Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав. Страница 52

Главное, не рассказывать ей, что все произошло, по сути, по ее вине. Не тронь она того мужика, отпусти его или что угодно, кроме деинсталяции, все могло обойтись. Но теперь мы с ней в одной лодке.

Я просидел так всю ночь и весь последующий день, в горле пересохло. Жизнь, внезапно окрасившаяся виртуальными фейерверками, могла прерваться быстро и красиво, правда никто об этом никогда не узнает.

* * *

— О, привет! Как дела? — Фемида с улыбкой встретила оператора. — Представляешь, Оскар научился присылать мне сообщения на смартфон, так что теперь мы всегда на связи.

— Здорово, — кивнул монах, растерянно осматривая девушку, одетую в махровый халат и тапочки с кроличьими ушами.

— О, это было в шкафу, который мы все же получили. Насколько я поняла, если проблема на стороне клиента, то Королева гарантирует нам награду!

— Замечательно, — вновь кивнул оператор.

— Что случилось? — спросила наемница, заметив настроение Арда.

— Да так, ничего особенного. Думаю, что тебе следует подготовить себя к тому, что лишишься оператора. В любой момент.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду? — наемница преобразилась, от легкомысленного настроения не осталось и следа.

— Игра перестала быть просто игрой. Не только для тебя, — по лицу монаха потекли слезы, хотя оно оставалось бесстрастным.

— Ерунда! Королева никогда такого не допустит! — воскликнула девушка, подойдя к Арду. — Мы можем попросить у нее помощи, это должно сработать!

— Ты так думаешь? — с надеждой спросил оператор.

— Конечно! Как-то же Данте формирует контракты, пусть научит и меня!

— Действительно! — улыбнулся монах. — Я об этом не подумал совсем.

Когда контракт вступил в силу, а Фемида и Ард стояли на судне капитана Гарри, ситуация не выглядела такой радужной, как прежде. Данте куда-то исчез и никто не мог ответить, куда именно. От его лица говорил Меливор, необъяснимым образом изменившийся даже под маской.

Он рассказал девушке, что от нее требуется, частенько поглядывая в сторону монаха, который чувствовал, что находится не в своей тарелке. Сиамар, стоявший все это время за спиной господина в сером кожаном плаще, так и вовсе старался делать вид, что находится в параллельном мире.

Поступила простая задача по проникновению на вражеское судно, с целью подменить приказы. Фемида до последнего момента ожидала, когда прояснится повисшее напряжение, но этого не произошло. Гарри, подошедший к ней поздороваться и обнять, когда все разошлись, очень недвусмысленно толкнул в бок и стиснул руку.

Когда наемница осталась наедине с оператором, то обнаружила, что держит клочок бумаги. А едва разборчивая фраза приветствия сама собой расшифровалась, как «Ищи способ помочь Данте!».

Похоже, что встреча с Нилом не была случайностью и вслед за ней начал разматываться очень длинный клубок кем-то в деталях разработанного плана. Наемница попыталась хорошенько вспомнить поведение деинсталлированного негодяя. Он ведь так и не сказал, с какой целью захватил судно. Слишком поверхностно прошелся по оператору, зато выдал гневную тираду в сторону Королевы.

Что-то во всем этом не давало покоя, какая-то маленькая деталь, ускользающая в тот момент, когда девушка готова была схватить ее за хвост. Где мог таиться ответ, как не в злосчастной коробочке, стершей личность ее владельца?

КОНЕЦ ВТОРОГО ТОМА