать, он обнял ее, прижал к себе и не выпускал из объятий.
— Он не придет за тобой, — произнес Со. — Ему нельзя верить. Теперь этот грязный ублюдок работает на Империю.
Джин уставилась в пол, и Со не стал нарушать повисшую тишину.
— Я понимаю, — совершенно бесстрастным голосом произнесла Джин. «Мой отец жив, — подумала она. — Мой отец — трус». Дальше она подумала о словах, которые произнес Со. «Мой отец — мерзавец».
Глава шестая
Прошло несколько лет. Отец так и не появился, и Джин окончательно смирилась с мыслью, что он бросил ее ради Империи.
Но она больше не плакала из-за этого.
Иногда Со улетал на вылазки. Иногда к нему наведывались гости: горстки мужчин и женщин, порой организованные группы, но все чаще просто разношерстные личности, ищущие драки. В свою первую ночь на аванпосте Джин подумала, что Геррера отдал ей старый кабинет потому, что девочка была ему безразлична. С тех пор она научилась ценить наличие личного пространства, особенно в дни, когда бункер был под завязку набит народом.