Джемайма - Грин Джейн. Страница 12

Но сегодня — особенный день. Я собираюсь купить целых три книги! Я буду часами рассматривать обложки и впитывать атмосферу книжного магазина. Здесь меня никто не знает; никто не посмотрит с осуждением на мои толстые ноги. Здесь все слишком поглощены чтением.

Сначала разглядываю книги на столике у двери. Мягко провожу рукой по стопкам изданий в твердых обложках. Нет, говорю себе, слишком дорого — я могу позволить себе только книги в мягкой обложке. Подхожу к другому столику. Тысячи обложек, тысячи красочных, разноцветных картинок. Всегда выбираю книги по внешнему виду. Мой взгляд привлекает обложка, потом читаю аннотацию и, наконец, первую страницу. Беру книгу — роман, рецензию на который я видела в журнале. «Современная романтическая история, — написано на задней обложке, — о неземной любви, рядом с которой блекнет „Ромео и Джульетта“. Открываю книгу на первой странице и начинаю читать. Это — первая книга, которую я решаю сегодня купить.

Следующая книга в гладкой ярко-желтой обложке. Название выведено крупными фиолетовыми буквами. На первой странице знакомлюсь с Анной — восемнадцатилетней девушкой, которая только поступила в университет. Она собирается встретиться со своим преподавателем, который, как она подозревает, начнет расспрашивать, почему она решила изучать английский язык и литературу. Книга написана прекрасным языком — ясные, четкие, живые предложения. Я забываю обо всем. Забываю, что нахожусь в книжном магазине, и продолжаю читать. Дочитываю до четвертой, пятой страницы и ощущаю, что превратилась в невидимую спутницу Анны, ее тайную подругу, которая молчаливо наблюдает со стороны и держит ее за руку, когда она встречается с угрюмым профессором.

Джемайма так поглощена историей Анны, что не замечает главного. В другом конце зала, почти напротив нее, стоит Бен Уильямс. Он тоже поглощен чтением, повернулся спиной к залу, лицом к книжным полкам. Бен читает первую страницу триллера, слегка покачиваясь на пятках.

Прежде чем вы скажете: «Это судьба!», позвольте напомнить, что Бену нравится Джемайма. Но она нравится ему не в том смысле, как нам хотелось бы, поэтому слишком рано делать выводы.

Хотя довольно странно, что они оказались в одном и том яке книжном магазине в одно и то же время. Бен заходит в этот магазин примерно раз в две недели, но редко после работы, хотя магазин открыт до десяти вечера. Обычно он решает заглянуть сюда в субботу, по дороге в открытое кафе, где встречается с друзьями.

Но сегодня Бен ни с кем не встречается, не смотрит новости. Сегодня ему нечем заняться. Поэтому он здесь. Он приехал на метро, а не на такси и появился в магазине чуть позже нее.

Джемайма и Бен стоят, повернувшись спиной друг к другу, поглощенные историями о студентке университета и махинациях в Сити, и не подозревают, какое маленькое расстояние их разделяет.

Стоит Джемайме повернуться, пройти к кассе, положить книгу в корзинку или окинуть взглядом книжные полки в поисках нового романа, и она увидит Бена, героя своих снов, всего в двух шагах от себя. Но судьба может быть жестокой. Или, наоборот, благосклонной? В самом деле, что бы сказала Джемайма Бену, если бы увидела его?

Без сомнения, она потеряла бы дар речи. Ее сердце бы бешено заколотилось, и она не знала бы, что делать. Возможно, неуклюже подошла бы к нему и поздоровалась. Ее лицо засветилось бы от радости и любви, а может быть, она бы испугалась, тихонько взяла свои книги и улизнула из магазина.

А Бен? Бен бы удивился и обрадовался, увидев ее. Так бы он отреагировал, если бы встретил любого из коллег случайно на улице. Предложил бы выпить кофе — мы же знаем, что ему все равно нечего делать. Но что дальше?

К счастью, нам не нужно гадать, что бы они сделали потому что ни Бен, ни Джемайма не подозревают о присутствии друг друга. Джемайма продолжает читать. Бен захлопывает книгу и идет к кассе. Лучезарно улыбается невзрачной девушке за прилавком. Она берет книгу и кладет ее в целлофановый пакет. Сердце ее тает. Пожалуйста, приходи еще, думает она. Пожалуйста, приходи завтра. Может, я решусь заговорить с тобой, может, даже решусь предложить кофе, и это может привести к… чему угодно.

Но Бен берет книгу и выходит на улицу, не оглядываясь. Джемайма кладет в корзинку вторую книгу и оглядывает полки в поисках третьей. И тут видит именно то, что искала: «Путеводитель по Интернету для чайников».

Я, конечно, не чайник, но, листая книгу, начинаю понимать, что еще многому предстоит научиться. Есть тысячи сайтов, которые мне хочется посетить. Вот я и нашла третью книгу. Пора идти.

Направляюсь к кассе и протягиваю три книжки невзрачной продавщице. У нее скучающий вид. Пытаюсь дружелюбно улыбнуться и встретиться с ней взглядом, но она даже не смотрит на меня: просто протягивает пластиковый пакет с книгами. Благодарю ее, но она угрюмо смотрит на меня и отворачивается. Грубиянка!

Выхожу на улицу и останавливаюсь. Нет, мне пока не хочется домой. Сегодня прекрасный вечер. Впервые мне все равно, как я выгляжу. Я не замечаю красивых людей, снующих вокруг. Мне хочется что-нибудь сделать, куда-нибудь пойти, хочется жить.

Не знаю, куда пойти. Бреду по улице и разглядываю витрины дорогих магазинов. Любуюсь яркими модными платьями — они мне даже на голову не налезут. Но мне все равно. Мечтать не запрещено, правда?

Бен Уильямс шагает по противоположной стороне улицы. Он тоже разглядывает витрины и мечтает, что, когда у него будет много денег, он сможет позволить себе роскошные рубашки и костюмы. Но он думает об этом не так страстно, как Джемайма, в конце концов, он мужчина. Мужчины не разделяют любовь женщин к одежде. Вы когда-нибудь видели хотя бы одного мужчину, который с удовольствием ходил по магазинам? Вот именно.

Бен останавливается. Он собирается перейти дорогу. Прямо напротив, на другой стороне улицы, стоит Джемайма. Бен смотрит налево, и Джемайма тоже смотрит налево. Бен начинает переходить улицу, но тут путь ему преграждает большой грузовик, который с грохотом тормозит посреди улицы и перегораживает движение. Он не может проехать, потому что по краям припарковано слишком много автомобилей: в конце дня многие решают пройтись по магазинам.

Если бы Джемайма решила перейти дорогу, они бы с Беном обязательно встретились посередине. Но Джемайма замечает справа маленький лоток с пирожными. И вместо того чтобы пойти вперед и столкнуться с Беном нос к носу, она поворачивает к лотку.

И опять они расходятся в разные стороны. Джемайма смотрит на большое пирожное, облитое шоколадом и украшенное кремом. Борется с искушением и решает не покупать его. Она направляется в кафе — внутри, к ее радости, почти никого нет.

Она протискивается за столик в углу и заказывает капучино. Достает книгу и переносится в университетский городок, где живет Анна. На этот раз никто ей не мешает.

Тем временем Бену очень хочется пить. Он проходит мимо кафе и заглядывает в окно. Нет, думает он, тут совсем пусто. Бен любит места, где много народу, шум и гам. Он не замечает, что за столиком в углу, опустив голову и погрузившись в чтение, сидит Джемайма.

Он стоит так близко, Джемайма. Если бы ты только знала, что Бен Уильямс сейчас стоит совсем рядом. Но нет, в другой раз. Судьба тебе сегодня не улыбнется.

Но, как всегда, судьба улыбается Бену. Он переходит дорогу и видит уютный бар. Как раз в его вкусе: большие стеклянные окна на улицу, гладко отполированная барная стойка вишневого дерева посреди зала, молодой, симпатичный бармен, болтающий с посетителями и разливающий напитки. Маленькие круглые деревянные столики с коваными ножками и железные стулья. Здесь собираются самые модные жители Хэмпстеда. В глубине зала Бен замечает диван и пару старых потертых кожаных кресел. В большом камине горит пламя — не сильное, сейчас слишком жарко, а маленькое, отбрасывающее золотистые блики на лица посетителей.

Бен открывает дверь, и его тут же оглушает шум, оживленная болтовня и волны теплого воздуха. Да, думает он, это место мне нравится. Он подходит к барной стойке и заказывает бутылку пива. Осматривается в поисках удобного места и решает сесть на диван в глубине зала.