Няня и Зверь (ЛП) - Ле Карр Джорджия. Страница 40

— Спасибо, что поверила мне, — тихо сказал я. — Я уже давно знаю о причастности Ивана к убийству родителей Юлии. После ссоры я вышел из кабинета, а когда вернулся, услышав выстрелы, то увидел, что оба они мертвые лежали на полу. Видео, скорее всего, было подделано для Юлии, чтобы создать впечатление, что это я их убил. И труп, который ты видела на строительной площадке, был одним из тех убийц.

Она молча смотрела на меня, все еще явно потрясенная.

— Зачем ему все это? — хрипло выдохнула она.

— Юлия — единственная наследница поместья своего отца, а оно стоит почти три миллиарда фунтов. Единственный способ получить доступ к ее наследству — через Юлию. Мой дядя знал, что я никогда, ни при каких обстоятельствах не позволю этому случиться, но, если Юлия решит, что это я убил ее родителей, перейдет на его сторону, как только он избавится от меня, она, поскольку маленькая девочка, отдаст ему полный контроль над своим наследством. Копы уже некоторое время расследуют это дело вместе со мной. Мне нечего было бояться. Все мои предприятия законны и чисты. Поэтому я согласился им помочь. Они знали, что Иван каким-то образом замешан, копы с радостью посмотрят видео того, что произошло у меня дома с Иваном... а теперь поцелуй меня. — Мне необходимо было узнать, что с нами все в порядке, что она не бросит меня.

Она пристально смотрела на меня пару секунд, затем подвинулась, ее губы дотронулись до моих почти в отчаянном поцелуе со слезами на глазах.

— Хочу еще кое в чем признаться.

Она слегка отстранилась.

— В чем?

— В тот вечер, когда я отвез тебя в отель «Гросвенор-Хаус», я знал, что твоя мать будет там, надеясь, что ты сможешь как-то наладить с ней контакт.

Ее глаза широко раскрылись.

— Ты знал, кто моя мать?

— Да. — Я поморщился. — Я попросил кое-кого покопаться. Просто пытался помочь. Думал, что это будет отличное воссоединение. Я честно не ожидал, что все обернется таким фиаско.

Она пожала плечами.

— Я рада, что так все получилось. Всю свою жизнь я гонялась за мечтой, во многом идеализируя свою мать, наконец, я увидела ее такой, какая она есть. После того вечера я перестала гоняться за пустыми надеждами, сейчас просто благодарна за все то, чудесное, что окружает меня. Шарлотта, Юлия... ты…

— И все же мне жаль, что тебе пришлось пройти через публичное унижение, — извинился я. — Клянусь, я никогда больше не позволю такому случиться. — Здоровой рукой я прижал ее к себе, отказываясь отпускать. Я сделал глубокий вдох. — Теперь перейдем к грандиозному признанию. Эйприл Винтерс, прошу тебя, не бросай меня, — прохрипел я. — Я хочу, чтобы ты была в моей жизни. Я люблю тебя. Мне кажется, я уже давно тебя люблю, но не хотел этого признавать.

Ее глаза округлились от удивления.

— Ты любишь меня?!

— Да, я, черт побери, люблю тебя, и вообще, что бы я делал без моей маленькой дикой кошки?

Она замерла у меня на груди.

Я затаил дыхание, когда она отстранилась от меня.

Потом посмотрела мне прямо в глаза.

— Я не уйду, любовь моя. Было бы слишком тяжело оставить мужчину, в которого я так безумно влюблена, что готова убить даже другого человека и умереть за него, если понадобится.

Мои глаза наполнились слезами.

— Боже, как я люблю тебя, Эйприл.

Эпилог

Эйприл

16 месяцев спустя

https://www.youtube.com/watch?v=PQBW6G0hSrs

(Говори тише, любовь моя)

— Ты знаешь, что я ненавижу тебя.

Я улыбнулась этому заявлению, пока Шарлотта поправляла украшенную драгоценностями диадему у меня на голове.

— Я никогда не прощу тебе этого. У вас есть доступ к миллиардам, а ты выбрала такую свадьбу? В тихом уединенном шотландском замке и часовни? Разве русские не должны быть большими транжирами, любящие пустить пыль и шик?

— Ты же меня знаешь, Шарлотта. Мне нравятся все простое, — пробормотала я, скорее удивленная, чем обиженная. — Мы с Юрием хотели именно такого.

— Как скажешь, — заключила она, повернув меня к зеркалу во весь рост, чтобы я могла себя увидеть.

— Я выхожу замуж, Шарлотта, — прошептала я, глядя на себя с благоговейным трепетом.

— Понятное дело, если бы это было не так, то ты наверняка выглядела бы глупо в этом наряде в церкви, — съязвила она.

Я улыбнулась.

— Ты просто невыносима.

— Скажи мне лучше то, чего я не знаю. Ну же, Золушка, пора встретиться с принцем.

Мы вышли с ней вместе, добрались до входа в прекрасную часовню в Дорнох и присоединились к небольшой кучке подружек невесты и цветочниц. Шарлотта повернулась ко мне:

— Иди к нему, тигрица.

И на мгновение я почувствовала грусть за Шарлотту. Я уходила от нее. Она была самым прекрасным человек из всех, кого я знала. Она видела мои взлеты и падения, но у нее никого не было.

— Скоро придет и твоя очередь, — прошептала я ей.

Тут ко мне подбежала Юлия, выглядевшая ангельски в своем развевающемся белом платье с венком из цветов.

Я опустилась к ней.

— Ты прекрасно выглядишь, Эйприл, — сказала она.

Я поцеловала ее в щеку, и на моих глазах медленно выступили слезы.

Когда я поднялась, меня тут же осудили.

— Только не сейчас, — заворчала Шарлотта. — Мы плакали вчера вечером и сегодня утром. Больше никаких слез, ты выходишь замуж за мужчину своей мечты.

— Знаю, — сказала я, не в силах сдержать радость. — Я так счастлива и так напугана. Что ждет нас в будущем?

— Миллиарды... э-э... я имею в виду радости, — сказала она со смехом, нежно похлопывая меня по щеке. — Бесконечная радость и счастье. Юрий об этом позаботится.

Этот ответ прогнал прочь все мои страхи.

— Точно. — Я улыбнулась и повернулась в сторону прохода.

Тут вошел дядя Шарлотты и предложил мне руку.

С благодарностью я взяла его под руку, Шарлотта пристроилась позади нас.

Заиграла музыка, и мы очень грациозно вошли в маленькую частную часовню. Она не была слишком большой, но была невероятно красивой. Мы с Юрием старались пригласить только тех людей, которые действительно что-то значили для нас. Тех, кто так или иначе были небезразличны нам, а мы — им на протяжении нашей жизни.

И, хотя замок был битком набит прессой, ожидающей записи свадьбы одного из самых желанных холостяков, внутри находились только наши самые близкие друзья и партнеры по бизнесу Юрия.

Я подняла глаза и встретилась взглядом с Юрием в конце прохода, и мое сердце наполнилось такой любовью и гордостью, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. От его вида захватывало дух, и я шла по проходу буквально на полусогнутых ногах. Одетый в безупречный темный костюм и жилет, с зачесанными назад волосами, я почувствовала, как к глазам снова подступили слезы.

Мой мужчина. Он был прекрасен во всех отношениях.

Дядя Шарлотты передал меня Юрию, и я вложила свою руку в его ладонь. Мы произнесли наши клятвы. Я ни разу не отвела взгляд от его волшебных глаз. Затем Юрий притянул меня к себе для долгого, глубокого поцелуя. Церковь поблекла, мир исчез. Кроме нас. Только мы. Наши губы, наши тела и наши сердца бились вместе.

Когда он наконец отстранился, у меня перехватило дыхание. Церковь вернулась в мое видение. Я услышала аплодисменты по всей часовни.

— Я люблю тебя, госпожа Волкова, — прошептал он мне. — Всем своим сердцем. Спасибо, что выбрала меня.

Я притянула его к себе и произнесла слова, которые чувствовала своей душой:

— Я люблю тебе больше, господин Волков. Спасибо, что выбрал меня.

«Человек в зеркале» история Шарлотты