Грася (СИ) - Меллер Юлия Викторовна. Страница 14
— Чего нам её обижать? К нам-то кого привели?
— Не знаю, лэр Нуансе к нам к первым пришёл.
— Хитрые вы! А у нас недобор.
— Значит, следом к вам придёт. Скоро узнаешь, какое у вас пополнение.
А Грасе тихо шепнула.
— Это старшая у прачек. Униформу они нам стирать обязаны, но подарочек советую принести. Оказать уважение. Поняла?
— Что-нибудь для работы? — уточнила девушка.
— Здесь есть магазины, можешь и для работы прикупить, но лучше угощение принести. Если не разочаруешь госпожу Форс, то вечером она даст возможность собрать подарочек из приготовленных для лэров сладостей. Она же знает, что тебе нужно одарить прачек.
— Спасибо, госпожа Мая.
— Госпожа Мая Замески. Мая — это имя, — поправила довольная женщина. — Дорогу назад запомнила?
— Кажется.
— Если что, возвращайся с прачками, они этажом ниже живут, под нами.
Женщина окинула взглядом моющихся и, кивнув на прощание старшей прачке, поспешила на кухню.
Грася, поначалу стесняясь и опасаясь подвоха от других женщин, торопилась смыть с себя дорожную пыль, но вскоре успокоилась и узнала, что здесь есть ещё парильни, где можно посидеть, погреться, есть массажная, где за пару медяшек делают массаж тела.
— Ты не стесняйся, иногда за день так наломишься, что если не прогреть кости, не размять мышцы, то на следующий день и не встанешь, — пояснила одна из прачек.
— Если бы средства позволяли, я бы каждый день себе массаж делала, — поддержала другая женщина.
Грася сходила посмотреть парильню, даже посидела в ней немного, заглянула в массажную пещерку. Познакомилась с мужчиной, который читал там вестник.
— Новенькая? — оторвался он от листка. Девушка кивнула.
— Куда тебя определили?
— На кухню.
— Странно. Посудомоек, обычно, берут повыше ростом, — заметил он.
— Овощи резать буду, — с интересом посмотрела на крепкого мужчину девушка.
— А-а, — протянул он, — ну, спина заболит — приходи, разомну.
— Спасибо, — буркнула Грася, уже исчезая, так как мужчина отложил листок и сжал-разжал огромные ладони. Такой, ненароком, дёрнет пальцем, а у девушки хребет сломается.
Помывшись, посидев в маленькой зале, через которую проходил тёплый воздушный поток, и высушив волосы, она без приключений добралась до общей комнаты. Разложила выданные вещи, достала иголку с ниткой и везде вышила на скорую руку свои имя с фамилией. Потом сложила всё стопочкой и пошла искать кухню. Сразу отыскать не получилось, но, выйдя на улицу, уже сориентировалась и нашла своё рабочее место.
— Молодец, не засиделась, — похвалила госпожа Форс и крикнула, — Магда, вот тебе помощница на вечер, присмотрись.
Больше глава кухни на девушку внимания не обращала. Грася едва нашла ту самую Магду, и то, лишь по огромным тазам с очищенными овощами. Она подошла к женщине, та, не отвлекаясь, сунула ей в руки нож.
— Нарезай для жаркого.
— А как? — невольно спросила Грася, чем заслужила раздражённый взгляд.
— Ты ж вроде хвалилась, что умеешь.
— Конечно, — поспешно закивала девушка, — лэра для которой я готовила, любила «не чувствовать» в блюде овощей. Я резала для неё очень меленько. В дороге все предпочитали овощи «видеть», иначе возникали ссоры и подозрения, что не всё положили в котёл.
— Ишь ты, — протянула женщина, — наши лэры тоже любят, чтобы меленько, но, сама понимаешь, в том количестве, в котором мы готовим, времени не хватает мельтешить по их вкусу. Но можешь попробовать, я посмотрю.
Девушка кивнула и подтянула к себе поближе доску, уложила в рядок несколько очищенных овощей, покрутила в руках нож, попробовала им отрезать кусочек, затем ещё. Женщина рядом тяжело вздохнула. Похоже, помощи будет мало.
А потом случилось невероятное. Девчушка, ещё чуть повозившись с приготовлением, вдруг начала работать. Такого Магда ещё не видела, нож у малявки мелькал с сумасшедшей скоростью, руки ловко сгребали в горстку нарезанное, разворачивали, и снова мелькал нож. Дальше, тяжелая доска приподнималась и всё сметалось в приготовленную посуду.
Скорость, с которой работала новенькая, потрясала. Потихоньку почти вся кухня замерла и следила, как Грася режет, один за другим, овощи. Отвлекать её боялись, движения у неё были размеренные, очень чёткие и быстрые. Девушка нарезала полный таз овощей, меленько и быстро. Когда она закончила, то с тяжелым вздохом отошла от стола и потянулась.
— Устала?
— Да, к такому количеству я не привыкла, — досадуя, произнесла Грася и стала разминать руки.
— Где ж ты так научилась?
— Мне лэра показала, как быстро и экономно надо работать с ножом. Она не любила ждать, часто ей хотелось то одного, то другого, вот я и торопилась приготовить, пока она не передумала.
— Ты, что ж, кухаркой была?
— Нет, кухарка у неё была, а я — ученица.
— Так ты что — маг?
— Нет, но образование получила.
— Чудеса! Зачем?
— Хочу всё знать, — улыбнулась девушка.
— Похоже, не сладко тебе пришлось у твоей лэры, если, вон, и ножом научилась работать получше иного повара.
— Всякое бывало.
— Ну ладно, у нас ещё не всё порезано. Держи вот эту миску и иди к окну. Там не так глаза щипать будет. Режь так же мелко. Потом заберёшь фрукты и нарежешь на дольки. После скажу, что делать.
Грася кивнула и потащила огромную миску к окну. Там, потратив немного времени на то, чтобы удобно пристроиться, начала шинковать. Она не замечала, какими взглядами её одаривали другие работницы. А госпожа Форс была очень довольна своим неожиданным приобретением для кухни. Хотела просто пожалеть, а доброта обернулась пользой. Теперь лишь бы зависть некоторых временно работающих девиц не помешала девчонке работать, но за этим она последит, да и другие женщины приглядят.
Грася выполнила всё, что требовалось, и её послали выполнять творческую работу. Магда, в этот раз успевшая всё нарезать с запасом времени, переговорила с главой, и они решили дать новенькой попробовать украсить готовые блюда.
— Говорю тебе, девочка не из простых, сумеет сделать всё красиво, и мы сможем вытребовать себе, чтобы воду нам провели первым. В конце концов, ты ничем не рискуешь, не понравится — всё быстренько исправим.
Грася не ожидала, что ей доверят в первый день такое важное дело, как оформление подачи блюд. Если бы она знала, что обычно оформлением служили уложенные веточки зелени, то не удивлялась бы.
Однако, она заволновалась от возложенной на неё ответственности, и заметалась по кухне, собирая в таз разные продукты. Раздававшиеся возгласы подавлялись гневным взглядом главы и все потихоньку начинали следить, зачем девчонке набранное добро. А Грася нервно вырезала маленьким ножом разные детальки и, поначалу казалось, только портила продукты. Но вот она стала складывать нарезанное вместе и усаживать на огромные блюда: то поросят, то диковинные грибы, то цыплятки у неё, то красивые цветки. Госпожа Форс подошла к ней и внимательно наблюдала, как девушка делает свои фигурки.
— Надо же, как просто! Ну и фантазия у тебя, — вымолвила она.
— Госпожа Форс, нет ли какого густого соуса, подходящего к подаче горячих блюд?
— Есть, конечно. Не особо густой, но…
Девушка посмотрела, попробовала предложенный соус.
— Я загущу его?
— Уже нет времени выпаривать его, — возразила Форс.
— А мы его чуть мукой загустим.
— Хм, пожалуй, можно. Я сама тебе его сделаю, не отвлекайся, режь своих зверюшек.
Через несколько минут вкусный соус был поставлен Грасе на стол. Девушка заторопилась, чем больше остывал соус, тем гуще он становился. Попросив себе плотную бумагу, она скрутила кулёк, залила в него соус и отчикала внизу уголок кулька. Дальше, пыхтя и старательно придерживая свой хлипкий мешочек, начала выдавливать в дырочку соус, выписывая им вензелёчки.
— Такое даже жалко есть, — ахнули работницы, — не верится, что это всё мы приготовили.
И действительно, все блюда приобрели праздничный вид, даже тронуть их было страшно, чтобы не порушить красоту.