Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина. Страница 19

Дио оглядел себя, заметив помятую одежду. Отлично! Он спал в ней, следовательно, был не в себе прошлой ночью, чтобы ясно мыслить. Когда он попытался приподняться, всё его тело запротестовало. Черт, как же у него болит голова! Возможно, в последний раз он выпил слишком много. И он первый признал это. И тем не менее другие несколько стаканов прошли на отлично.

Он предпринял ещё одну попытку встать и покачнулся. Это нехорошо. Словно соглашаясь, его желудок заурчал. Ему нужно поесть. Возможно, после этого полегчает.

Пошатываясь, он поплелся на кухню, и каждое движение в голове ощущалось как мини землетрясение. Он открыл шкаф над раковиной, скрип от старых петель отозвался скрежетом в висках. Осмотрел содержимое, но кроме нераспечатанной бутылки острого соуса и бутылки оливкового масла в нем не оказалось ничего съестного. Попытка найти еду в следующем шкафу оказались не более плодотворны.

Дио оперся о кухонную стойку, распахнул дверцу холодильника и заглянул внутрь. Его приветствовала настоящая пустота. Не похоже, чтобы он был шеф-поваром. В холодильнике находилась только бутылка газированной воды.

У него заурчал живот.

— Да, да! — Он бы сейчас всё отдал за блюдо оливок, сыра фета и других восхитительных продуктов прямо сейчас.

Выругавшись, он захлопнул дверцу холодильника, отчего задребезжали шкафы. Развернулся, собираясь пойти принять душ, затем выйти и затариться провизией, но замер на месте.

Дерьмо!

Прямо на столешнице, которая пустовала несколько мгновений назад, стояла тарелка со всем тем, о чем он только что мечтал. Он вдохнул. Запах оказался божественный. Но это не могло быть правдой. Это, должно быть, глюки.

Он нерешительно протянул руку к тарелке и коснулся края. Провел пальцами по фарфору. Она казалась реальной. Он отшатнулся от нее. Что, черт возьми, здесь происходит? Он на сто процентов уверен, что тарелки на столешнице раньше не было. Как она могла появиться там сейчас?

С ним что-то не так. Это единственное объяснение.

Дио провел рукой по волосам, ищя объяснений своей частичной амнезии. Его вдруг осенило: воспоминание со вчерашнего дня, когда он пил вино. Мужчина на облаке. Неужели он был глюком, очень ярким глюком?

У него возникла ужасная мысль: а что если Ариадна права? Что если у него проблемы с алкоголем? Что если из-за этого у него глюки?

Первый глюк случился, когда он сделал первый глоток вина. Он подумал, что память возвращается, но что если ошибался? Что если от вина ему просто померещилось? Что если из-за ужасного похмелья он вообразил вещи настолько яркие, что даже смог потрогать их и понюхать? Он что, рехнулся?

Надо что-то предпринять, пока не стало слишком поздно.

Глава 13

Дио остановился у открытой двери в конференц-зал и заглянул внутрь. Уже собралось более двух десятков человек. Одни сидели на стульях лицом к трибуне, другие разговаривали между собой. Утреннее солнце лилось из больших окон, выходящих на оживленную улицу.

— Я рада, что ты решился на это, — сказала Ариадна рядом с ним.

Он искоса посмотрел на нее и натянуто улыбнулся. Он не рассказывал ей о глюках, не желая видеть, как она будет злорадствовать, что всё-таки оказалась права. Но извинился за вспышку гнева накануне вечером, и признался, что ему нужна помощь. Это оказалось самым трудным, что ему пришлось говорить, — даже потеряв память, он был уверен в этом. Не мог представить, чтобы когда-либо раньше просил о помощи.

— Это очень странное ощущение.

Она положила руку на предплечье Дио, и это несколько его успокоило.

— Это первый шаг. Я так горжусь тобой.

Он постарался не обращать внимание на её слова и махнул в сторону комнаты.

— Нам лучше войти. Думаю, они вот-вот начнут.

Дио взял её за руки, ищя взглядом два стула в глубине зала. Он выбрал те, что ближе к проходу и выходу, на тот случай, если сия встреча станет невыносимой, и ему придется сбежать с этого дурацкого собрания.

Несколько людей обернулись, когда его стул заскрежетал об пол. Они с любопытством посмотрели на него, но Дио проигнорировал эти взгляды. Его охватило беспокойство. Всё в этом месте казалось неправильным. Ему здесь не место.

Он повернулся к Ариадне, желая сказать, что они должны уйти отсюда, когда его опередил голос из соседней комнаты.

— Добро пожаловать на еженедельное собрание Анонимных алкоголиков.

Дерьмо, оно только что началось. Эти слова терзали его разум, ощущаясь чуждыми и неправильными. Он всей душой восставал против того, что здесь происходило, но бежать было слишком поздно. Он оказался в ловушке.

— Вижу, что наша группа растет каждую неделю.

Дио словно рухнул в пропасть. Если бы телепортация не являлась выдумкой киношников, он бы использовал её прямо сейчас. Странно для него помнить фильмы

Ведущий осмотрел аудиторию:

— Есть ли здесь новички, которые хотели бы представиться? — Он приглашающе улыбнулся лысому парню средних лет, сидящему в третьем ряду. — Кто-нибудь?

Бедняга нерешительно встал со стула, все внутри Дио сжалось от сочувствия.

— Я Симон, и я алкоголик, — ответил мужчина так быстро, как мог, и тут же сел.

— Добро пожаловать, Симон.

Все в комнате повторили приветствие.

Дио попытался слиться со стулом, лишь бы только избежать взгляда ведущего, но даже сидя, он оказался на голову выше, чем люди перед ним. Не было никакого способа избежать общения.

— Кто-нибудь ещё?

Застыв на месте, Дио внутренне съежился. Ариадна подтолкнула его и прошептала:

— Ты справишься.

Он встал, ещё более нерешительный, чем тот другой парень, и уставился прямо перед собой, избегая смотреть на других участников, вместо этого сосредоточившись на пятне на дальней стене комнаты, впервые заметив, что у него, черт возьми, должно быть, зрение как у супермена.

— Меня зовут Дио.

Он попытался снова сесть, но Ариадна остановила его, положив руку на его бедро. Он взглянул на нее, увидев, как она качает головой.

— Продолжай, — прошептала она.

Дио тяжело сглотнул. Должен ли он это сказать? Сработает ли это? Сначала они тебя унизят и сломают, а потом помогут восстановиться? Он чувствовал на себе взгляды других людей. Других алкоголиков. Боги, как он ненавидел это слово. Оно его не устраивало. Оно не подходило.

— Я алкоголик, — выдавил он, и эти слова едва не задушили его, словно его сущность, то, кем он являлся, разрушилась.

Дио откинулся на спинку стула, ощущая себя хуже, чем когда-либо. Только рука Ариадны на его руке убрала часть боли. Он посмотрел на нее. Ей придется ответить за это, пообещал он себе. И быстро. Если она желает, чтобы он прошел через этот ужасающий цирк, то должна предложить кое-что взамен. И он не собирался ждать до брачной ночи, чтобы получить желаемое.

* * * * *

Гера отвернулась от бассейна и отражения в нем. Она усмехнулась. Увидев, как Дионис унижается перед столькими смертными, она улыбнулась.

— Это научит тебя, — пробормотала она себе под нос.

— Научит кого, любовь моя? — спросил Зевс у нее за спиной. Она не почувствовала его появления.

— Никого, дорогой.

Но Зевс был очень проницательным. Он схватил её за запястье, не давая отступить, и притянул к себе.

— Ах, моя хитрая жена, какой план ты придумала? Кто провинился сегодня и заслужил твой гнев?

— Если не будешь осторожным, мой неверный муж, то следующим можешь стать ты.

Зевс усмехнулся и отпустил её.

— Я сомневаюсь, что мы оба обрадуемся этому. Однако… — Он провел рукой по бассейну, вызывая образ, который всего несколько мгновений назад изучала его жена. — Возможно, мы оба сможем повеселиться.