IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович. Страница 77
– Я понял тебя, – сказал Вильям. – Восстановление храма было одним из главных условий Вигора.
– Будьте крайне осторожны в общении с ним, мой Император. А, тем паче, обращаясь к Пресветлому. Он великий творец и мастер любого ремесла. Но хотя Зиралл и носит светлое имя, это отнюдь не добрый бог.
– Боги добры и милостивы только в глазах слуг и крестьян, – покивал он. – Это здравая мысль и хорошая мудрость. Что касается культа, в городе раскрыто десять тайных храмов и казнено больше трёхсот последователей. Вся их магия и отвод глаз пропадает, стоит только священнослужителю Зиралла появиться рядом. Допросы в здании городской стражи не останавливаются ни на минуту вот уже две недели. Как меня заверяют, выход на главу культа является лишь вопросом времени.
– Это хорошая новость, – обрадовался я. – Последователи Балора доставили мне уйму неприятностей. Чем быстрее их изведут, тем лучше. Спасибо, что приняли меня и выслушали.
– Герцогам стоило бы чаще заглядывать ко мне, – на лице Вильяма снова появилась хищная улыбка. – Но они осмеливаются появляться только раз в год, во время зимнего бала. Даже на Имперском совете, чаще всего, их представляют доверенные лица. Кстати, ты выбрал того, кто на Совете станет твоим голосом?
Хороший вопрос. Как-то Бристл говорила, что на этих советах можно неплохо заработать, если брать взятки и подарки. Насколько я знаю, пока стеснением никто не страдал, и в Совете золото загребали обеими руками. А так как самые весомые голоса имели герцоги, то к ним обращались в первую очередь за решением сложных вопросов и проблем.
– Ещё нет, – честно признался я. У меня действительно не было на примете ни одного человека, кому я бы мог доверить подобную работу.
– Я порекомендую тебе пару человек. Или можешь найти кандидата сам, но к концу недели он должен появиться на Имперском совете.
Мы ещё минут десять поговорили, но серьёзных тем не касались. В коридор я вышел немного растерянный и пару минут стоял у окна, бездумно глядя на внутренний двор.
– А, герцог Хаук, – раздался рядом знакомый голос.
– Здравствуйте, герцог Кортезе, – я и не заметил, как он подошёл. – Вы тоже?.. – показал подбородком на двери в кабинет Императора.
– Нет, нет, – Иларио Кортезе криво улыбнулся и покачал головой.
Сегодня Иларио выглядел «богаче», чем обычно. Если так можно сказать о человеке, одежда и драгоценности которого в любой день года стоили как небольшой домик в пригороде Витории. Что касается нынешнего наряда, то его уже можно было обменять на дом ближе к центру. Я никогда в жизни не видел настолько крупных мутно-зелёных камней, которые он вставил в перстни на левую руку. Их ещё называли драконьи глаза, так как чаще всего их не гранили, а шлифовали в виде капелек, очень похожих на глаза ящериц. Это был невероятно редкий камень, добываемый где-то на юго-востоке за пределами Империи. Из-за редкости и особого внутреннего рисунка, если смотреть на яркий свет, он считался одним из самых дорогих камней. Отдельно можно сказать о золотой цепи с пятью крупными кровавыми рубинами.
Иларио немного изменил стиль бородки, придав ей клиновидную форму. А ещё он подрезал усы, придав им более ровные очертания.
– Я здесь по торговым делам и, – он немного приблизился, говоря тише, – к Императору заходить не планировал. Ни с кем он так не строг, как с герцогами. Особенно, если в твоей провинции не всё ладно. Даже на меня он кричал несколько раз. Давай лучше пройдёмся, пока не появился его помощник и не доложил о нас.
Он первым зашагал к видневшемуся недалеко ответвлению коридора. Пару минут мы шли молча, словно прогуливались, любуясь дорогим убранством дворца. Слуги, видя нас, пытались как можно быстрее исчезнуть из поля зрения, а многочисленные помощники императора склонялись в поклонах разной степени глубины. Герцога Кортезе знали и не то, чтобы боялись, просто старались держаться в стороне. По крайней мере, никто не решался подойти первым.
– Герцог Хаук, разреши называть тебя по имени?
– Буду признателен. Титул герцога всё ещё режет мне слух. Кажется, что обращаются не ко мне, а к кому-то другому.
– К этому не сложно привыкнуть, – он рассмеялся. – Так вот, Берси, я в Витории по торговым делам. Всё прошло не очень удачно, и в порту застряла моя галера с зерном. Мне дешевле выкинуть всё в реку, чем оплачивать склады и ждать пока зерно сгниёт там. Ты в прошлом мне неплохо помог, и я готов отдать тебе его за любую сумму, которую назовёшь. Хоть за две золотые монеты.
– Зерно? – я озадаченно посмотрел на него. Кто-то объявил сегодняшний день «днём удивления»? Или окружающие решили посоревноваться в том, кто сможет удивить меня сильней? – Полная галера? Куда же я его дену?
– Эх, – он вздохнул. – Если честно, всё куда хуже, чем я сказал. Мне надо срочно избавиться от него. Я могу доплатить, в разумных пределах. Зерно высшего сорта, без гнили и болезней. У меня за этим три мага смотрят, два из которых магистры. Знал бы ты, сколько я им плачу за это, – ещё один вздох.
Первый раз на моей памяти кто-то предлагал мне товар, да ещё и доплачивал за него.
– Денег не надо, – сказал я. – А насчёт зерна, думаю, я решу этот вопрос.
– Знал, что на тебя можно рассчитывать, – он улыбнулся, протягивая мне свиток. Я даже не увидел, откуда он его достал. Вроде в руках ничего не держал. – Это документы на зерно.
Мы остановились напротив большого окна, выходящего на спальный район города и реку.
– В конце недели, на следующий день после Имперского совета, приходи ко мне в гости на ужин. Агна несколько раз спрашивала о тебе. Это её инициатива пригласить тебя.
Как я помнил, Агна была племянницей герцога. Милая и очень искренняя девушка. У меня о ней остались только приятные впечатления.
– Даже не знаю, – я покачал головой. – В том смысле, как у меня с делами и семейными заботами выйдет.
– Приходи, как раз оценишь новое пополнение моей коллекции. Зловещий гримуар, – это он добавил низким, загробным голосом. – Гонялся за ним полгода по всей Империи.
– Ничего не обещаю, но очень постараюсь. Скажите, как у Вас с соседями? Император, вроде, выделил вам один легион?
– Два, – поправил он, затем махнул рукой. – С переменным успехом. На юге провинции одни поля, легионам Крус негде укрепиться. Если они не надумают строить крепость, – он хмыкнул, оценивая этот шаг скорее как шутку. – Ты прости, мне надо закрыть ещё два торговых вопроса. Пока министерские крысы не разбежались по домам.
– Рад был видеть Вас, – кивнул я.
– Взаимно, Берси, взаимно, – он коротко кивнул и ушёл.
Я посмотрел на свиток в руках. Развернул и бегло пробежал по строчкам. Всё, как и сказал Иларио. Галера, порт, зерно. «Двадцать тонн, – вздохнул я про себя. – Куда я его дену? Может, это взятка такая за решение его проблем на предстоящем Совете?». Последняя мысль звучала убедительно. Но он мог бы сказать прямо, а не делать такие странные и неудобные подарки. Вот специально поддерживать его не стану. Чтобы в следующий раз думал. «И зерно заберу,» – злобно добавил я.
Я шёл на приём к Императору чтобы пожаловаться на беспредел гильдии магов, но выходит, что он всё знал. Непонятно только, планирует ли он что-нибудь делать по этому поводу? И почему после разговора с ним я чувствую себя глупо? С этими мыслями я спустился на первый этаж, где почти нос к носу столкнулся с Вигором. В сопровождении высокого худощавого мужчины он шёл в тот коридор, откуда выходил я.
– Вигор! – удивился я и стукнул себя по лбу. – Хотя чему я удивляюсь.
– Привет, – он устало улыбнулся. Облачение верховного жреца было для него тяжеловатым. И я совсем не имею в виду его вес или то, что в нём наверняка было жарко. Молодой парень опирался на длинный посох из белого дерева с крестообразным навершием.
– Не мешай, – я прищуренно посмотрел на его телохранителя, который выглядел как натянутая до предела тетива. Щёлки по нему – зазвенит на высокой ноте. Я обернулся, посмотрел на женщину асвера, которая стояла за моим плечом, держа ладонь на рукояти меча и не моргая глядя на мужчину. – И ты тоже не мешай. Идите, вон там постойте, а мы с Вигором сядем на диванчике.