Грезы судьбы (СИ) - Гейст Екатерина. Страница 4
Едва я открыла глаза, как солнечный луч тут же упал на лицо, заставляя зажмуриться. Ужасно закружилась голова, и я глубоко вдохнула. Щебетание птиц и шуршание листвы, доносившиеся до меня, заставили приподняться и открыть глаза. Шок, который я испытала, не передать словами. Я, и вправду, на несколько секунд потеряла дар речи. Никогда такого не видела. Вместо привычных многоэтажек и асфальта и, черт возьми, моей квартиры, где недавно находилась, я была окружена цветами, кустами, высокими деревьями. Стволы самых высоких я не смогла бы обхватить руками при всем желании. Зеленые кроны под лучами солнца казались просто волшебными. Повсюду были удивительных оттенков цветы.
«Я что, в раю?»
Я встала с земли и стряхнула с себя листву и маленькие веточки, запутавшиеся в волосах. Тело ныло, будто меня били палками.
«Не Патрик ли так отомстил за мой отказ? Вывез в лес? Явно, он что-то подсыпал в мой кофе».
― Патрик! Это уже не смешно. Слышишь? ― зло прокричала я, убирая очередную соринку из волос.
Я потопала куда глаза глядят, чувствуя отчасти благодарность, что сейчас день. Шла и ловила себя на том, что постоянно задерживаю дыхание: перед моим взором разворачивались просто невероятные пейзажи.
Так, стоп! Я нервно потерла глаза, но видение не исчезло. Я не могла поверить тому, что видела…
ФЕИ!
Я читала о них в сказках, видела десятки, а может быть и сотни, разных фей на иллюстрациях, но чтобы в жизни… Я точно не умерла? Я ущипнула себя за руку и пискнула. Все на самом деле!
ФЕИ… Не птички, не мотыльки, а веселые крошечные зеленые девочки. С маленькими серебряными крылышками, длинными волосами, отливающими золотом, а их легкие платья, кажется, из лепестков роз, были самых нежных оттенков. Такие воздушные, они носились, танцуя в воздухе, шурша крыльями. Однако, заметив меня, прекратили и растворились в воздухе. Кажется, я их напугала своим видом.
Пробираясь дальше сквозь густую чащу леса, я вышла на широкую тропинку и увидела свежие следы колес. Но они явно были не от машин. Тогда от чего?
― Патрик! Мать твою, клянусь богом, я тебя прибью! ― прокричала что есть мочи и пнула камень. Нога предательски заныла. Я опустила глаза вниз.
― Чертов осел! Даже обувь мне не оставил. Ты точно не жилец после этого…
Прихрамывая на правую ногу, я поплелась по тропинке, озираясь по сторонам. Феи мне больше не попадались.
― Эй! Кто-нибудь меня слышит? Есть тут кто?
В ответ лишь щебетание птиц и шелест листвы.
Прошло, наверное, около двух часов с тех пор, как я побрела по тропинке, а в округе ни одной души. Солнце явно клонилось к закату, а это означало, что лес скоро погрузится во мрак. Меня это ужасно пугало. Как и незнание, что может еще повстречаться в лесу. Птицы давно уже прекратили свое пение, и где-то далеко послышался вой волков.
А вдруг это кто-то еще страшнее?
― Может, уже хватит? Это не смешно! Патрик!
В ответ тишина. Я обхватила себя руками и поежилась то ли от холода, то ли от страха. Поплелась дальше в надежде на то, что где-нибудь увижу огонек удачи. И вскоре послышалось… ржание и топот копыт. Я развернулась, заметив повозку, и начала размахивать руками.
― Эй, я тут! Эй!..
По тропинке довольно быстро катилась телега. В ней сидели двое, заметив меня, один из них свистнул, и лошади остановились.
― Я уже не надеялась тут кого-нибудь повстречать, ― выпалила я.
И тут же пожалела, что не спряталась где-нибудь в лесу. С повозки на меня таращились два толстых мужика в странной, будто старинной, одежде. От них, как и от лошадей, тошнотворно воняло. Я даже зажала нос рукой.
― А что, красавица, ходим тут в такой поздний час? ― протянул один из толстяков и спрыгнул.
― Заблудилась, наверное. Ну, ничего. Сейчас тебя отвезем другому хозяину, ― сказал второй и тоже спрыгнул вниз.
― Это что, шутка такая? Ну, все, Патрик, выходи, меня уже это начинает бесить!
― Патрик? Это твой хозяин? Ну, тут только я и мой приятель Роджер.
― Шон, а что, если она ведьма и нашлет на нас проклятье? ― подозрительно сказал второй, Роджер. Толстяк Шон треснул подзатыльник своему спутнику, тот завыл и скорчил гримасу.
― Ты что, ведьм испугался, болван? Забыл, кто ты есть на самом деле? Роджер, ты меня огорчаешь с каждым днем все больше. Людей мы не боимся! ― подытожил и Шон и еще раз треснул для науки подзатыльник Роджеру. Тот лишь почесал макушку и что-то в его лице изменилось.
«Что?..» Я не верила своим глазам. У толстяка показались клыки, и изменился цвет глаз. Я нервно сглотнула. Что за чертовщина тут происходит? Куда я попала?
«Бежать, и как можно скорее!» ― кричал мне мозг, и тело подчинилось.
Я медленно начала пятиться назад. Чутье меня никогда не подводило, и на этот раз оно говорило мне, что пора отсюда уходить. Я развернулась и помчалась прочь. Успела пробежать мимо одного дерева, как меня настигло чудовище. Огромное чудовище!
«Это ОБОРОТЕНЬ?!» Мозг не хотел принять то, что я увидела.
От испуга я ускорила шаг. Монстр не отставал. Споткнувшись о свою же ногу, я повалилась на траву, ударяясь головой о большой камень. И это последнее, что я помнила. Перед глазами возникла пелена, и я закрыла глаза.
Громкий смех ворвался в мою голову, и я моментально открыла глаза и попыталась набрать воздуха. Вонь от мешка, который был надет мне на голову, вызвал приступ тошноты. Я едва удержала содержимое желудка, чтобы оно не вышло наружу. Голова ужасно болела, во рту все пересохло. Я с трудом нервно сглотнула. Впрочем, была рада, что еще не съедена тем чудищем.
― Т-р-р, стой, ― проговорил знакомый голос, останавливая лошадей. ― Роджер, иди, постучи в дверь. Скажи, что у нас товар.
«Товар? Так, и куда меня привезли?»
Послышались чьи-то шаги, более уверенные, чем у толстяка.
― Что вам надо? ― послышался третий голос.
― Не надо с нами в таком тоне, человек! Где его светлость? ― снова толстяк.
― Его нет дома. А теперь убирайтесь!
― Не так быстро. Мне нужно видеть того, кто купит это…
― Что у вас в повозке? ― третий голос зазвучал сердитее.
― Вы про посылку? ― уточнил сидящий рядом Шон, хлопая меня по заду. ― Нашли на дороге.
― Не трогай меня, идиот, ― не удержалась я, скидывая руку похитителя.
― Остра на язычок, ― хохотнул толстяк и тоже спрыгнул с повозки.
― Ладно, проходите, лорд Ливалди вас примет.
― Так, иди-ка сюда, ― по-хозяйски сказал Роджер и закинул меня на плечо.
― У меня есть ноги. Я сама могу идти, ― сказала я. ― И сними с меня этот чертов мешок, он ужасно воняет.
Мужик только жутко рассмеялся, и я похолодела от страха.
― Мера безопасности, чтобы ты опять не убежала. Тебе сегодня крупно повезло, красавица. Если бы мы не были сыты во всех смыслах, живой бы не оставили, ― проговорил толстяк и снова шлепнул меня по заду.
― Еще раз тронешь, и я за себя не ручаюсь, ― я начала брыкаться.
― Ой, как страшно, ― небрежно бросил похититель.
Я растерялась и не знала, что делать. «Где я? Боже, что со мной будет!»
― Вас ожидают в комнате для посетителей, ― предупредил, по всей видимости, слуга.
― Вот сейчас озолотимся, Роджер! Чую, за эту девку кучу пенсов нам дадут.
«Пенсов? Господи, да что, черт возьми, тут происходит?»
― Я сама дам вам сто баксов, если отпустите. А если вернете домой, то всю зарплату.
― Роджер, о чем она болтает? «Баксы», «зарплата»… Что это еще такое? ― толстяк развеселился еще сильнее.
Послышался совершенно тошнотворный, режущий по нервам скрип двери, и слуга пригласил пройти внутрь.
«Господи, тут что, двери не смазывают или хозяину дома нравится звук?».
― Спасибо, что приняли нас в столь поздний для визитов час, ― тон голоса похитителя разительно изменился, и он опустил меня на ноги. Второй снял с меня мешок. Я зажмурилась, привыкая к свету.
― Его светлость сейчас отсутствует. Мне доложили, что вы привезли товар, ― произнес хозяин дома, стоя к нам спиной возле камина. ― На столе деньги, забирайте и проваливайте отсюда.