Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович. Страница 47

Тибериус на это ничего не ответил, а налил себе и старику вина. Подняв свой, он выпил его за один раз. Старик пока свой не брал, а тихонько продолжил свою речь.

— Вот я и говорю, дело очень щепетильное, но выгодное.

"Для кого выгодное, для тебя или для меня?" — подумал Тибериус.

— Надо съездить к эльфам, знаешь кто такие?

— Знаю, не первый год живу на этом свете.

— У меня в Лунгрии есть свой человек. Я только сегодня прибыл от него и сразу к тебе.

— Зачем я ему понадобился или это нужно тебе?

— Скорее, это нужно тебе, чем мне.

— Так, а вот с этого момента попрошу поподробней!

— Если выполнишь одно моё поручение, то получишь свободу и неограниченную власть.

— Но я и так свободен, а власть мне ни к чему.

— Как знать, как знать… Сегодня ты свободный человек, а завтра проснёшься рабом или того хуже.

— А вот пугать меня не надо.

— Я не пугаю тебя, Тибериус, а просто предупреждаю на будущее. Жизнь-то, она может повернуться в любую сторону, и тогда будет поздно.

— Так, какое поручение я должен выполнить, чтобы получить свободу, не говоря уже о власти, к которой никогда не стремился? — перебил старика маг. Того уже опять понесло на философию.

— А зря, молодой человек, власть даёт многое в жизни. Вот ты покинул своё королевство и прячешься здесь, как трусливый заяц. А была бы у тебя власть, дело могло, обернуться совсем по другому сценарию. И ты бы был не здесь, в изгнании, а пил бы вино во дворце с Карлом.

— Да понял я тебя, старик, понял. Хватит учить меня жизни и разводить демагогию, говори, зачем мне ехать к твоему человеку, в королевство древнего народа? И что я должен ему передать?

— Вот это уже другой разговор. Теперь я вижу, передо мной сидит не выскочка, а настоящий муж, — произнёс старик и поднял свой бокал.

Выпив вино и опустив бокал на столик, старик продолжил:

— Как я понимаю, пропуск по Горроту у тебя есть, делать не придётся… Возьмёшь крепкую и очень выносливую лошадь, она тебе очень понадобиться в дороге и поедешь к границе с Лунгрией. Путь не близок, но хорошая лошадь тебя доставит туда быстро. В небольшой деревушке Ном тебя встретят и переведут через границу, я договорился заранее. А там как-нибудь сам доберёшься до города Эстебаль, это столица королевства эльфов. В городе тебя встретит мой человек, передашь ему вот это.

Серсус покопался в своих карманах, достал оттуда небольшую коробочку и подал Тибериусу.

— Что здесь, если это не секрет? — взвешивая её в руке, поинтересовался маг.

— Кольцо, но оно с секретом, — ответил старик. — И ещё, скажешь ему на словах, что я согласен.

— Согласен на что?

— Он знает, а тебе пока это рано знать.

— А мне что будет с этого?

— Всё узнаешь на месте, когда доберёшься туда благополучно.

— А если что-то пойдёт не так?

— Кольцо не должно попасть в чужие руки, его надо будет незаметно уничтожить. А теперь я, пожалуй, пойду, — поднялся Серсус и направился на выход. — Завтра утром можешь выезжать, а теперь отдыхай.

Попрощавшись со стариком, Тибериус позвал к себе дворецкого.

— Завтра я уезжаю, приготовь мне хорошую лошадь и немного провианта на дорогу.

— Как скажете, — поклонился дворецкий и вышел.

Утром всё было готово. Немного перекусив, Тибериус отправился в дальний путь, чтобы выполнить поручение старика.

Что ждало его в королевстве древнего народа, одному Богу известно. "Но если взялся за это дело, надо его выполнять до конца", — удаляясь от городка Эльбриус, прокручивал в своей голове Тибериус.

Лошадь всё дальше и дальше уносила мага, а он не знал и даже не мог представить, что готовила ему судьба…

Глава 15

Первым делом, попав в город, Феофан решил наведаться в трактир и хорошенько пообедать. Ведь от увиденной картины, с оторванной головой и выпущенными кишками, у него урчало в животе. Спросив у первого попавшегося жителя, как пройти к ближайшему трактиру или харчевне и получив внятный ответ, старик поковылял в ту сторону, куда ему указали. И уже минут через десять он увидел выцветшую вывеску на одноэтажном невзрачном здании, которая гласила "Жареный гусь". Прибавив шагу, он поспешил к трактиру.

Заказав себе превосходно прожаренное мясо и вино (вот оно было не очень), он стал с аппетитом уплетать, не смотря по сторонам, а зря. Гостя с монетами приметили двое парней, сидевших недалеко от его столика.

Переглянувшись с трактирщиком, они поднялись, не допив своё пиво, и вышли на улицу. Один из парней остался караулить у дверей (чтобы не пропустить, когда выйдет клиент), а другой куда-то побежал. Но этого Феофан не заметил, он был поглощён своим обедом. Да и опасаться ему за свою жизнь было нечего. Ведь кольцо защитит своего хозяина, да и смерти старик не боялся. А что её бояться, когда он и сам ходячая смерть?

Убежавший парень вернулся, и парочка вновь вернулась за свой столик, как ни в чём не бывало.

Просидев часа три в трактире (Феофан никуда не торопился) и, выпив ещё пару бутылок кислого, как ослиная моча, вина, он поднялся и, шатаясь (делая вид, что пьян), побрёл на выход. Проходя мимо притихших парней, он нечаянно задел одного локтем.

— Извините меня, пожалуйста, — невнятно пролепетал старик, — что задел вас.

— Ничего, — буркнул тот, которого он задел.

Не успел старик дойти до двери, как парочка поднялась и последовала за ним. Выходя в дверь, Феофан бросил взгляд в большое зеркало, что висело при входе, и заметил парочку, которая поспешила за ним.

Трактирщик молча проводил их взглядом и уткнулся в счета, что всё время крутил в своих руках

и, делая вид, что ему всё равно.

Выйдя из трактира, старик, шатаясь, побрёл по улице, ни на кого и ни на что, не обращая внимания. Парочка, не отставая, следовала за ним.

Остановившись у ювелирной лавки, как будто что-то разглядывая, Феофан незаметно посмотрел на парней, что шли за ним. Те, увидев, что старик остановился, тоже притормозили и о чём-то зашептались, делая вид, что им всё равно.

Постаяв несколько минут, Феофан пошёл дальше и свернул не на свою улицу, где был его дом, а на ту, которая выводила к реке. Янтарная в это время года была не полноводна и тиха. Только в сезон дождей она неслась, как рысак на скачках и выходила из своих берегов. А сейчас она еле-еле несла свои воды в Южный океан, не выплеснув ни одной капли на песчаный берег и не шумя. За прошедшие годы (он уже несколько лет не был в своём доме) река нисколько не изменилась. Как бежала по своему руслу сотни лет, так и сейчас бежит, пополняя собой океан, в который впадала.

Через пятьсот метров старик вышел на берег реки и остановился, всматриваясь в её мутные воды. "Откуда она получила своё название Янтарная, никто не знал". Сколько старик себя помнит, река никогда не была чистой. Вся грязь с улиц, испражнения и гниющие отходы продуктов сбрасывалась в неё. По улицам города бежали ручьи грязи, и всё это попадало в единственную реку, которая давала для всех жителей острова пресную воду. Больше на острове источника пресной воды не было. Большое озеро, что располагалось в западной его части, было солёным, как и океан, омывающий берега острова Барут.

— Эй, старик! — услышал Феофан, что его окликнули.

Повернув на звук голоса голову, старик увидел парочку, следовавшую за ним от самого трактира.

— Что вам нужно, молодые люди? — поинтересовался он, словно их видит в первый раз.

— Гони кошелёк, старый козёл, — выкрикнул один из парней и достал из кармана нож, поигрывая им, перебрасывая с одной руки в другую и делая на лице угрожающую гримасу, от которой так и хотелось рассмеяться, такой потешный и него был вид.