Джемайма - Грин Джейн. Страница 32

— Ты слишком много занимаешься, — соглашается она — Может, тебе немного расслабиться? Ни к чему так насиловать себя.

Хотите узнать, что происходит? Лиза начинает понимать, что прежняя Джемайма Джонс превращается в очаровательную Джей-Джей. Лиза чувствует угрозу. Джей-Джей может составить серьезную конкуренцию. Ведь Лиза, какой бы поверхностной и мелочной она ни была, видит, что Джемайма постройнела и становится настоящей красавицей. И Лизе это не нравится. Совсем не нравится.

— Наверное, — отвечаю я.

На самом деле мне бы хотелось проводить куда больше времени в спортивном зале, будь моя воля, я бы туда переехала. Целыми днями занималась бы на тренажерах. Но разве Лиза поймет? Никто не поймет меня. Я знаю, что со мной происходит: видела по телевизору. У меня мания: упражнения стали как наркотик. Ха! Подумать только! Если бы шесть месяцев назад кто-то сказал мне, что стану фанаткой здорового образа жизни, я бы каталась по полу от смеха, но теперь я все об этом знаю. Для меня спорт — как алкогольная или наркотическая зависимость. Мой организм переполнен эндорфинами, и я постоянно в приподнятом настроении. Один-единственный раз я пропустила занятие — когда Бен пригласил меня в бар. На следующее утро я испытывала такое чувство вины, что занималась в два раза больше и интенсивнее, и чуть не потеряла сознанание от перенапряжения.

— Есть еще одна причина, — говорю я. Мне нужно излить душу, а с Джеральдиной я поговорить не могу. — Бен завтра увольняется.

Софи и Лиза заметно оживляются.

— Что? — спрашивает Софи. — Красавчик Бен который приходил к нам в гости?

С несчастным видом киваю.

— Он нашел новую работу? — спрашивает Софи

— На Лондонском Дневном Телевидении. Ведущим новой программы.

— Ведущим на телевидении? — глаза Лизы стан вятся похожи на блюдца.

Боже, да я насквозь их вижу. Вот что они думают подцепить красивого парня неплохо, но если он еще и богат, то вообще замечательно. А если он красив, богат и знаменит! Бен не только привлекателен, он скоро станет знаменитым. Софи и Лиза рта не могут открыть от изумления.

— Да, и я немного расстроена. Конечно, я очень рада за него, но мне будет его не хватать. Он — один из моих самых близких друзей на работе. Наверное, поэтому у меня сегодня такое плохое настроение.

— Где он устраивает прощальную вечеринку? — как бы невзначай спрашивает Софи.

Ха, как будто я — полная дура. Так я ей и сказала.

— Не помню, — невозмутимо повожу плечами, встаю и выхожу из комнаты. — В каком-то баре.

Джемайма Джонс идет наверх, в свою комнату. Софи смотрит на Лизу.

— Благодарю тебя, Господи, — улыбается она, — что предоставил мне такую отличную возможность.

У Софи остался телефон Бена, но не было предлога позвонить ему. Теперь предлог появился.

— Что ты собираешься делать?

— Смотри, — Софи достает из сумки записну книжку и находит номер Бена. Снимает трубку и набирает номер.

— Алло, это Бен? Привет, это Софи, соседка Джимаймы. Да, да, с бигудями. Звоню пожелать тебе удачи. Джемайма только что рассказала о твоей новой работе.Никогда не встречала никого, кто бы работал на телевидении! Ты, наверное, очень волнуешься.

— М-м, да, — отвечает Бен. Он в полной растерянности, почему звонит эта девушка, которая едва его знает.

— Хотела поздравить тебя. Теперь ты станешь знаменитым и совсем про нас забудешь. Может, мы больше никогда не увидимся. В таком случае желаю тебе удачи.

— Спасибо, — отвечает Бен с улыбкой. — Очень мило с твоей стороны.

— Ты устраиваешь прощальную вечеринку? — невинно спрашивает Софи и подмигивает Лизе.

— Да, завтра вечером, — наступает неловкое молчание, когда ни Бен, ни Софи не знают, что сказать. Первым заговаривает Бен.

— Приходи, если хочешь.

— С удовольствием! — выдыхает Софи. — Где вечеринка? — она записывает адрес, а Лиза прыгает взад и вперед, указывая на себя пальцем и корча рожи. — Можно, Лиза тоже придет? — наконец неохотно добавляет она.

— Конечно, — отвечает Бен и думает: какого черта, пусть приходят, мне все равно будет не до них.

— Отлично. Увидимся завтра вечером.

«Привет, дорогая!

Спасибо за письмо. Мне всегда так приятно прийти на работу и обнаружить сообщение от тебя на экране. Невероятно, ты стала мне так близка, хотя мы даже не встречались. Но как только у тебя появится свободное время, приезжай в Лос-Анджелес! Не уверен, что смогу выдержать еще три месяца. Уже распланировал, что мы будем делать, когда ты приедешь. В Лос-Анджелесе так много интересного хочется, чтобы ты увидела все. Я отведу тебя на ДИ1 ° кинокомпании «Юниверсал». Мы будем кататься на роликах по пляжу Венис Бич. Ты познакомишься со всеми моими друзьями.

Знаю, это безумие, но я всем о тебе рассказал! Я сделал копию твоей фотографии и ношу ее с собой и мои знакомые видели тебя, и им тоже не терпите тобой встретиться.

Жаль, что твой друг увольняется. Но, судя по твоим рассказам, у тебя так много друзей, что скучат тебе не придется. Надень сегодня что-нибудь особенное. Я представляю тебя в черном шелковом платье облегающем твою изящную фигуру. Его складки колышутся при каждом движении. На ногах у тебя босоножки на высоком каблуке.

Хотя, если в Лондоне такая ужасная погода, как ты говоришь, лучше надень свитер и сапоги!

Дорогая моя, не грусти и береги себя. Я постоянно думаю о тебе. Солнечная Калифорния ждет тебя.

Позвони, когда доберешься домой. Я сразу же тебе перезвоню. Повеселись.

Обнимаю и целую, Брэд. ххххххххххх».

Мне не очень-то нравится его фамильярный тон. Иногда его письма меня даже раздражают. Не хочу сказать, что он делает грязные намеки. Просто он кажется мне слишком наглым. Но, возможно, это просто разница менталитетов. К тому же я уверена, что в жизни он совсем другой. Наверное, просто не умеет писать письма. Вот и все.

— Твоя соседка звонила. Очень мило с ее стороны.

— Что? — я отрываюсь от монитора и в ужасе смотрю на Бена, — Ты о чем?

— Твоя соседка. Софи. Она звонила вчера вечеров чтобы пожелать мне удачи. После того как ты расска зала ей, что я ухожу с работы.

— Вот корова! Невероятно. Она же не знает твой номер. Где она его раздобыла.

Теперь пришла очередь Бена удивляться.

— Понятия не имею, — отвечает он, пожав плечами. — Я подумал, ты ей дала. Странно, — интересно, что она задумала?

— В общем, — говорит Бен. — Я пригласил ее на вечеринку.

— Теперь все понятно. — Она тебе нравится?

— Джемайма! — возмущенно произносит Бен. — Единственный раз, когда я ее видел, она была в бигудях. К тому же ты знаешь, что она не в моем вкусе.

— Извини, — про себя торжествующе улыбаюсь. — Странно, что у тебя нет девушки.

Осторожно, Джемайма, ты играешь в опасную игру.

— Девушки? — Бен смеется. — И что я буду с ней делать? У знаменитостей, как я, нет времени на личную жизнь. Ты хоть знаешь, кто я такой?

— Да, — смеюсь я. — Ты — Бен Уильямс, самый самовлюбленный человек в мире. И твое самомнение растет с каждой минутой. — Качаю головой с притворным неодобрением. — Даже не могу представить, что будет, когда ты на самом деле попадешь на телевидение.

— Я превзойду самого себя, — Бен драматично разводит руками. — Буду с важным видом болтать о всякой чепухе. Угождать знаменитостям, лизать задницы звездам.

— Бен! — смеюсь я. Мне приятно, что мы настолько дружны, что поддразниваем друг друга. — Ты же не забудешь обо мне, правда?

— Но ты всего лишь жалкая Джемайма Джонс из захудалой «Килберн Геральди». Мне не пристало обращаться со всяким сбродом! Придется вычеркнуть тебя из своей жизни! — Бен говорит в шутку, но осекается, когда видит, что на моем лице появилась тень сомнения. Нет, он не может говорить серьезно. Он шутит.

— Конечно, я не забуду тебя, Джемайма. Ты мой единственный настоящий друг, разве я сл&п забыть тебя?