Небесный Трон 3 (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн". Страница 80
Лысый парень же ничего не ответил, а лишь взглянул на судью.
— Фу, ну и скучный ты! — сделал грустное лицо Шакс.
После этого судья объявил бой, и Фэнг Бао стал быстро шагать к противнику, достав при этом свой огромный двуручный меч.
— У тебя такое пугающее лицо! — продолжал ребячиться лучник. — Лучше вот, возьми подарок.
Блеснула сталь, а затем рядом с Фэнг Бао пролетел серый кинжал, воткнувшись в каменную плиту позади него.
— Упс, промахнулся. Вот ведь растяпа! И что же мне теперь делать? — тяжело вздохнув, посмотрел Шакс на второй кинжал, оставшийся в руке. — Ладно. Шучу! — резко улыбнулся он, а затем в его ладони появился ещё один такой же кинжал.
Это была особая техника Золотого ранга, позволяющая парню создавать временное оружие аналогичного самой технике ранга. Был лишь один минус — относительная хрупкость подобного оружия. Либо же требовалось влить в него гораздо больше внутренней энергии, чтобы оно обрело схожую с реальным подобным предметом прочность.
— А как насчёт этого? Словишь? — Шакс внезапно метнул оба клинка, которые Фэнг Бао без проблем отбил широким лезвием своего меча.
— Слишком много болтаешь. Ты действительно главный гений своего клана? — показывая лёгкое удивление, наконец приблизился противник лучника, чтобы затем сразу замахнуться мечом.
Огромный двуручный клинок обрушился на Шакса, моментально разрубил того пополам, а следом врезался в землю, вызвав сильную ударную волну.
Шокированные зрители закричали, а затем на арене вмиг образовалась тишина.
— Ну и тяжелое же у тебя оружие! — Фэнг Бао вдруг услышал из-за спины голос Шакса, пока разрубленный перед ним противник растворялся словно туман.
Парень моментально развернулся, чтобы внезапно увидеть целого и невредимого оппонента, спокойно сидящего на земле и играющегося с кинжалом. Глаза Фэнг Бао резко расширились, когда он понял, что Шакс сидит именно в том месте, куда попал первый, брошенный им, кинжал.
— Так вот оно что, — неожиданно улыбнулся лысый мечник. — Твои прошлые поединки были забавными и неуклюжими, но теперь ты решил сражаться всерьёз. Да уж. Своим поведением ты легко смог обмануть меня. Но больше подобное не пройдёт.
— Ох, о чём это ты? — состроив гримасу недоумения и приложив палец к подбородку, Шакс посмотрел в небо.
Фэнг Бао тут же сорвался с места, решив воспользоваться оплошностью противника. Ведь отводить взгляд от соперника во время боя — это одна из самых глупых и опасных ошибок. Намеренно или нет, но Шакс совершил её, так что его противник не собирался упускать эту возможность.
Держа в руках крайне тяжелый меч, который даже не всякий воин уровня Создания Источника смог бы поднять, Фэнг Бао, однако, внезапно продемонстрировал высокую прыткость, словно его оружие совсем ничего не весило. Парень моментально оказался рядом с отвлёкшимся Шаксом, вслед за чем вновь атаковал. Но на этот раз парень сделал всё куда быстрее.
И когда клинок практически достал до головы лучника, тот вдруг дёрнулся, с испугом посмотрел на Фэнг Бао, после чего стал поспешно уворачиваться. Но не успел, и меч противника упал на плечо Шакса.
Заметив всё это, Фэнг Бао улыбнулся, однако уже через миг его лицо исказилось в гневе. Фигура оппонента вновь рассыпалась.
— Повёлся! — насмешливо произнёс лучник, оказавшись рядом с другим кинжалом.
— Сражайся! — вдруг гаркнул Фэнг Бао.
После этого парень демонстративно ударил мечом по кинжалу рядом с ним. Оружие, созданное Шаксом, раскололось надвое, а затем стало разрушаться, превращаясь в обычную энергию.
— Ох, какой вандал… — покачал головой Шакс, вслед за чем той же самой техникой сотворил лук и стрелу. — Ну раз ты так хочешь…
Парень наложил стрелу на тетиву, но времени на выстрел Фэнг Бао давать ему не собирался, поэтому вновь рванул к противнику. Ученик Клана Семи Клинков до сих пор не мог понять, по какому принципу работает техника перемещения Шакса. Ведь парень ни разу так и не ощутил использования законов пространства, а значит это было что-то другое. Но если это была не телепортация (которую, на самом деле, сложно применять даже Элементалистам, а тем более в бою), то значит невероятно быстрое перемещение. Но тогда возникал вопрос: почему Шакс не использует эту скорость для нападения? Не хочет? Или не может? Фэнг Бао подозревал, что второе. Но так как секрет техники всё ещё не был разгадан, оставалось только одно — продолжать бой.
«Сначала уничтожу кинжал, а затем атакую его самого. Если опять не выйдет, то значит дело в чём-то другом, — размышлял Фэнг Бао. — Вот только в чём? Элемент света? Нет, тогда я всё равно заметил бы перемещение. Что тогда? Может, тень? Тоже нет. Слишком быстро для неё. Там должна быть задержка… Вот же ж гадство!»
Рывком парень достиг Шакса раньше, чем тот успел приготовиться к выстрелу, поэтому без опаски нанёс удар сначала по кинжалу. Но на этот раз противник не спешил так просто принимать атаку, поэтому ловко увернулся от громадного клинка, а потом отпрыгнул вместе с кинжалом назад.
— Ну зачем же так грубо… — в следующий миг фигура Шакса всё равно была моментально разрублена, вслед за чем вновь развеялась.
Вот только кинжал уберечь он успел, что и позволило Фэнг Бао частично разгадать секрет противника. После этого он всё же разрушил второй клинок.
— Фу-у-ух, — облегчённо вздохнул Шакс, появившись рядом с последним из брошенных им кинжалов.
Через мгновение сцена вновь повторилась, и третий кинжал оказался уничтожен. Однако после этого Фэнг Бао ошарашенно замер. Ведь после уничтожения последнего оружия, созданного Шаксом, мечник ожидал, что теперь наконец сможет по-настоящему атаковать соперника. Но каково же было его удивление, когда и в этот раз противник исчез. А спустя секунду Фэнг Бао, как и большинство зрителей, увидел, что кинжалов далеко не три.
Вся арена оказалась заполнена более чем сотней одинаковых клинков.
«Что?! Когда он успел?!» — изумился парень, но виду не показал.
— Ладно, тогда побуду немного серьёзным.
После этого Фэнг Бао взял меч обеими руками, влил в него энергию, дабы сформировать технику, вслед за чем со всей силы воткнул себе под ноги. Плита оказалась насквозь пробита, а следом сила резко хлынула в землю, став расходиться кругом во все стороны. И как только на её пути оказался первый кинжал, его моментально разрушил вырвавшийся из плиты каменный шип. То же самое произошло и со всеми остальными клинками Шакса. Все они были уничтожены, а сам парень моментальными скачками перемещался то к одному, то к другому, пока ничего не осталось. Исчез и сам Шакс.
Фэнг Бао оглянулся, но оппонента нигде видно не было. Как и не было никакого трупа. Ощущения же также ничем не помогали. Парень не чувствовал чьей-либо ещё ауры на поле боя.
Недоумевая, он посмотрел на судью. Всё-таки раз нигде нет второго бойца, то отсутствующего должны дисквалифицировать. Так думал Фэнг Бао, однако на незаданный вопрос, судья лишь покачал головой.
В тот же миг по спине юноши пробежал холодок, а на его затылке будто волосы зашевелились. Ведь если судья не завершил бой, то значит Шакс где-то здесь. А раз Фэнг Бао не может его ощутить, то…
— Мне надоело, — ледяной голос неожиданно прервал размышления парня.
Однако обернуться на этот раз он не успел. Правое плечо Фэнг Бао внезапно пронзило острой болью, а его самого резко и с силой поволокло вперёд. Вонзившаяся в парня стрела пробила его насквозь, а затем, потащив за собой, пригвоздила к земле через десяток метров.
Фэнг Бао хотел резко подняться, однако его тело вдруг онемело. По его жилам быстро растекался яд.
— Успокойся и послушай. Я не нападу, — вдруг раздался шепот Шакса прямо возле уха противника, лежащего лицом к земле.
Приложив усилия, Фэнг Бао всё-таки повернул голову влево. Соперник сидел рядом на корточках.
— Не спеши. Я знаю, что ты показал лишь малую часть своей силы. Знаю, что этот яд для тебя ничто… — продолжил Шакс шепотом. — А также знаю, что конкретно ты нашёл четыре года назад, — усмехнулся лучник, шокировав противника до глубины души. — Но, на самом деле, мне всё равно. Ты действительно чудовищно силён, вот только… мне ты неровня.