Ночь на Ивана Купала, или попала, так попала! (СИ) - Скор Элен. Страница 37
Выстояв небольшую очередь и нагуляв неплохой аппетит, купили три огромные поции этого кулинарного шедевра. К мясу прилагалось по ломтю теплого ноздрястого хлеба.
Найдя под деревьями свободное местечко, уселись прямо на траву. Наелись так, что шевелиться не хочется. Посему решили немного здесь и передохнуть. Кот заодно рассказал местные сплетни, подслушанные в зале.
Из них мы узнали, что девушку, ту, которую я лечила с помощью эльфийского гребня от последствий встречи с упырицей, родители увезли в город. И там уже удачно сосватали. Как уберут урожай, будет свадьба. Порадовалась за неё. Хорошо, что для девчёнки всё обошлось без серьёзных последствий.
Кстати, нужно будет заглянуть к местному старосте. Засвидетельствовать своё почтение. Да справится о судьбе тёмной книги. Хорошо ли он её спрятал? Да и просто побеседовать с ним интересно.
Так мы сыто сидели, смотрели на пестреющее столпотворение.
— Пойдём что ли. — Позвала я ребят. — Может, кто здесь книгами торгует. Очень хочется ещё пару книг приобрести.
Их мы обнаружили не сразу, в одном из обозов. Прямо на земле стояли сундуки, набитые книгами.
Мы с Никитой с упоением копались в них, аккуратно перекладывая. Парень тоже полюбил читать.
Откопала потёртый, старый травник. Ещё пару книг о путешествиях. Никитка выбрал себе что-то про оружие и ещё мужской рыцарский роман. Продавец уверял, что книга о сражениях и спасении прекрасных дам.
Перевязав стопку книг бечёвкой, ещё немного побродив и поглазев, мы решили возвращаться, по пути заглянув к старосте.
Местный господарь, радушно нас встретил, напоил прохладным ягодным морсом. Увидев стопку книг заметил:
— А Вы барышня всё так же охочи до знаний я посмотрю.
— Люблю, знаете ли, почитать перед сном. — Ответила я ему в тон.
Ещё немного поговорив, Пересветов, заверил меня, что известная нам обоим книга убрана в надёжное место.
— Происшествий в селе больше не было, разве только женщины последнее время очень похорошели. — Сказал он на последок, хитро на меня поглядывая. На том и расстались.
В трактире довольно тихо. Все на ярмарке. И у меня до приема осталось ещё немного времени. Вчера мы с хозяином договорились, что приём страждущих будем проводить вечером, как ярмарка немного утихнет. Пойду я прогуляюсь вдоль реки.
Предупредив своих, где меня искать, если что, захватила небольшой свёрточек и неспешно пошла вдоль улицы.
Подошла к мосту, свесилась через перила и позвала:
— Соня, Сонечка!
Вскоре камыши зашелестели, зашевелились. Зазвенел колокольчиком девичий смех, и из воды показалась голова старшей из русалок.
— Сонечка, я вам подарки купила.
Я развернула свёрток и высыпала содержимое в реку. Яркие кружева и ленточки рассыпались по воде. Тут же показались Элиза и Малуша. Русалки со смехом разобрали подарки.
— Спасибо Мареночка. Прилетай к нам в гости. Будем венки плести да песни петь. Прилетай!
— Прилечу! Только с делами немного разберусь. — Когда только, неизвестно, подумала я про себя.
Постояла ещё немного на мосту, полюбовалась рекой. Глянула в сторону мельницы. На ту сторону совсем не тянуло. Неприветливая та сторона.
Развернулась было идти обратно, да заметила знакомую старушку в беленьком платочке, сидящую на лавочке у домика. Поздоровалась и спросила.
— А Вы бабушка, что ж не на ярмарке?
— Да к чему мне суета эта. Вот внуки, те да, ещё с утра убежали. А мне и не к чему это уже.
Бабулька грустно улыбнулась. Да, старость — не радость.
— Присаживайся. Аль спешишь куда?
— Нет, не спешу. — Приняла я приглашение и села рядом.
— Давно я в наших местах настоящую ведьму не видела.
— А много Вы бабушка ведьм видели?
— Да жила тут одна, вон в том лесочке, что за рекой. — Кивнула она в сторону леса, что сразу за мельницей начинался.
— Я тогда совсем ещё девчёнкой была. Жила в том лесу в небольшой избушке старая чёрная ведьма. Черная, но справедливая. Почём зазря не пакостила. Народ зря не изводила. Старая она совсем была, как помирать стала, силу свою внучке передала, а той только шестнадцать годков и исполнилось. Красивая. Волосы длинные, шёлковые. Кожа как снег белая. Сама как тростиночка, но всё что женщине положено — при ней. И повадился в этот лесок парень молодой шастать. Видный такой, статный. Полюбили они друг друга. Вместе быть хотели. Да только парень этот сын богатых родителей и те ему уже невесту сыскали. Сын главы клана оборотней, что медведями обращаются. Оборотни эти себе в жёны самых красивых девиц у родителей покупали, а те что не согласны были, попросту воровали. И перчить им никто не смел. Сильные воины. Богатый клан. Обманули они парня, дома под замок посадили. А домик молодой ведьмы подожгли, да сначала дверь бревном подпёрли, чтоб значит выбежать не смогла. Да только не знали, что парень то медведем обернулся, замки повыломал и в избушку к любимой прибежал. Вместе они там были. Так вместе и сгорели. Только на последок ведьма та заклятье страшное на весь род наложила. Все, кто там был, слова те слышали. Чем там дальше дело закончилось, уже и не помню. Так что была у нас когда то своя ведьма. Была. С тех пор люди это место стороной обходят. Проклятым считают.
Старушка видимо притомившись замолкла, смотря старыми прозрачными глазами за реку, на то место, где когда-то произошла страшная трагедия.
А ведь это тот самый лес, где любила гулять мельникова дочка. И ничего она не боялась. Могла на старое пепелище забрести. Что там Матвей говорил? Книга чёрная не в огне не горит, не в воде не тонет. Видно Марыся там книгу то и нашла. Да баловаться с ней удумала.
И оборотнями всё немного разъяснилось. То-то нити их ауры словно огнём обожжены. Не отсюда ли ниточка вьётся?
Поблагодарив старушку за познавательную беседу, отправилась на постоялый двор. И вовремя. Вон уже барышни собираются. Мужики уже сами им столы освобождают и в уголок переходят. Не рискуют связываться.
Быстренько переоделась и начала приём посетителей. Заметила, что Никитка теперь своей филейной частью к дамочкам старется не поворачиваться, ухмыльнулась. Эх, парень, через пару лет ты об этом мечтать будешь!
* * *
Крем закончился через пару часов. Совсем. Нет, не осталось совсем ничего. И в коробках ничего не завалялось. Выберите для себя какое нибудь другое средство. Вот это зелье чудно помогает от запора.
Я уже устала улыбаться и повторять одно и тоже. Разочарованные барышни брали любое другое зелье, будто именно за ним и пришли. Не возвращаться же с пустыми руками. Да за лимонад, являющимся входным билетом, уплачено.
Посему, сегодня мы освободились пораньше. Я даже успела договориться с Наумом завтра вместе сходить на ярмарку. Покажет мне тот самый обоз. А ещё хорошего оружейника. Ножи подаренные оборотнями, хорошее оружие для Никиты. Себе же я хотела подобрать что-то полегче, поизящнее.
Так что по утру мы разделились. Кот с Никитой ушли по делам, связанным с экипировкой в дорогу нашей лошадки. А мы с Наумом направились к обозу. Как оказалось, именно в этом обозе возвращался из города неплохой оружейный мастер.
И сейчас, закинув на спину свой рюкзак, я шагала рядом со стрельцом, стараясь успевать за его широким шагом.
— А скажи Наум, как тебе Марфа, нравиться? — закинула я удочку.
Тот исподлобья посмотрел на меня.
— Нравиться госпожа ведьма. Очень нравится.
— И намерения у тебя серьёзные на неё имеются?
— Какие намерения? — испугался тот.
— Ну, замуж там…
— Это да, я готов, это да, чтоб замуж значится. Марфа девушка сурьёзная, хозяйственная.
— Тогда что ж ты её яблоками всё кормишь? Купи ей подарок какой, девичьему сердцу приятный, да погулять вечером пригласи. Комплементов там разных наговори и затем и замуж зови.
— А я не умею, эти как там, комлименты…
— Ну а что тебе в ней нравиться?
— Волосы у неё красивые и глаза. — Наум мечтательно посмотрел в даль.