Комендант Пыльного замка (СИ) - Рябиченко Антон Викторович. Страница 37

- Сомкнуть щиты! - скомандовал Раис, когда до тварей осталось чуть более ста пятидесяти метров.

Я продолжал присматриваться к строю тварей. Что-то в нём не даёт мне покоя. Кажется, они были немного ближе к замку и чуть правее от нас. Что заставило их переместиться? Конечно, имеется немалая вероятность того, что это из-за неопытности куклоса. К примеру, вот эти песчаные холмики перед нами можно было использовать для размещения глорхов. С них низкорослым тварям было бы гораздо удобнее обстреливать противников, укрывшихся за щитами. Холмы! Их не было утром, когда мы осматривали будущее поле боя!

- Засада! Под песком! - выкрикнул я, одновременно возводя магический щит перед строем воинов и срывая с пояса алхимическую гранату, - Стена яда! Отступаем!

В бестиарии мастера Сидикуса было немного тварей, способных зарываться в песок или землю. Самыми слабыми из них были скорпиоры - монстры, созданные по образу и подобию скорпионов, но размером с небольшую лошадь. Их мощные клешни способны были разрезать стальной лист, а подвижный ядовитый хвост с лёгкость доставал даже воинов, укрывшихся за щитами. Они были бичом строя. Для их уничтожения требовалось вмешательство магов, иначе размен был очень невыгоден для людей.

Мой крик послужил сигналом. Песчаные холмы взорвались тучами песка когда из них вырвались три огромных твари. Развив громадную скорость, они буквально врезались в магический щит и увязли в нём. Вслед за мной, воины метнули алхимические гранаты, создав вокруг скорпиоров облако ядовитого газа. К сожалению, слишком слабое для таких живучих тварей. Магический щит стремительно проседал и мне приходилось поглощать один кристалл магии за другим, чтобы хоть как то его поддерживать.

Отступать поздно. Пользуясь нашим замешательством, твари уже взяли нас в кольцо. Несколько бойцов застыли, парализованные спеллерами. Ещё немного и скорпиоры прорвут барьер и сломают наш строй. Если я не смогу их уничтожить, мы погибли. Настало время моего экзамена по магии.

По словам Крида, маг должен быть способен одновременно плести несколько заклинаний. До нынешнего момента у меня это не получалось. Я добился мгновенного плетения любого из известных мне заклинаний, но удержать в уме сразу пару заклинаний мне никак не удавалось. Сейчас же и вовсе требовалось на ходу создать нечто новое, не ослабляя магического щита. Хорошо хоть заготовки имеются. Я погрузился в себя, сконцентрировавшись на плетении заклинания.

Что мы имеем? Скорпиоры увязли в магическом щите. На несколько минут они обездвижены и дезориентированы ядовитым газом. Самое слабое место скорпиора - его брюхо и сочленения конечностей. Всё остальное тело покрыто жёстким хитиновым панцирем, который очень трудно пробить. Нужно бить снизу! Но как? Кажется, есть идея.

- Держать строй! - пробились в сознание крики Раиса, - Залп! Отсекай их облаком!

Ну вот, всё готово. Прошло всего лишь пару минут, а я, как будто, вечность отсутствовал. И ощущения такие, будто разгрузил вагон цемента, сдавая при этом экзамен по высшей математике. Но остался последний штрих.

Я в резком жесте поднял руки и в тот же миг из песка вздыбились острые колья, пронзившие снизу незащищённую плоть скорпиоров. Заклинание, по сути, представляющее из себя связку трёх отдельных заклинаний, сработало на ура.

Дилемма, что можно использовать в качестве поражающих элементов в пустыне стояла передо мною давно. Огненные шары не могли причинить достаточного вреда большей части тварей, имевших повышенную сопротивляемость огню. Ледяные стрелы в пустыне не создать, так как тут в воздухе попросту нет достаточного количества влаги. Зато тут полно песка! Если его разогреть до температуры плавления, которая, кстати, примерно равна тысяче семистам градусам по Цельсию, а затем охладить, то можно получить стекло. Главное, плавить в форме. Для этого я создал под целью контур охлаждения в виде заострённого кола, внутри этого контура расплавил песок, а после того как он превратился в стекло и остыл, телекинезом вогнал получившиеся колья в брюхо тварей. Только энергии это отняло прорву.

Завершив заклинание, я снова вынырнул в реальность. Несмотря на то, что несколько воинов были парализованы, дела наши обстояли неплохо. Лишённые главной ударной силы в виде скорпиоров, твари не могли сломать строй и бездарно гибли, бросаясь на щиты и копья наших воинов. Но где же кукловод? Уничтожив его, мы обезглавим эту толпу.

- Левее тебя, три сотни метров, - подсказал Крид, - я вижу как к нему тянуться управляющие нити разума. Поспеши, он становиться сильнее и подчиняет всё больше монстров.

Триста метров! Эта тварь выучила предыдущий урок и держится на безопасном расстоянии. Максимальная дальность стрельбы моего чуда гномьей техники - пятьсот метров. Но нужно отправить тварям в подарок целую связку флаконов с огнезельем. А для связки радиус поражения существенно меньше. Достану ли?

- Полушагом вперёд! - приказал я Раису и тот, не раздумывая, повторил команду для строя, - заряжай огнезельем!

Каждый арбалетчик имел в запасе по одному алхимическому болту. Конечно, арбалеты моих товарищей не настолько дальнобойны, как мой, но и болты у них будут поменьше. Нам бы ещё пару десятков шагов и тогда куклосу точно не скрыться.

- Шаг, удар! - задавал ритм движения жрец Аль-Каура, - Шаг, удар!

- Наведи! - попросил я Крида.

- Видишь голубого квара, а за ним маленького песчаного дракона? Он находится на этой прямой. Метров двести восемьдесят.

О стрельбе с закрытых позиций в этом мире никто не слышал. Да я и сам знал об этом совсем немного, но считал глупостью не использовать возможностей мысленной связи с наблюдателями в замке. Поэтому и продумал как маг может навести нас на цель. Ему было достаточно провести между мной и целью прямую, найти на ней два ориентира и передать их мне вместе с указанием дистанции.

- Залп, - крикнул я, нажимая на спусковой крючок арбалета.

Через мгновение впереди нас вспыхнул огненный ад, накрыв взрывами несколько десятков квадратных метров. Вместе с куклосом, под удар попали и спеллеры. Парализованные воины, которых только что приходилось прямо таки тащить вперёд, очнулись.

- Попали, - доложил Крид.

- Отходим, - облегчённо скомандовал я.

Без кукловода твари непременно попадутся в ловушку и полезут за нами в каменный мешок.

Глава 16. Подготовка к исходу

Подходил к концу третий месяц сезона пыльных бурь. Наш отряд заматерел в ежедневных сражениях. По оценкам Раиса и Трилия, мы уже давно превзошли уровень выучки как рыцарей ордена Аль-Каура, так и легионеров Империи. Даже Эрн, отстаивающий идею превосходства своих сородичей, вынужден был признать, что мы переплюнули и их в том числе.

Кузнецы, наконец-то, изготовили достаточное количество брони и оружия, чтобы экипировать не только боевые декурии, но и вообще всех людей в замке. Нам предстоял переход во враждебной местности и терять людей просто потому, что они недостаточно защищены, совершенно не хотелось. Мастера и простые работники получили облегчённый доспех, наподобие тех, которые были у арбалетчиков. А в качестве вооружения им достались небольшие самострелы - уменьшенные версии арбалетов. 

Каждый в отряде чётко представлял свои обязанности, знал своё место в строю, в походе, в лагере. Да, последний месяц мы усердно готовились к длительным переходам, разрабатывая походную тактику. Задачи, которые стояли перед отрядом, были предельно просты: пройти за день или ночь максимально возможное расстояние и оборудовать укреплённый лагерь для безопасного отдыха. Движение по ночам рассматривалось, так как передвигаться в пустыне днём было очень сложно.

Мы готовы были встретить сардукаров и порвать их в клочья, но всё ещё не готовы выстоять против магов. Несмотря на мои интенсивные занятия, я усвоил лишь две трети материала из учебника по основам магии. И очень отставал от теории в практике. Пустынный ландшафт и единообразие противников не очень способствовали разнообразию заклинаний. В большинстве своём, приходилось работать с огнём, песком и воздухом. А этого мало против пятёрки опытных магов, которых обещался отправить к нам эмир. Тут даже мастер магии разума не поможет выправить ситуацию.