Няня и Зверь (ЛП) - Ле Карр Джорджия. Страница 24
Я испытала такое раздражение, настоящую ярость, и прежде чем смогла себя остановить, достала телефон и набрала его номер. Он не взял трубку, я видела, как он садился в машину. Я продолжала ему названивать, отчаявшись или слетев с катушек, пытаясь доказать, что тоже могу быть без эмоциональной при разговоре с ним.
В конце концов, он взял трубку, не произнеся ни слова, оставив меня одну на сцене с моей жалкой пьесой. Я расправила плечи и начала:
— Ты не виделся с Юлией со вчерашнего дня.
Я хотела получить от него объяснения, нуждаясь в его объяснениях скорее для себя, нежели для красивой маленькой девочки.
Он даже не обратил внимания на мое замечание, выдав мне следующие указания:
— Сегодня из США прилетит новый психолог, чтобы осмотреть ее. — Он сделал паузу. — Я пришлю машину, которая заберет вас обеих в три часа. Будьте готовы. — И положил трубку.
Я чуть не швырнула телефон об стену.
— Иногда, дрожжам нужно дать подняться. Не все можно поторопить, — тихо сказала Зельда.
Ее голос прорвался сквозь мою ярость прежде, чем я успела прийти в себя. Я сжала кулаки и повернулась к ней.
Ее слова совсем меня не успокоили. Она ничего обо мне не знала и не понимала. Я влюблялась в мужчину, который получал удовольствие, а потом обращался со мной так, словно я была прилипшей жвачкой к его ботинку. Скрывая свое раздражение, я отправилась проведать Юлию и ее учителей в большом кабинете на втором этаже.
Ровно в три часа к подъезду был подан блестящий «Рейндж Ровер».
Юлия выбрала себе джинсовое платье, украшенное кружевом. Надела коричневые сапоги и попросила меня завить ее волосы мягкими волнами. Она смотрелась умилительно прекрасной.
— Ты выглядишь великолепно, — заметила я.
Она взяла на себя труд вытащить свою записную книжку и написала:
Спасибо тебе, Эйприл.
И ты тоже!
Я рассмеялась, потому что это было так далеко от истины. На мне были джинсы и свободная футболка. Волосы я собрала в хвост на макушке этим утром. И к середине дня он уже успел растрепаться, поэтому на лицо спадали выбившееся локоны. Я не стала заморачиваться с косметикой, просто наложила бальзам для губ.
Мне очень хотелось взглянуть в гигантское зеркало в прихожей дома, когда мы проходили мимо, по крайней мере, для моего собственного самоуспокоения, но все это не имело никакого значения в моем легкомысленном подходе ко всему, что как-то касалось Юрия, кроме его прекрасной племянницы, конечно.
Я обернулась, когда она подтолкнула меня к заднему сиденью своим блокнотом, и взяла розовую бумагу, на которой она что-то написала.
Куда мы едем?
— Встретиться с твоим дядей, — ответила я. — Ты ведь не видела его со вчерашнего дня?
И радость в ее глазах, тут же потускнела.
К своему удивлению, я заметила, что выражение ее лица сменилось откровенным страхом и беспокойством. Она отвернулась от меня, и опять я оказалась совершенно сбита с толку. Я легонько коснулась ее руки и попыталась привлечь внимание.
— Юлия, — тихо позвала я. — Что случилось?
Она не ответила и не написала больше ни слова, пока мы не подъехали к Кэнэри-Уорф и не остановились перед огромным зданием — настоящим чудом из стали и стекла «Волков Индастриз».
Глядя на сверкающий небоскреб, я впервые почувствовала легкий приступ паники от своей потрепанной внешности. По какой-то причине я глупо предположила, что мы направляемся в то место, на строительную площадку, где он пытался меня научить стрелять.
Шофер подъехал и остановился прямо перед входом в здание.
К своему ужасу, я заметила людей, поднимающихся и спускающихся по лестнице, явно бизнесменов и руководителей в отменных костюмах и ботинках. Я невольно сгорбилась от сожаления. Мне следовало для этого визита надеть одно из своих двух платьев. Любое было бы лучше, чем джинсы и футболка на мне сейчас.
— Мы приехали в главный офис? — Спросила я у шофера. Он был в темных очках, так что я не могла увидеть выражение его глаз, но заметила, что даже он был одет с достоинством в безупречный темный костюм. Именно в таком неуверенном состоянии духа я вошла в здание вместе с Юлией.
Нас сразу же заметили в просторном, кажущемся бесконечным вестибюле из мрамора. К нам подбежал человек в розовом галстуке, возможно, он просто был с юмором или геем, представившись одним из ассистентов господина Волкова. Он сказал, как его зовут, но я не запомнила, если честно, поскольку очень стеснялась, что оказалась единственным человеком, выглядевшей здесь как бродяга.
Он провел нас мимо ряда безупречно выстроившихся администраторов за ресепшен, выдающих доступ и провожающих гостей, к прозрачному частному лифту.
Женщина средних лет проводила нас дальше, как только лифт вместе с мужчиной в розовом галстуке доставил на 14-й этаж. Она отвела нас к другому лифту, где ей пришлось приложить свой палец и карточку, чтобы двери лифта открылись.
Мы с Юлией зашли внутрь.
С доброй улыбкой она сказала:
— Этот лиф поднимет нас на самый верх. Там вас встретит Тейлор.
Я хотела спросить мужчина ли Тейлор, потому что мое потрепанное уважение не могло справиться с какой-то красивой ассистенткой, которая бы с презрением поглядывала на меня, но решила держать рот на замке, поднимаясь в лифте с очень мрачной Юлией. Я посмотрела вниз на ее руку, которую она держала в моей, и мне показалось, что с каждым этажом вверх, ее хватка становилась все крепче и крепче.
Я смотрела вниз, пока мы ехали вверх, к символу династии Юрия. Я с трудом могла поверить, что он был тем самым человеком, который погружал в меня свой член. Тем самым, которого я дерзко дразнила, трахала и даже отвешивала пощечины!
Теперь, когда я все увидела своими глазами, мне стало понятно, почему он мог меня так легко игнорировать. Он создал всю эту империю, а я была няней его племянницы. Да, я тоже кое-чего достигла в жизни, но было ясно, что попытка сдвинуться хотя бы на дюйм из моего маленького пространства причинит мне еще больше горя, чем я смогу вынести. Я чувствовала это инстинктивно, но почему-то за последние два дня позволила себе об этом забыть.
Теперь я вспомнила.
В конце концов мы добрались до верхнего этажа, я вышла, испытав хотя бы утешение в том, что Тейлор оказался мужчиной с кудрявой шевелюрой и приветливым взглядом. Я оправдывалась сама перед собой, что испытала утешение потому, что не хотела бы, чтобы на меня смотрели свысока высокопоставленные и могущественные ассистенты, но на самом деле, я дико ревновала. Мне была невыносима сама мысль, что Юрий работает в тесном контакте с красивой женщиной.
— Мисс Винтерс, — поприветствовал он кивком и улыбкой, прежде чем присесть на корточки, чтобы поприветствовать мою маленькую спутницу. — Здравствуй, Юлия, — сказал он с широкой улыбкой.
Она смотрела на него затравлено.
Он нахмурился.
— Юлия, с тобой все хорошо? Что случилось, милая?
Она покачала головой, и он повернулся ко мне.
Я пожала плечами, поскольку тоже была озадачена.
— Она стала такой с тех пор, как мы сели в машину.
— Хм... может она боится встречи с психиатром. За короткое время ей пришлось пережить уже две сессии.
— Возможно, — ответила я, и в этот момент в коридоре послышались голоса.
Мы все повернули головы в ту сторону и увидели Юрия в рубашке и темно-синих брюках. Он ослабил галстук и теперь медленно шел между двумя мужчинами, одетых на удивление фривольно — в футболки и пиджаки. Он тут же нас заметил, но продолжал беседовать с двумя мужчинами, разговаривая приглушенными голосами, потом они пожали друг другу руки, и те ушли. Юрий нырнул в ближайшую дверь, а двое мужчин направились к нам. Проходя мимо нас к лифту, они кивнули Юлии.
Как только двери закрылись, Юлия тихо заплакала.
— Эй, — позвала я, присаживаясь перед ней на корточки. Она обхватила меня руками и крепко прижала к себе, мне пришлось поднять ее на руки.
— Я провожу вас в зал ожидания, — сказал мне Тейлор.