Няня и Зверь (ЛП) - Ле Карр Джорджия. Страница 30

33

Эйприл

Мне явно нечего было здесь делать.

Я стояла в ярко освещенном холле. Правда, я соответствовала этому месту своим роскошным потрясающим платьем от Шанель, как и все другие, но все они, те другие, понимали, что делают и куда пришли.

Мужчины с великолепно украшенными бриллиантами женщинами, подхватывающими их под руку, проходили мимо, а я стояла одна, гадая, во что же я влипла.

Сделав два глубоких вдоха...и почувствовав себя еще хуже, собравшись уже уйти, вдруг я заметила ее.

И застыла на месте.

Здесь находилась моя мать. Рядом с ней был мужчина и элегантно одетая молодая девушка... и они двигались прямо на меня. Наши глаза не встретились, когда они проходили мимо. Я все еще пребывала в шоке, поэтому незаметно последовала за ними. Они присоединились к группе бизнесменов, которым улыбались и пожимали руки.

— Могу я вам чем-то помочь? — раздался голос рядом со мной.

Я подпрыгнула и обернулась.

Безупречно одетая ассистентка в ослепительном костюме с блестками встретилась со мной взглядом.

— У вас есть пригласительный билет, мадам?

— Э, нет.

— Может вы с кем-то пришли? — Ее брови поползли вверх, а голос зазвучал намного холоднее.

— Да. Я пришла с господином Юрием Волковым.

Она взглянула на планшет, который держала в руках. Подняла голову, снова расплывшись в обворожительной улыбке.

— Вы, должно быть, Эйприл Винтерс?

— Так и есть.

Она снова улыбнулась.

— Я провожу вас к вашему столику.

Я последовала за ней, меня подвели к столику на восемь персон, который был элегантно украшен букетами кроваво-красных роз и высокими свечами. Я пребывала в полном смятении, не в состоянии поверить, что моя мать может находиться здесь. Неужели у меня появился шанс?

Я приказала себе держать голову высоко и наслаждаться этим вечером, что бы ни случилось, поэтому взяла бокал шампанского с подноса, который несла проходящая мимо официантка.

Я устроилась поудобнее на мягком стуле и глазами отыскала мать. Я с легкостью ее нашла. При этом не испытывая никаких эмоций, наблюдая, как она улыбается и разговаривает с другими людьми. Прошло несколько минут, и я поняла, что она была моей матерью, дав мне только свою фамилию. Больше я ничего от нее не получила. Я была даже на нее не похожа… в чем-то. По крайней мере, этот вечер показал мне, что я смогу закрыть эту дверь раз и навсегда. Я осушила свой бокал. Я несколько минут еще посижу с Юрием, а потом сбегу.

Играла музыка, и некоторые плавно перешли на танцпол. Я смотрела на них и вдруг услышала, как кто-то громко произнес его имя.

— Мистер Волков.

Я обернулась и увидела, как молодая женщина, которую приметила рядом с матерью, бегом направилась к нему.

Он остановился, но его глаза были устремлены на меня, и только когда девушка приблизилась к нему, он повернулся к ней.

Она покраснела и почти не могла вымолвить ни слова.

О да, я прекрасно понимала, почему она не могла вымолвить ни слова. Я схватила еще один бокал, но почувствовала, как моя ревность вместе с жидкостью двинулась по горлу. Мне захотелось встать и уйти, но я не могла пошевелиться. И не могла оторвать глаз от Юрия и девушки. Они вместе смеялись над какой-то фразой. Наш стол, за которым я сидела, начал постепенно заполняться людьми. Гости вежливо кивали мне, занимая свои места, я молилась, чтобы никто не спросил меня, кто я такая.

Но моя молитва не была услышана.

Вскоре я поняла, что мэр и вице-премьер сидят всего в нескольких креслах от меня. Я осушила еще один бокал и задумалась, кто же, черт возьми, меня решил сюда посадить.

— Эй, ты здесь с Юрием? — спросила меня жена мэра.

Да, верно, я здесь с Юрием, и я — никто. «Моя единственная ценность то, что я сплю с Юрием Волковым», хотела я сказать, но вместо этого поднялась из-за стола.

— Простите, но мне необходимо пройти в дамскую комнату. Пожалуйста, извините меня.

Я вышла, и мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не рвануть через всю комнату. Я шла с высоко задранным подбородком, наконец, очутившись в спасении. Когда я добралась до туалета, там оказалось слишком много народу, поэтому я с трудом отправилась в пустую кабинку, села на унитаз и набрала номер Шарлотты.

Но Шарлотта не ответила на звонок, и мне захотелось спустить свой телефон в унитаз. Мне хотелось, чтобы она заявила мне, чтобы я не трусила, чтобы вразумила меня, напомнила мне кто я есть и убралась отсюда. Я понятия не имела, что мне сейчас делать.

В конце концов, когда в дамской комнате наступила тишина, я вышла из кабинки, очутившись перед гигантским зеркалом, пытаясь потянуть время, накладывая помаду.

«Спроси его о Юлии, — напомнила я себе. — Поскольку она здесь не присутствовала, значит он тебя обманул. После этого ты можешь спокойно уйти».

К зеркалу приблизилась женщина. Я заправила волосы за уши. Наши глаза встретились в зеркале, и я застыла как статуя.

34

Эйприл

Это была моя мать... и она улыбалась мне. У меня непроизвольно задрожали губы, но каким-то образом мне все же удалось растянуть их в тонкую улыбку.

Ее улыбка стала еще шире, когда она достала из сумочки золотой тюбик с губной помадой.

Я изумленно уставилась на него.

Ее глаза были такими яркими, а короткие волосы — красивыми темно-русыми. Она была совсем непохожа на меня, но при этом была чертовски красива.

— Ты пришла с Юрием Волковым, — заметила она.

Я вежливо кивнула в ответ.

— Вы вдвоем... — Она многозначительно подняла бровь.

Улыбка исчезла с моего лица. Разочарование, которое я испытала, было так велико, что была уверена, она никогда не сможет его осознать. Я не могла сдержаться.

— Вас это не касается, — жестко заявила я.

Улыбка тоже исчезла с ее лица.

Я сделала вид, что поправляю волосы, пока она не подошла ко мне еще на шаг ближе. Я повернулась и посмотрела на нее.

— Не знаю, кто ты, — заявила она, — но выглядишь здесь совершенно неуместно. И несмотря на твою дизайнерскую одежду, ты все равно не вписываешься в наш слой общества, к которому не принадлежишь. Я хочу дать тебе один совет. Довольствуйся тем, что он готов тебе дать. Я жесткая, поэтому не собираюсь быть доброй. Ты напрасно тратишь свое время с Юрием Волковым. Он поиграет с тобой, а потом оставит ради другой из своего круга. — Она улыбнулась и повернулась уходя.

— Неужели ты не узнала меня, мама? — Спросила я, когда она уже скрылась за дверью.

Слезы хлынули из глаз прежде, чем я смогла их остановить.

— Вот, черт, — выругалась я и быстро стерла их с лица. Я не позволю себе плакать. Я повернулась к зеркалу. Мои глаза блестели от непролитых слез. Только не сейчас и не здесь. Не среди этих жестоких людей, которые знали только деньги, власть и социальный статус.

Я вспомнила о матери, как она взбиралась по этой лестнице статуса, останавливая других, увидев преграду. У меня заломило сердце, но я точно осознавала, что произошло. Моя собственная мать увидела во мне конкурентку и незваного гостя. Она хотела заполучить Юрия для той элегантной молодой девушки, с которой пришла сюда.

Я посмотрела на себя в зеркало. Что же во мне было такого, что меня выдало? Моя прическа? Мое отсутствие светской грации? То, что я не была увешана жемчугами и бриллиантами? Или что-то еще неуловимое, понятное только ей.

Я расправила плечи. Что ж, похоже, только они желанные гостьи в своем дурацком мире. Я не хотела иметь с ними ничего общего. Я решила закончить с этой вечеринкой. Вызову такси и вернусь в свою маленькую квартирку. А Юрий? Он может пойти нах*й со всем этим мероприятием.

Когда я уже выходила из дамской комнаты, зазвонил мой телефон. Это была Шарлотта, и я сразу же взяла трубку. И услышала какой-то шум.

— Я сейчас очень занята, ты в порядке? — спросила она.