Кандидат (ЛП) - Эшли Кэти. Страница 39

— Может, я была здесь, чтобы посмотреть шоу, — наклонив голову, Эддисон продолжила, — или любой другой сценарий, где я не выступала в роли мужчины?

— Послушай, — я поднял руки, — мне очень жаль. Если тебе от этого станет легче, я сначала подумал, что это мужской стрип-клуб.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, — Эддисон вздернула брови.

— Вовсе нет.

— Как ты вообще мог об этом подумать?

— Это единственный вывод, который я мог сделать, когда мы с Таем вошли в какой-то клуб, и нас окружили толпы пьяных невест. Логично подумать, что это был стрип-клуб.

— С твоими не столь выдающимися способностями к дедукции удивительно, что тебе вообще удалось получить степень магистра, — дразнилась девушка.

— Почему так непостижимо понять, что ты улизнула, чтобы посмотреть на парочку обнаженных мужчин?

— Ну, во-первых, я подписала контракт, чтобы стать твоей невестой, а, по моему мнению, большинство помолвленных женщин не посещают стрип-клубы, если только это не их девичник. Во-вторых, ты уже достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять, что я не из тех, кто любит стрип-клубы.

— Я знаю это. Я просто хотел, чтобы это был стрип-клуб. Это бы значило, что ты не искала другого мужчину — ну, не того, который был бы весь в масле и стрингах.

Глаза Эддисон расширились.

— Ты подумал, что я встречалась с другим мужчиной?

— Хотя я не горжусь тем, что признаю это, но да, я так подумал.

— О. Мой. Бог.

— Что?

— Баррет Каллаган, да ты ревнуешь!

— Я просто сказал, что не хотел бы, чтобы ты встречалась с другим мужчиной, а не то, чтобы я к нему ревновал.

— Ты ревнуешь, и знаешь об этом, — Эддисон подарила мне белозубую улыбку.

— Ладно, знаешь что? Не хочу говорить об этом. Иди одевайся, чтобы мы могли убраться отсюда.

— Ладно, ладно. Ты можешь обыгрывать это как хочешь, но мы оба знаем правду.

Я закатил глаза, прежде чем схватиться за дверную ручку.

— Помечтай, дорогая.

Когда я вышел в коридор, Тай стоял, прислонившись к стене. На его лице сияла гребаная ухмылка. Я знал, что он слышал каждое слово из нашего разговора.

— Даже не начинай.

— Я ни слова не сказал, — Тай вскинул руки.

— Тебе и не надо — у тебя все написано на лице.

Из гримерки послышался вопль боли Эддисон, последовавший за раздраженным ворчанием.

— Все в порядке? — развернувшись к двери, я позвал Эддисон.

— На моей повязке застряла булавка. Похоже, я не могу ее расстегнуть.

— Тебе нужна помощь?

— К сожалению, да.

Ни слова не сказав Таю, я вернулся в гримерку. Эддисон завернула руку за спину, как акробат. Это заставило меня рассмеяться.

— Ты могла попросить меня сделать это до того, как я ушел. Не обязательно всегда быть такой упрямой и независимой.

— В данный момент единственной упрямицей здесь является эта тупая булавка. Не удивительно, учитывая с какой скоростью они упаковали меня в этот костюм.

— Может просто остановишься и позволишь мне помочь?

— Ладно, — ответила Эддисон, опустив руку и выпрямившись.

Когда мои пальцы коснулись ее кожи под повязкой, девушка вздрогнула. Я попытался сосредоточиться на булавке, а не на ее реакции, и, провозившись с ней несколько секунд, булавка наконец открылась.

— Вот, — сказал я, вытаскивая ее из материи.

Эддисон забрала у меня булавку и быстро бросила ее в мусор. Девушка улыбнулась мне.

— Спасибо. Я уже начала думать, что придется разрезать костюм.

— Как ты снимешь эту штуку? — спросил я, посмотрев на смятый материал.

— Он же держится на честном слове, — Эддисон рассмеялась. — Просто размотаю его.

Не думая, я стоял и смотрел, как девушка начала разматывать повязку. Перед тем, как закончить, она посмотрела на меня, и наши взгляды на мгновение замерли. Боже, она такая красивая, даже с этим гримом.

Дерьмо.

Больше всего на свете я хотел сорвать эту повязку и притянуть девушку в свои объятия. Хотел обрушить свой рот на ее губы, почувствовать ее вкус, но этого не произойдет, потому что мы состояли в паре ради камер, продавая им наши отношения.

Нет, этого не произойдет, хотя я до смерти хотел попробовать ее на вкус. Я хотел ее. Хотел трахнуть ее, владеть ею, сохранить ее.

Черт.

Я не мог поступить так с Эддисон. Я уже чертовски запутался в своих чувствах к ней. Если я к этому добавлю еще и секс, это все испортит. Я отошел от нее на пару шагов.

— Буду снаружи, — прочистив горло, сказал я.

— Хорошо.

Я так чертовски облажался.

Глава 12

Эддисон

Через две недели после того, как Баррет снял с меня маску — или лучше сказать парик — во время выступления в «Divas», я обнаружила, что готовлюсь к другому выступлению намного большего масштаба. Когда я стояла за кулисами, рев толпы был таким оглушающим, что, казалось, под моими Джимми Чу содрогался пол. Выглянув из-за занавеса, я с тревогой посмотрела на множество людей, стоящих впритык друг к другу, в конференц-центре Джорджа Р. Брауна в центре Хьюстона.

Всего через пару минут я окажусь перед тысячной толпой, не говоря уже о миллионах тех, кто смотрит всё по телевизору и компьютеру, чтобы представить Джейн, как потенциальную Первую Леди. Цепляясь за одну из вельветовых шторок, я очень жалела, что согласилась на это. Когда впервые подняли эту тему, сразу высказала свои возражения и предложила вместо себя Кэролайн. Она должна была присутствовать на конвенции и, в конце концов, она была кровным родственником. Я была всего лишь женщиной, которая притворялась невестой ее сына.

Тем не менее Джейн и Джеймс заверили меня, что я лучше всех подойду для этой работы. Так как их уверенность была ободряющей, мне оставалось только успокоить свои нервы и загнать поглубже страхи. В конце концов, конвенция — это же пустяк. Я буду стоять перед всеми делегатами, которые поддерживали нас, учитывая еще и огромное количество зрителей. Конечно, я не совершала ошибок со времен «Ворота в зад», если не считать моего пьяного стриптиза из-за сиропа от кашля, но удача всегда могла от меня отвернуться.

Стук по плечу заставил меня завопить, от испуга я чуть не выпрыгнула из кожи. Развернувшись, уставилась на обеспокоенное лицо Баррета. Пятнадцать минут назад я оставила его в кругу семьи, семья кандидата сидела в первом ряду на балконе, чтобы пойти за кулисы и здесь ждать своего выхода.

— Что ты здесь делаешь? — потребовала я ответа.

— Пришел проверить, как ты.

В тот же миг от его рыцарского жеста, мое сердце забавно подпрыгнуло.

— Спасибо. Я ценю это.

— Так как ты? Держишься?

— Просто превосходно, — мой голос прозвучал на октаву выше. Когда Баррет поднял брови, я вздохнула. — Такое чувство, что меня сейчас стошнит.

Парень ободряюще улыбнулся.

— Это просто нервы. У тебя все получится.

— Я просто боюсь, что выйду туда и забуду все, что собиралась сказать.

— Поэтому там есть телесуфлёры, — уверил меня Баррет.

— А если я снова упаду?

— Этого не будет, — он немного нахмурил брови. — В этот раз ты же надела белье, да?

Я широко раскрыла глаза.

— Боже мой, — я широко раскрыла глаза, — ты действительно думаешь, что я могу упасть?

Баррет рассмеялся.

— Нет, не думаю. Я просто дразнил тебя.

— Ну, я не в настроении.

Он сжал мои плечи.

— Хочу, чтобы ты послушала меня, — приказал парень.

— Хорошо.

— Ты сейчас выйдешь туда и сразишь всех наповал, не только потому что ты талантливый оратор, но и потому что написала обалденную речь от всего своего невероятно чистого сердца.

Я несколько раз моргнула.

— Ты, правда, так думаешь?

— Правда, — Баррет кивнул. — Все члены кампании так думают. Папа никогда бы не предложил тебе сделать это, если бы не верил в тебя и твои способности.

— Спасибо, Баррет. Для меня это много значит.