Я попал в ЛитРПГ-4. Рейд мертвецов (СИ) - Чехин Сергей Николаевич. Страница 3

— Иногда орел в небе, — удачно вспомнила Ингрид, — это просто орел в небе.

— А если нет?

— А если да?

Настал мой черед фыркать и махать руками.

— Так мы ни о чем не договоримся, — Ермак взял на себя роль третейского судьи. — Суть не в том, кто прав, а кто выдумывает всякое. Суть — в доверии. Если доверяешь Хире как самому себе — действуй. Если сомневаешься — лучше не рискуй.

— Бред... — Лера продолжила гнуть свою линию. — Как можно вообще доверять боту? Вспомни, сколько раз она тебя чуть не угробила?

— Решила наверстать упущенное, — буркнула жрица. — И так, чтоб уж наверняка.

— Хоть бы дала для мотивации, — поддержала подруга. — А то в пасть к смерти лезть можно, а к ней в трусы — нельзя.

— Знаешь, что?! — вскочил, задев стол, и непочатые кружки подпрыгнули, расплескав осевшую пену. — Не зарывайся! Если бы не Хира — вы бы до сих пор сидели в плену!

— Если бы не эта рогатая рожа, — Лера тоже встала, опрокинув стул, — мы бы вообще не попали в плен!!

— Ребят... — тихо пискнула Ингрид, переводя испуганный взгляд с одного спорщика на другого. — Может, хватит?

— Не хватит! Хочешь сдохнуть — скатертью дорога! Но у нас поддержки не проси! Нормальные люди самоубийства не поддерживают! И убийства тоже!

Не сказав, а выплюнув гневную тираду, Лера вышла из таверны. Подруга, виновато кивнув на прощание, отправилась следом. Остался только Ермак, в задумчивости потягивающий пиво.

— Знаешь, брат, — наконец изрек похожий на гнома бородач, — я сказал, что за тебя горой. И от слов не отказываюсь. Надо — поеду с тобой хоть к черту на кулички.

— Исключено, — покачал головой. — Слишком низкий ранг. Лучше останься в Хаб-Харборе, покачайся и присмотри за девчатами. Понимаю их сомнения и зла не держу.

— Так ты уже все решил?

— Нет, — побарабанил пальцами и сжал губы, неотрывно глядя на текущую по глиняному боку струйку. — Не знаю.

— Ну, до рассвета есть время подумать. А пока давай хряпнем!

Улыбнулся и жестом подозвал разносчицу.

— А, давай.

Несмотря на солидную разницу в габаритах и опыте, Ермак захмелел после третьей пинты, а я сидел как на иголках и не мог перестать обдумывать видение. Пока товарищ делился забавными побасенками из сельской жизни и гоготал со своих же шуток, я прокручивал, процеживал и пропускал через кристально чистые мысли описанные картины грядущего. И что-то в них не давало покоя. Что-то, чего на них не изобразили, но имеющее непосредственное отношение к ним. Некая компиляция косвенных факторов, логическое умозаключение, истекающее из озвученных данных и зашифрованное в последовательности сменяющихся кадров.

— И Машка такая говорит: не починишь трактор — уйду к соседу! — гаркнул товарищ, багром вытащив из омута рассуждений. — И что бы ты думал? Ушла! Ха-ха-ха!

— Повтори, — попросил с чрезмерной жесткостью, и хвала всем богам, что воин не посчитал сказанное пьяным «наездом».

— Ну, Машка — соседка моя. Постоянно собачилась с мужем и...

— Не починишь трактор — уйду к соседу... — сказал я, нахмурившись до боли в переносице. — Котята-чертенята...

— Артур, ты куда?!

— На север.

Приятель не стал ничего уточнять и расспрашивать. Просто бросил вдогонку:

— Удачи.

Прохлада улицы сдула остатки хмеля. Я бежал со всех ног, не замечая ничего вокруг. Хира видела разрушенную Столицу как бы своими глазами. И видела глазами человека с фиолетовым фиалом. Можно предположить, что это — лишь совпадение. Но какова вероятность, что неведомая высшая сила, ниспославшая предупреждение об Апокалипсисе, случайно выбрала именно летающего демона из всего нечистого сонма? И так же случайно подселила «камеру наблюдателя» в демониста, а не в любой другой класс? И именно у этого поборника оказался разбит красный сосуд. Сосуд, отвечающий в том числе и за отношение с прислужником.

Не придешь — прощай. Если мы не отправимся в Анвиль вместе, то вскоре сойдемся — но уже по разные стороны баррикад. Возможно, все это — бред сумасшедшего. Возможно, Хире просто приснился дурной сон. Возможно, ничего такого в Железной крепости нет. Кто прав, кто виноват — неизвестно, но если отпущу Хиру одну, Апокалипсис уже не остановить.

Глава 2. Приплыли

Добежал до причала, когда небольшая каботажная шхуна уже подняла якорь и отдала швартовы. Прохладный вечерний ветер ударил в косые паруса, и ветхого вида посудина скользнул вдоль свай. А вместе с ним ускользали чисто гипотетическое спасение мира и вполне себе реальное будущее наших с Хирой отношений. Вот и пришлось пойти на отчаянные и небезопасные меры, но лучше немного пострадать, чем потерять самое дорогое.

На полном ходу разложил посох, вонзил острие в угол пирса и скакнул в сторону кораблика не хуже опытного прыгуна с шестом. Но даже этого маневра не хватило, чтобы добраться до цели — шлепнулся бы в воду и никто не стал бы подбирать, подумаешь — беда, сам до берега доплывет. Поэтому в верхней точке влил в колдовское оружие пару делений моджо и на импровизированном рокет-джампе приземлился на палубу.

Сказать, что матросы ошалели от такой наглости, значит промолчать. Все до единого выхватили кривые ножи, абордажные сабли, гарпуны и обступили «зайца» полукругом, недвусмысленно намекая, что лучше бы безбилетнику самому прыгнуть за борт, пока не помогли.

Поднял руки и с улыбкой постучал по браслету — золото есть, договоримся. И предложение сработало — впрочем, как и всегда, когда речь идет о больших деньгах и возможности стрясти еще больше за форс-мажорные, так сказать, обстоятельства.

— Кто таков? — прохрипел капитан с квартердека — пузатый, косматый, в потертом камзоле и с трубкой в гнилых зубах. Сущий пират, не хватает лишь деревянной ноги и попугая-матершинника. — Зачем пожаловал?

— Меня зовут Артур, — слегка поклонился, не опуская рук. — Я — поборник Света. Срочно надо в Анвиль по делам государственной важности.

— Хм... — старик облизнул потрескавшиеся губы. — В Анвиле нынче неспокойно.

— Нынче везде неспокойно, — произнес с уверенной вежливостью. — Но мы над этим работаем.

— Да-да... — мореход выдохнул колечко дыма и посмотрел сквозь него, как в глазок. — Ходят байки, кто-то из вашей братии пустил демонов в Эльфер. Тоже хотел порядок навести, но в чем-то напутал. Не слышал о таком?

— Слышал, — улыбка превратилась в кривую ухмылку. — Негодяй жестоко наказан.

— Это хорошо... А что за класс?

— Демонист, — отпираться бессмысленно — поймают на лжи и все пропало. Байки — они далеко, а вранье — рядом.

Моряки насторожились пуще прежнего — буквально слышал, как хрустят пальцы и скрипит кожа на рукоятках. Седые брови толстяка сошлись на переносице, орлиный взгляд пронзил насквозь. Если дело дойдет до драки — раскидаю всех как детей. Но мне не нужна драка, мне нужен корабль, а следующего ждать целые сутки.

— Тот парень вроде бы... а, плевать, — в подтверждение слов морской волк харкнул за борт и затянулся крепким табаком, от которого у меня свербело в носу, несмотря на расстояние и крепчающий бриз. — Поборник в пути пригодится. Особенно демонист. А то Зиз вон клялся и божился, что видел в трюме рогатую бабу с копытами и хвостом.

Команда заржала, а щуплый парнишка — судя по возрасту, юнга — стал таким же красным, как бандана на кучерявой голове.

— Это правда, клянусь! — рассерженный крик утонул в хохоте. — Стояла у пассажирской каюты и пыталась открыть когтем дверь. Я чуть ведро не выронил! Хотел уже на помощь звать, а бестия эта глянула алыми глазищами, улыбнулась — у меня аж дыхание сперло и ноги окаменели!

— Сдается, не только ноги, — хмыкнул капитан, и палуба затряслась от дружного гогота.

— Послушайте! — повысил голос, переключая внимание с парнишки на себя. — Что бы это ни было — бестия, привидение или просто морок — со всем разберусь. И щедро заплачу за самую лучшую каюту.

— А она у нас одна, — старик достал из кармана ключик. — Как раз там, по словам юнги, суккуба и спряталась. Ежели поймаете — велите Зиза на прощанье поцеловать, а то извелся совсем, только о ней и говорит.