По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан. Страница 59
Вот же ж тварь!
Я срываюсь с места и кладу лапу на схроновую сумку, лихорадочно прокручивая её содержимое в поисках нужного рунира и едва успеваю найти его перед самым торможением. Теперь я нахожусь на одной линии с кабаном, оказавшись аккурат у него за спиной. Хруст глиняной таблички и громкий вопль звенит в голове:
— Виколаст!
Невидимые магические жгуты оплетают Бибопа и я резко тяну их на себя, выдёргивая оборотня из-под атаки сдвоенного удара кулаков разгневанного пастухара. Рокстеди, видя, что его напарник в безопасности, тоже спешно отступил.
Вот только наши неприятности на этом не закончились.
Легратос запрокинул голову и издал оглушительный рёв. И, словно откликнувшись на него, из земли тут же стали вылезать отвратительные древесные монстры. Я едва успел выхватить топоры, как пастухаровы выродки бросились на нас. Уклонившись от атаки особо ретивой твари, с силой опускаю оружие на её башку и острое лезвие с лёгкостью рассекает древесную плоть, разваливая голову надвое и оставляя аккуратный огненный срез, словно я атаковал раскалённым в горне металлом. Оскалившись, я мчусь к следующей твари и одним топором отсекаю ей ноги, а вторым разрубаю тело от лба до середины груди. Ногой отшвыриваю безжизненную деревяшку, делаю пару шагов вперёд и прыгаю на очередную гадину, вонзая теперь уже клевцы ей в ключицы и опрокидывая на землю. Резко развожу лапы в стороны и разрываю тело монстра на части.
Несмотря на то, что мы с успехом противостояли призванным тварям, их поток и не думал ослабевать, получая пополнение из окружающего нас леса. И я понял, что дело дрянь, когда орда этих древоморов повалила с тыла и погребла под собой не успевшую дать отпор лису Миулу, чей предсмертный вопль зазвенел у меня в ушах.
Зарычав, я убиваю нового монстра, вставшего у меня на пути, и активирую Коллапс.
— ФУС-РО-ДА-А-А-А!!!! — Из моей глотки вылетает пронзительный ультразвуковой крик, который подобно волне сносит всех тварей впереди и врезается в Легратоса, с рёвом отклонившегося назад. Вот если бы не корни, он бы наверняка рухнул на землю!
Действие рунирного заклинания заканчивается и царь зверей стремительно наносит ответный удар.
Земля под ногами задрожала и в моей голове тут же вспыхнула догадка.
Такое уже было! В битве с пастухаром Энкеладом!
Это древесные шипы!!!
Скорее интуитивно, чем сознательно, я скидываю Щит Светочи под ноги и запрыгиваю на него. Мгновением спустя десятки острейших игл ударяются в его днище и поднимают на несколько метров ввысь. В это время один из наиболее ловких древоморов цепляется за один из шипов, поднимается вместе с ним и прыгает на меня. Вовремя замечаю его нападение и прыгаю ему навстречу, отпуская рукоятки топоров и вцепляясь когтями в тело. Резко переворачиваю тварь в воздухе и выпрямляюсь, ударом лап насаживая выродка на один из кольев.
— БИБОП!!! НЕ-Е-ЕТ!!!
Удерживаясь на трупе, бросаю взгляд через плечо и вижу сначала висящий на остриях труп шакала Гиенора, а затем и хрипящего кабана, тело которого прошило огромными шипами. Замечаю Рокстеди, пробивающегося к нему и яростно крушащего выросший частокол, дабы освободить друга и применить мемотеп.
Поворачиваюсь к Легратосу, вытягиваю дриарилловую руку и вновь щёлкает схроновый барабан.
— Арбиатикал Кормагарот А-ард!!! — каждое слово набатом отдаётся в висках.
Небеса наливаются кроваво-красным сиянием и низвергают из себя огненный луч смерти, в котором собрана мощь небесных светил. Прикрываюсь рукой от хлынувшего в лицо жара, и тут меня настигает взрывная волна, которая с лёгкостью разрушает поле древесных шипов и швыряет меня на землю. Резкий удар и правое плечо пронзает боль. Вскрикиваю и хватаюсь за древесный обломок, выдёргивая его из тела и отшвыривая в сторону. Уже не так резво вскакиваю на ноги и закидываю в пасть несколько капсул исцеления, вытащенных из отсеков на поясе.
Поднимаю морду и вижу покачивающегося прародителя, вся дымящаяся кора которого потрескалась и сочилась фосфоресцирующей зелёной кровью, а его ветви были голы, ибо листья сгорели полностью. Казалось бы, враг почти сокрушен, но я не спешил праздновать победу, готовясь зарядить по ублюдку ещё как минимум одним зарядом.
Вот только ящер Драрг не разделял моих планов. Охваченный жадностью, он выбежал вперёд и помчался на врага, рассчитывая нанести последний удар…
Вот только он совершил ошибку — у пастухара ещё было несколько смертоносных сюрпризов, которыми можно поприветствовать нежданного гостя.
Легратос распахнул пасть и заревел, и из его рта вылетело огромное стрекочущее облако насекомых, которое взвилось в воздух, а затем рухнуло на ящера. Тысячи мелких зубов, жвал и когтей принялись разрывать плоть отчаянно возопившего Драрга, пожирая его заживо.
Но не всему рою хватило места у пиршественного стола, и голодные твари ринулись на новую жертву — на меня!
Не отрывая взгляда от взмывшей в небо волны, я попятился назад и со всевозрастающим ужасом стал лихорадочно искать в схроновой сумке спасительный рунир.
Лядь! Да где же он?!!
Вот! Вот он!! Нашел!!!
Когти ломают материализовавшуюся в ладони волшебную табличку как раз в тот момент, когда рой обрушивается на меня.
— ВАНАМО-ОР!!!
Тугой поток пламени хлещет из руки и врезается прямо в несметную орду насекомых, сжигая их дотла. Живой таран копошащихся гадов распался, но сколь бы силён не был огонь, их уже было не остановить — они облетали меня со всех сторон и впивались в плоть клыками и жалами, пытались забраться в уши и лезли в глаза. Эти монстры не знали пощады, и жаждали только одного — жрать.
— Саргон! — сквозь оглушительное жужжание пробивается крик Харуда. — Беги сюда! Беги!!!
Закрыв морду рукой и отмахиваясь от стрекочущей смерти, я резко разворачиваюсь и стремительно несусь на непрекращающиеся вопли командира. Сквозь слезящиеся глаза едва различаю силуэты выживших членов отряда, бегущих в мою сторону, и что есть мочи мчусь к ним, а за моей спиной в это время нарастает гул от тысяч крохотных крыльев, становясь всё ближе с каждым мгновением. Из моей глотки вырывается яростный рёв и я прыгаю, вытянув вперёд ноги. Пара секунд полёта — и я падаю и по инерции борозжу боком грязь, а через миг рядом тормозят товарищи.
Харуд молниеносно приседает и прикладывает лапы к земле, из которой вдруг взмывает в небеса столб ярко голубого света, в центре которого находимся мы. Налетевший на внезапно появившуюся преграду рой не смог преодолеть её, обращаясь в мелкую пыль от одного соприкосновения с магической защитой.
Я же в это время бешено катался по земле, давя ползающих по телу насекомых и яростно срывая паразитов с лица. И тут по мне прошлась ледяная волна, уничтожая всех копошащихся гадов. С облегчением вздохнув, я с трудом поднялся на колени и благодарно кивнул Лютеру, чьё заклинание морозного хлада спасло меня от порождений пастухара.
Вытащив из схроновой сумки рунир исцеления, ломаю его ослабевшими пальцами и в мыслях проносится тихий шепот: «Итэати Арос». Освежающий поток приносит расслабленное спокойствие, затягивает раны и приводит мечущиеся мысли в порядок. Поднимаюсь на ноги и, помахивая хвостом, оцениваю обстановку.
Рокстеди поддерживает залитого кровью, но живого Бибопа, Келлер со стрелой на тетиве обеспокоенно следит за летающим снаружи роем, а нервно кусающий губы Лютер, стиснув кулаки, не отрывает напряженного взгляда от едва видимой за облаком насекомых фигуры Легратоса.
Поднимаю голову и осматриваю защищающий нас столб света. Но едва мне удаётся разглядеть его, как дыхание перехватывает, а зрачки тут же расширяются.
Не может быть!
Мы находились не просто в центре охранного заклинания, о нет! Вокруг высились прозрачные стены самой настоящей башни! Башни, как две капли воды похожей на ту, что изображена на моём щите Светочи!
Пораженный до глубины души, я опускаю взгляд на внимательно наблюдающего за мной Харуда и бью топором по своему щитку.