Бродяги (СИ) - Кузьмина Ольга Владимировна. Страница 14

— Бор сказал — первый дом, который увидите. — Дилла тоже остановилась. — Слева от дороги, три окна внизу, два — наверху. Всё правильно.

— Да в таком сарае даже самый нищий брауни не поселится! — Лейн пошел к дому напрямик через пустырь. — И кто тебя за язык тянул? "Чтобы потолок не падал, и пол не проваливался", — передразнил он Диллу.

Несмотря на два этажа, дом казался приземистым — из-за толстого слоя сажи, покрывающего каменные стены. Должно быть, здесь бушевал яростный пожар. Ставни на окнах сгорели, но стекла, как ни странно, уцелели, хотя и закоптились. Крыша прогнулась возле трубы.

— Надеюсь, жить мы здесь будем недолго. — Лейн достал ключ.

Бор купил дом на своё имя, а Лейну вручил расписку о предоставлении жилья в бессрочную аренду.

— Всё лучше, чем в городе. — Дилла обошла дом. Ага, есть второй выход, это хорошо. — Или в чистом поле.

Лейн не торопился открывать дверь. Несколько минут вслушивался сквозь замочную скважину в тишину внутри дома. Выжидательно посмотрел на Диллу.

— Привидений здесь нет, — сказала она.

— Ловушек, вроде бы, тоже. — Лейн повернул ключ.

Обугленная дверь открылась неожиданно бесшумно. Зато половицы в просторной прихожей разом застонали на разные голоса. Пыль, паутина, мерзкого вида мусор — куда ни посмотри. Лейн передернулся.

— Это же сколько здесь убирать! Надо было нанять кого-нибудь.

— Ты что, метлу не можешь заколдовать? — Дилла заглянула в кухню. Полное запустение. Каменный пол покрыт войлоком из пыли и сажи. Очаг забит чем-то вроде обломков мебели. Полки пустые. Три табурета валяются кверху ножками. Большой стол в центре треснул, словно по нему ударил топором великан.

— Я на такие мелочи не размениваюсь. — Лейн обошел кухню, морща нос. — Выйди.

— Может, сначала всё осмотрим? — предложила Дилла, но Лейн уже развел руки и закрыл глаза.

Вокруг него взвихрился смерч. Расширяясь, заполнил собой всю кухню. В очаге взревело пламя. Дилла попятилась в коридор. Кухонная дверь захлопнулась. Дилла поколебалась, но решила не ждать, а подняться пока на второй этаж.

Лестница оказалась целой и такой же скрипучей, как пол в прихожей. Наверху воздух был свежее, пыли меньше. Дилла открыла первую попавшуюся дверь. Оказалось — спальня. Балдахин огромной кровати рухнул, от него пахло плесенью. Зеркало на стене покрылось пятнами. Рама окна разбухла от сырости, на подоконнике расплылись черные потёки.

Вторая комната оказалась в лучшем состоянии. Дожди не попадали в плотно закрытое окно, стоящий возле него низкий диван хотя и вызывал подозрение своими буграми, но зато не вонял. Больше мебели в комнате не было. Дилла решила, что поселится здесь, а Лейн пусть сушит спальню, как хочет.

Осталось проверить всего одну комнату. Дверь в нее открывалась внутрь и так разбухла, что Дилле пришлось как следует ее пнуть. Окон здесь не было, но сильно пахло сыростью и, почему-то, забродившими цветами. Посреди небольшого помещения стояла низкая, широченная бочка, вполне способная вместить двух человек. До краев наполненная водой.

"Купальня? — удивилась Дилла. — Какой смысл устраивать ее на втором этаже?" И тут она заметила, что из стены к бочке идет желоб. Остроумный способ собирать для мытья дождевую воду! Бывшие хозяева явно не рассчитывали, что некому будет вычерпывать излишки, и вода зальет весь пол.

— Дилла, ты где? — послышался снизу голос Лейна.

— Иду! — Она сбежала по лестнице. Ступеньки проиграли веселый мотив.

— Твоя работа? — Дилла недовольно обернулась на лестницу.

— Ага! — Чумазый, словно вручную чистил дымоход, Лейн сверкнул улыбкой. — Простая сигнализация, зато никто не поднимется незаметно. Мелодии будут меняться, чтобы не надоедали. Что наверху?

— Две комнаты и нечто вроде купальни с большой бадьей.

— Это оттуда течет в библиотеку?

— Скорее всего. А здесь есть библиотека?

— Нет, но была. — Лейн открыл тяжелую дверь, украшенную красивым орнаментом из листьев.

— Думаю, что здесь жил непростой человек.

Дилла с интересом заглянула внутрь. Все стены от пола до потолка занимали пустые полки. У окна — письменный стол, стул чуть отодвинут, словно хозяин библиотеки всего на минуту отошел за нужной книгой. И ни единой пылинки. Зато посреди каменного пола растеклась внушительная лужа.

— Здесь сохранились какие-то заклинания, — сказал Лейн. — Я еще не разобрался. Ничего опасного, но лучше пока сюда не заходить. Еще я нашел две кладовки и колодец.

— Покажи.

Они вернулись на кухню. Дилла восхищенно присвистнула.

— Ого! У тебя в роду брауни не затесались случайно?

Лейн хихикнул.

— Не угадала, но от миски молока не откажусь. С медом!

Кухня сверкала чистотой. В очаге трещал и плевался искрами огонь, над ним в блестящем котелке кипела вода.

— Я крупу нашел, — похвастался Лейн. — Похоже на ячмень. Кладовки здесь зачарованы на совесть — ни сырости, ни мышей.

Дилла поочередно заглянула в две неприметные двери — такие низкие, что ей пришлось согнуться чуть ли не пополам. Кладовки оказались вместительными, но пустыми. Ничем съестным даже не пахло. Маленький мешочек крупы выглядел удручающе одиноким.

— А колодец где?

— Здесь. — Лейн наклонился, ухватился за массивное металлическое кольцо и с усилием поднял сливающийся с полом люк.

Снизу пахнуло свежей водой. В темную глубину уходила потемневшая цепь.

— Осторожно, это серебро, — быстро сказал Лейн. — И ведро тоже с серебряными ободьями.

— Свихнулись они все здесь на безопасности, что ли? — проворчала Дилла.

— Серебро еще и воду улучшает. — Лейн опустил люк. — Но устроить колодец под домом — это оригинально. И очень расточительно — много магии потрачено.

— Зато за водой далеко не ходить. — Дилла взвесила на ладони мешочек с крупой. — Негусто, но на ужин хватит. Или ты не будешь есть ячменную кашу [1]?

— Я сейчас даже пустую овсянку съем.

— Отлично, значит с ужином решено. У меня и соль есть.

— А изюма не осталось? — с надеждой спросил Лейн.

— Ты совсем не можешь без сладкого? — Дилла сбросила котомку на табурет, выложила на стол костяную солонку, мешочек сухарей и два яблока. — Надо завтра озаботиться припасами.

Лейн сглотнул при виде яблок. Потянулся было, но тут же отдернул черную от сажи руку.

— Иди вымойся, — сказала Дилла. — Там полная бочка воды. А я пока кашу сварю.

— Ты умеешь готовить? — с сомнением спросил Лейн.

— Да что тут уметь-то?! Я даже заговор знаю: "Пусть отвар кипит, и пусть каша говорит".

Лейн хихикнул.

— Представляю, что именно она скажет. Соль не добавляй, ладно? И если пригорит, заставлю котелок вылизывать!

Он выскочил за дверь раньше, чем Дилла нашла, чем в него кинуть.

***

— Кто это — банши? — Кедар раздраженно прошелся от окна к столу и обратно. С ненавистью посмотрел на чернеющий вдали Проклятый лес. Мало ему местной нечисти, еще из другого мира нагрянули!

Бор замялся. Среди местных фэйри не было никого, даже отдаленно похожего на банши. Как тут объяснишь?

— Такие волшебные существа, — неуверенно сказал он. — Воют, когда предчувствуют близкую смерть.

— Чью смерть?

— Да чью угодно. И людей, и нелюдей. Но она не чистокровная банши. Сдается мне, папаша у нее из демонов.

— Разве бывают демоны без крыльев?

— У нее были крылья, — убежденно сказал Бор. — По походке ясно, что были. Должно быть, сломала или отрубили в бою. Причем недавно.

— Хм… — Кедар не отрывал взгляд от горизонта. Возможно ли вызвать полукровку, как полноценного демона? Или она оказалась здесь случайно?

— Чем они собираются заниматься?

Гоблин ухмыльнулся.

— Наёмничать. Она — воительница. Мальчишка может лечить. И еще разное — по мелочи.

— У нас мир. Не лучшее время для наёмников. — Кедар заставил себя отвернуться от окна. Каждый вечер, как только начинало темнеть, его охватывал навязчивый страх. Кажется, перестань следить за Проклятым лесом хоть на секунду, и оттуда вырвутся полчища нежити. — Тебе не показалось, что эту Диллу здесь что-то удерживает?