IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович. Страница 95
Мы на секунду отвлеклись, когда мимо нас прошла группа молодых господ, спешивших в сторону Агны.
– Не переживай по пустякам, – я хлопнул Брана по плечу. – Пойдём немного подразним молодёжь.
Когда рядом с Агной появилась ещё и Карэн, каждый молодой мужчина, решивший подойти к этой большой компании, казался лишним. Вот и сейчас один из гостей, едва подойдя к ним и увидев реакцию женщин, решил сбежать и не навязывать своё общество. Другие гости уже начали роптать, не понимая, что за женщины заняли всё внимание Агны. Нам с Браном преградил дорогу какой-то рассерженный юнец. Он скрестил руки на груди, глядя на нас так, словно мы ему денег должны.
– Вам здесь не место, пойдите прочь! – заявил он.
Мы с Браном переглянулись в лёгком недоумении.
– Не хватало, чтобы взор герцогини был омрачён парочкой южных дикарей, – юнец поджал губы. – Пейте вино, веселитесь, танцуйте, можете друг с другом, но здесь вам не место.
– Кто этот тощий речной клоп? – спросил Бран у меня.
– Понятия не имею, – честно признался я. – Но сравнение отменное. Подожди, боюсь он испортит воздух, когда ты его будешь бить. Не хочется портить праздник.
Бран хрустнул кулаком, который по размеру был немногим меньше, чем голова парня.
– Проявляйте больше уважения, варвары, когда разговариваете с герцогом, – сказал парень, оставаясь невозмутимо смелым. – Это Империя вас поработила, а не наоборот.
– Второй раз в жизни вижу человека, который мнит себя бессмертным, – хохотнул я. – Бран, подожди. Перед тобой же целый герцог, как-никак. Нельзя его сразу бить… Эх, великие демоны, и кому я это говорю?..
Бран, тем временем, уже схватил заверещавшего парня за грудки и, оторвав от земли, основательно встряхнул. Послышался звук треснувшей ткани, затем гомон толпы и женские охи.
– Мелкий клоп, значит, это ты меня поработил?! – проревел он и встряхнул его ещё сильней, отчего дорогой камзол парня окончательно треснул.
– Бран, успокойся, – я положил руку ему на плечо, чуть сжав. – Нет, тащить его в сад не надо. Ты думаешь, он в состоянии бросить тебе вызов?
Князь с силой швырнул юношу на пол, едва сдержавшись, чтобы не плюнуть в него. Я уловил его короткий взгляд в сторону женщин, смотревших на нас. Мне показалось, что если бы не присутствие Карэн, обычным членовредительством дело не ограничилось.
– Действительно, – добавил я, – здесь не место. Город тесен, а найти такого знатного и примечательного человека не составит труда.
В толпе мелькнуло несколько человек из тайной городской стражи. Они носили дорогие одежды, под стать собравшимся аристократам, но, в отличие от них, держали на поясе короткий лёгкий меч. Люди видели лишь дорогие, украшенные золотом и драгоценными камнями ножны и совсем не обращали внимания на удобные потёртые рукояти из жёсткой кожи. Я уже собрался объясняться перед ними, но они не спешили выходить из толпы. Широко и добродушно улыбнувшись собравшимся вокруг, я взял Брана за локоть и с силой потянул к девушкам. Когда мы подошли, Александра тут же взяла меня под руку, боясь, что я побегу устраивать драку и портить праздник. Карэн, в свою очередь, проделала то же самое с Браном. При этом она выглядела ну очень довольной. Права была Бристл – дочери Блэс любят сильных и смелых мужчин.
– Что случилось? – спросила Александра. – Вы же остались всего на две минуты одни.
– Этот, – я повернулся туда, где толпа обступила несчастного парня, помогая ему подняться и прийти в себя, – мелкий клоп оскорбил нас. Бран едва удержал меня, чтобы я не убил на месте паршивца.
Бран промолчал, но на лице у него было написано, что он его найдёт и поквитается. Нельзя говорить южанам, что их поработила Империя. Даже если ты маг и думаешь, что успеешь пустить в ход силу.
– Представьте себе, – продолжи я, – он заявил, что он герцог. Ха. Я видел всех герцогов во время зимнего бала, и его там не было.
– Грэг всего лишь племянник герцога Наварра, – сказала Агна. – Мы учились вместе в академии. Правда, он был на один курс ниже. В этом году он должен стать полноправным магом воды. Но он настолько же бездарен в магии, насколько заносчив и высокомерен. Говорила ему, что эти качества не доведут до добра, и кто-нибудь обязательно выбьет из него эту дурь. Спасибо тебе, Берси, и Вам, Бран, тоже.
– Да, позволь представить тебе моего друга, сильного и смелого человека, князя и полководца – Брана Хедбёрга. Он и его люди помогают мне в провинции. Бран, знакомься, Агна Кортезе, племянница герцога Кортезе.
– Очень приятно, – улыбнулась Агна.
– Рад встречи и знакомству, – кивнул Бран.
– Совсем скоро у Карэн и Брана помолвка, – добавил я, видя ревнивый взгляд Карэн. – Мы планируем знатно погулять на ней. Буду рад, если и ты составишь нам компанию.
– Поздравляю, – сказала Агна. – Если дядя Иларио не планировал ничего важного на этот день, мы обязательно придём.
– А твой отец? – спросил я.
– Он постоянно занят во дворце, – вздохнула она так, словно у её отца не нашлось времени чтобы прийти даже сегодня.
Разговор свернул на тему будущей помолвки, и минут пятнадцать мы просто болтали и смеялись. После четвертого танца музыка немного притихла, говоря о том, что бал переходит в официальную часть. Собравшиеся ближайший час будут поздравлять именинницу, дарить подарки. Потом музыка заиграет с новой силой, и праздник продлиться до самого утра. Или до тех пор, пока гости будут в состоянии плясать и пить.
Почувствовав лёгкий укол сзади в шею, я инстинктивно потёр её.
– Комары, – сказал я, на вопросительные взгляды девушек. – Они способны пробраться даже на праздник. Прошу меня простить, я оставлю вас на минуту.
Недалеко от нас был выход в коридор, откуда можно было попасть в уборные или в сад, спустившись по лестнице. Словно в тумане я повернул несколько раз, оказавшись в узком коридоре для прислуги. Пошатнувшись и застонав, я врезался плечом в стену и сполз по ней на пол. Впервые я применил на себе два заклинания, одно из которых заставляло сердце биться, второе позволяло дышать, загоняя в лёгкие воздух, сжимая и расширяя грудную клетку. В глазах потемнело, сузив свет в маленькую точку. Вокруг меня засверкали золотые искорки, из которых вышла Тали. Опустившись рядом, она задрала мой рукав, больно впившись в предплечье клыками. Оторвавшись от раны секунд через тридцать, она осмотрела меня, наклонила голову и, подцепив ногтями, вырвала из шеи тонкий чёрный шип. Прокусив губу, Тали наклонилась, поцеловав меня. Я почувствовал во рту металлический привкус, и ко мне рывком вернулась возможность дышать. Я судорожно втянул воздух, дернувшись и едва не стукнувшись головой о стену. Тали обняла мою голову, прижала к себе.
– Ох… беспечный мужчина, – выдохнула она, гладя по голове. – Экую дрянь умудрился найти. Не говори, и без слов всё понятно. И магия не помогла, да? Ну конечно. Забрать тебя домой? Поспишь, и всё пройдет.
Я отрицательно мотнул головой. Голосовые связки не слушались. Да и сердце пока не желало стучать самостоятельно. Как же это неприятно. Эта магия… такое чувство, что сердце сжимает чья-то грубая рука, периодически сдавливая его так, что слёзы текли из глаз.
– Скоро, очень скоро я дострою комнату крови. И подобная мелочь будет не страшнее комариного укуса.
Ещё несколько минут Тали сидела рядом, обнимая меня. Прижавшись щекой к груди, я слышал, как убаюкивающе стучит её сердце.
– Спасибо, мне уже лучше, – устало выдавил я. – Мне надо ещё кое-что сделать, и я сразу поеду домой. Обещаю. А если усну, Александра отнесёт меня.
– Эту ночь проведёшь в моей спальне, – сказала она и, поймав мой взгляд, рассмеялась. – У вас, мужчин, только одно на уме. Сил-то хватит? – язвительно спросила она.
– Я хорошее заклинание знаю…
– О, ты думаешь, что сможешь колдовать в таком состоянии. Нет уж, выспишься сначала как следует. А я присмотрю за тобой, пока ты будешь спать. Вдруг ты снова решишь исчезнуть, не подумав обо мне.