Судьбы Антейна. Книга 2 (СИ) - Демидова Дарья. Страница 12
Люди выглядели напуганными, многие бросали дома и вещи, скотину лишь бы спастись от демонов, коими они считали тварей. Иногда их называли чёрной смертью. Хищники разбрелись по Антейну, и никто не знал, где они сейчас. Загадкой для Виктора оставалось то, что твари разделились. Он всегда думал, что они стая, что ими движет жажда крови, заставляя объединяться, но сейчас его представления о них распались на мелкие кусочки мозаики, и он никак не мог собрать их в голове.
До них долетели слухи, что несколько бестий видели в одном городе на юге, другая небольшая стая напала на северные поселения. Десятки незнакомых названий мелькали у Виктора в голове, но он не мог представить, где это.
Алистер, конечно, нарисовал ему на песке корявую карту Антейна, но Виктор запомнил лишь крупные города, да где находятся другие государства. А главное он увидел, что остров Смерти слишком далеко от них и добраться туда будет непросто.
Мелькнула мысль о Фуше, но он тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли. Думать о нём, Ларе и других он сейчас не мог, не хотел: слишком сложно, слишком больно, слишком невыносимо.
На горизонте виднелась луна и её бледная розоватая тень. Они соприкоснулись, но до полного слияния было ещё далеко — по его мнению не больше месяца. До столицы Вальгроса ещё несколько недель пути, а до острова Смерти… А ведь в Моро обе луны отчётливо видны на небе. Его мысли скакали с одного на другое, ни на чём конкретно не останавливаясь.
Можно было вернуться к огню, но косые взгляды местных жителей начинали его раздражать. Только Алистер уже попривык к его глазам, другие пока обходились без расспросов, лишь разглядывали с нескрываемым любопытством, как диковинную зверушку.
Он и не догадывался, что именно в этот момент барон решил воспользоваться тем, что большинство людей спит, и выяснить у Алистера подробности о его странном приятеле.
— Ваш друг немногословен, — заметил Домилин.
— Он потерял сестру да и в общем молчалив, — отозвался Ал, глядя на высокую фигуру Виктора.
— Его глаза…
— Знаете, барон, — прервал его Алистер. — Думаю, что он лучше сам расскажет, кто он такой и откуда пришёл. Я и десятой части из того, что он рассказал, не понял. Знаю только одно — моро не уничтожены.
У барона отвисла челюсть, он ошарашенно захлопал глазами. Где-то подсознательно он был готов к чему-то подобному, но всё равно не ожидал, что его догадки верны.
— Я даже не знаю, что ещё добавить, но Виктор единственный, кто знает о тварях очень много, кто сражался с ними, кто сможет организовать атаку на бестий, — Ал вздохнул и подбросил пару веток в костёр.
— Так это правда… — прошептал Домилин, обратив взор на Виктора.
— Что именно? — не понял Ал.
— Я никогда не любил сидеть над книгами, Алистер. Но мой наставник заставлял читать труды по истории, географии, астрономии… Однажды он подсунул мне книгу Элфреста Ломиле, историка. Наш далёкий предок выдвинул предположение, что моро не уничтожены, просто на них пало проклятие Иланы, и они не могут покинуть свои земли.
— Что ж… Теперь вы знаете, что Ломиле был прав.
Глава 6
Змей уже давно парил над восточными землями. Он летел так быстро, что человеку или моро краски внизу могли показаться смазанными, но зрение Фуши совсем другое. Он чётко видел каждую травинку, каждый цветок, каждый лист дерева, что проносились под ним. Отмечал животных, магические следы, существ в реках и озёрах. Но следов провидцев видно не было, и это не могло не радовать.
Восточные горы были близко. Где-то там среди скал на широких выступах живут его сородичи. Ещё тогда, когда Малета открыла портал, и он увидел обезображенный труп молодого змея, стало понятно, что змеи в опасности. Когда провидице удалось скрыться, а Виктор с Ларой пропали, Фуша решил, что после того, как доставит Валдара к Дивному саду, обязательно навестит родные края. Да, отношения с сородичами у него никогда не складывались. Андамалгилма недолюбливала строптивого змея, но потомство защищала, а значит, выслушать Фушу была должна. По крайней мере он на это надеялся.
Ветер стал крепчать. Здесь он всегда казался другим, особенным, и пах водой и солью. Фуша теперь находился на территории змеев. Ещё немного и он увидит неуклюжий молодняк, который учится лавировать в воздушных потоках и не проваливаться в «ямы». Сам он когда-то был таким же несмышлёнышем. Давно же это было… Почти четыреста лет назад. А ведь по меркам змеев Фуша ещё молодой. Андамалгилме наверное уже больше трёх тысяч. Роминматгару почти две тысячи, а она его до сих пор зовёт силуру — у моро это совсем юнцы, которые только научились держать даран.
Стоило подлететь ближе к пещерам, как он услышал её:
«Лугармонисинтолан! Я предупреждала, чтобы ты не приближался к нам, пока не решишь, кто тебе ближе: сородичи или моро?!»
Фуша не ответил, его покоробило от собственного имени, настолько он привык к тому, как его назвал Вик. Эх, Виктор, где он сейчас? Жив ли?
Змей приземлился на широкий ровный выступ скалы напротив входа в пещеру. Яркое солнце освещало горную породу цвета охры, но кое-где виднелись серые пласты. Только свет не проникал в недра укрытия, хотя какое укрытие… Лабиринт! Самый настоящий лабиринт со множеством входов и выходов. Вроде как его уже давно изучили вдоль и поперёк, и точно знали, что выхода с другой стороны гор не было. Зато были гигантские карстовые пещеры, озёра солёной и пресной воды, а ещё ниже под землёй лавовые реки. Фуша уже и забыл, когда в последний раз скользил по коридорам гнезда, как свой дом называли змеи.
Он улёгся кольцами напротив входа и стал ждать. Через несколько минут в проёме появился силуэт, и громадная тень змеи начала стремительно приближаться. Она вынырнула из пещеры неожиданно, коротко взмахнул крыльями. Фуша рефлекторно отстранился, но Андамалгилма обвилась вокруг его тела и, остановившись, уставилась на него жёлтыми глазами. Фуша знал, что если она захочет, то может с лёгкостью переломать его кости, но пока она этого не сделала, надо попробовать её уболтать. Что-что, а болтать он умеет.
«Зачем явился? Хочешь сказать, что у твоих драгоценных моро проблемы?» — прошипела змея, обнажив клыки.
«Андамалгилма, ты как всегда проницательна», — как можно мягче отозвался Фуша.
«Тогда зря ты вернулся», — она сжала кольца, и змею стало не по себе.
«Ты не во всём проницательна. Проблемы у нас всех», — поспешил он вернуть её внимание.
Она сверила его взглядом, но хватку ослабила. Фуша старался смотреть матери в глаза, но взгляд то и дело касался вытянутой морды, на белой коже которой виднелись следы от когтей других самок. Когда-то она завоевала себе титул королевы среди сородичей, уничтожив конкуренток.
Справа и слева от них приземлились ещё два змея. Роминматгара Фуша узнал сразу. Невозможно не узнать ярко-красного гиганта, с которым боролся за самку и победил. Так что ждать от Роминматгара поддержки не стоит. А вот Даинагрилана может заступиться по старой дружбе и не только дружбе. Всё-таки целый выводок змеёнышей сближает, хоть малышня и считается общим потомством стаи, а родителей могут даже не знать. Он скосил глаза на ярко-зелёную с серебристыми пластинами на брюхе змею. Её окрас всегда ему нравился. Он был необычен, как и её тёмные бездонные глаза.
«Ты прилетел, чтобы умереть?» — флегматично спросил Роминматгар.
«Я прилетел, чтобы держать слово на совете», — ответил Фуша и в упор посмотрел на Андамалгилму.
«Ты думаешь, я дам тебе слово?» — прошипела она.
«Наш мир в опасности. Из Бездны лезут крылатые твари и они угрожают не только моро».
«Нам нет до них дела!»
«Тебе будет до них дело, когда они явятся пожирать наше потомство!» — прорычал Фуша и дёрнутся, но она даже не пошевелилась.
«Моя королева, я думаю, нам стоит выслушать Лугармонисинтолана. Если опасность грозит гнезду, мы должны принять меры, чтобы её избежать», — мягкий голос Даинагриланы прозвучал совсем нежно, и на Фушу нахлынули воспоминания о том, как они вместе покоряли высоты восточного предела.